Тетрадь вторая
Шрифт:
Сто лет назад вышла в свет одна житейски-спорная (в божественности своей — бесспорная) женская книга, с следующим вызовом взамен предисловия:
— Dies Buch ist f"ur die Guten, und nicht f"ur die B"osen. [84]
И вот, сто лет спустя бросаю этот вызов моей подруги — наоборот:
— Dies Buch ist f"ur die B"osen, und nicht f"ur die «Guten». [85]
84
«Эта
85
Эта книга — для злых, а не для «добрых» (нем.).
Три стиха [86] с 30-го июня:
Есть рифмы в мире сем — 30-го июня 1924 г.
Не суждено, чтобы сильный с сильным — 3-го июля 1924 г.
В мире где всяк — 3-го июля 1924 г.
...Явь, а может быть виденье
Сонное...
(Остров)
С нижней — дрогнувшею — губой
Закусив — — обиду
Неумолчное как прибой:
— Возвратите мне Бриссеиду!
86
Составили цикл «Двое».
Троя — что! Есть одно: —
И обида : добыча
Вырванная...
...сердечной дикостью
Меченные с пелен.
Строки:
(20-го июля переехали из Иловищ в Дольние Мокропсы — паром через реку — в огромный двор и в крохотный домик, где ни одной прямой линии, а стены в полтора аршина толщины. — Вход под аркой. — С 15-го июля неустанно пишу Тезея. Много отдельных строк.)
Вереницею комнат, где жил и маялся
Жизнь, ужели предстанешь в предсмертный час?
Души, души неуживчивые!
покрывало
— Откуда мне сын?
Я мужа не знала.
(Если то-то и то-то со мной — не моя вина, это доказывает лишь...)
Божества на моей земле
Ужасающее бесправие.
Поля в снопах. Слепят.
Над колыбелью твоею — где ты? —
Много — ох много же будет пето!
Где за работой швея и мать —
Басен и песен не занимать.
Над колыбелью твоею нищей
Многое, многое с Бога взыщем:
Сроков и соков и лет и зим —
— Много! — а больше еще —
Над колыбелью твоею скрытной
Многое, многое Богу крикнем
+
+
Над колыбелью твоею скромной
Многое, многое Богу вспомним
— Повести спящие под замком. —
Много! а больше еще — сглотнем.
Лишь бы дождаться тебя да лишь бы...
Многое, многое станет лишним:
Выветрившимся! вчерашний дым...
……..........................................
Всё недававшееся — моим!
5-го авг<уста> 1924 г.
(Не окончено)
(Вариант, неважный)
...Над колыбелью
твМногое, многое станет явным —
Psyche: [87] прошедшая сквозь тела
: чем стала и чем была
...Всем бы колыбель:
Только мачеха качает!
11-го авг<уста> 1924 г. (жизнь)
между делом, т. е. во время Тезея.
Непременно стихи о забываемости (меня) — музыки, запаха, весны. Память не держит. Не держатся в памяти. (3-го сент<ября> 1