Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Террор в Северном море
Шрифт:

Баркер поднял трубку и позвонил на вертолетную станцию. Он переговорил с Энди Блэкберном, сказал ему, что искать, попросил не задавать вопросов и держать язык за зубами. Мастерс стоял рядом и слушал. Баркер ничего не пропустил. Мастерс смотрел в окно и старался побороть кипящий гнев. Кулаки его сжимались и разжимались. Он смотрел на море и думал об оставшихся на вышке Гриффите и Саттоне. Террористы утопили одну платформу. Вместе с ней утонули две смены рабочих. Они убили двадцать человек на другой и сбросили их в море. Мастерс чувствовал, что вот-вот взорвется. Он слышал, как спокойно и собранно говорил по телефону Баркер. Разговор закончился. Баркер повернулся

к Тернеру. Бородатый инспектор жевал зубочистку и обильно потел.

— О’кей, — сказал Баркер. — Он пошел проверять. А мы пока подождем.

6

Убедившись, что ситуация будет держаться в тайне как можно дольше, Тернер решился вернуться в зал заседаний. Шагая по главной палубе и глядя на рабочих, Тернер ощутил, что не может одолеть панического чувства. У террористов есть плутониевая бомба. Они могут уничтожить месторождение Бэрил. Кроме того, бомба может и Сороковому месторождению нанести такой ущерб, от которого не оправиться и добрых десять лет. Результаты могут быть катастрофическими. Вся Британия рухнет. Представив себе лица сидящих в зале заседаний, Тернер почувствовал себя как человек, который тонет.

Добравшись до края палубы, он принялся взбираться по стальным ступеням, глядя на хмурые облака, медленно ползущие над морем, словно ничего и не произошло.

Тернеру не хотелось идти. Одна мысль о зале заседаний доводила его до тошноты. Ему же придется пойти туда и лгать, и от этого у него начинало колотиться сердце.

Как бы ему хотелось, чтобы рядом был Мастерс. У этого бойца СПП была та сила, в которой нуждался Тернер. Но что произойдет, когда позвонит Блэкберн? И что делать, если бомба в рабочем состоянии? Карабкаясь по трапу, Тернер отчаянно выискивал возможные варианты выхода из ситуации.

Он оказался на верхней палубе, открыл дверь ближайшего модуля, вошел внутрь, закрыл за собой дверь, перевел дыхание и пошел дальше.

Все еще не веря в то, что ему придется предстать перед собравшимися в зале заседаний, Тернер добрался до входа и затрепетал. Но охранник уже открыл дверь, и Тернер, изобразив небрежную улыбку, вошел внутрь. И тут же чувство паники исчезло. Просто отвалилось. Он обошел стол, сел в свое кресло и спокойно огляделся.

— Прошу прощения, джентльмены, — услыхал он свой голос, — небольшие неприятности на месторождении Фригг.

Говоривший в это время премьер-министр затих и поднял взгляд. Тернер отметил, что глаза у него голубые и в них светится холодный твердый ум.

— О! — сказал ПМ. — Жаль. Ничего серьезного?

— Мы еще точно не знаем, — ответил Тернер. — Полагаем, что выброс. Насколько велик ущерб, пока неизвестно, но мы сейчас проверяем.

На него, постукивая карандашом по столу, уставился сэр Реджинальд Макмиллан, изящный, седовласый, с характерными чертами лица и отстраненным выражением на нем.

— Выброс? — спросил он.

— Да, сэр, — сказал Тернер.

— Голубчик, а на какой вышке?

— Орел-3, — сказал Тернер.

Сэр Реджинальд глянул на ПМ. Ясно было, что новость ему не понравилась. Сэр Реджинальд перевернул карандаш и принялся что-то рисовать, затем посмотрел на Тернера.

— Так что все-таки произошло? — спросил он.

— Мы не знаем, сэр. Идет расследование. Ситуация усугубилась тем, что взорвались какие-то бочки. Мы ждем дальнейших сообщений, которые появятся при первой же возможности. Я там оставил распоряжаться Мастерса, но, вероятно, вскоре и мне самому придется вновь отправиться туда. Надеюсь, вы меня извините.

— Ну, разумеется, — сказал сэр Реджинальд. —

А кто этот Мастерс?

Тернер замешкался. Если не считать Роберта Баркера, он был единственным человеком в компании, которому было известно, что Мастерс один из многих представителей СПП, работающих под прикрытием должности буровика. К тому же Тернер не был уверен, известно ли ПМ о привлечении сил СПП? А вдруг не знает, не оскорбится ли, узнав лишь случайно? Осторожность — лучшая подруга мужества, и Тернер решил не распространяться по этому поводу.

— Старший десятник, — сказал он. — Один из лучших наших рабочих. Он уже управлялся с подобными ситуациями и знает, что делать.

Сэр Реджинальд вздохнул, пытаясь скрыть раздражение. Конечно, несчастные случаи могут случаться, но уж больно время-то выбрано неудачно. Он посмотрел на ПМ и увидел в устремленных на себя голубых глазах обвинение и радость. Ну, конечно, ПМ постарается использовать этот инцидент как аргумент против нефтяных компаний. Любое предположение о халатности лишь усиливает позицию правительства при заключении сделки.

— Взрыв? — совершенно невинно спросил ПМ. — И часто такие вещи случаются?

— Нет, премьер-министр, — сказал Тернер. — Случаются, но редко. Северное море очень глубокое, давление огромное, и это не может не приводить к неожиданностям. Это случалось раньше и будет случаться, но вовсе не так уж часто.

— Я понял, — сказал ПМ.

— Это на месторождении Фригг, — пояснил сэр Реджинальд. — К счастью, это произошло на Орле-3, которую все равно готовили к закрытию.

— К закрытию? — спросил ПМ.

— Да, премьер-министр, к закрытию. На Орле-3 месторождение иссякло, и мы собирались отбуксировать эту вышку в другое место. И хорошо, что работы на ней были уже свернуты, а то последствия могли быть гораздо хуже.

— Так, стало быть, случившееся — удача, — радостно сказал ПМ.

— Да, премьер-министр, очень большая удача. Удача в том, что Орел-3 не качала нефть.

Сэр Реджинальд улыбнулся, но ПМ уже оглядывал по очереди собравшихся здесь людей, холеных и откормленных. Это были нефтяные магнаты, представители конгломератов. Сами они возглавляли собственные компании, входившие в большие корпорации, и источник их могущества установить было просто невозможно. Эта международная команда, проводящая жизнь в залах заседаний и отелях, отчитывалась за закрытыми дверями неизвестным руководителям, не подчинявшимся ни политикам, ни законам. Они не нравились ПМ, поскольку делали его правительство бессильным. И об этом он никогда не забывал.

— Кто-нибудь пострадал? — спросил он.

— Пока не знаем, — ответил Тернер. — У меня есть ощущение, что должны быть пострадавшие, но, пока нам не позвонят, ничего сказать не могу.

— Что-то они не торопятся со звонком, — сказал заместитель министра.

— Они сражаются с огнем, — сказал ему Тернер.

— Надеюсь, мы получим полный отчет.

— Разумеется, сэр. Это в наших правилах.

Заместитель министра тонко улыбнулся. Он чувствовал, что Тернер чересчур спокоен. И он знал, что несчастные случаи на вышках хоронились в стенах компаний, чьи люди и писали отчеты о происшедшем. И заместитель министра не очень-то доверял этой писанине. Да что там, он попросту знал, что доверять этим отчетам нельзя. Ему хотелось бы, чтобы в таких случаях сообщали в министерство энергетики на предмет проведения независимых расследований. Он уже не первый год бился над этой проблемой, но это была борьба, в которой он не мог победить. Нефтяные компании препятствовали любым попыткам проникнуть в их тайны.

Поделиться с друзьями: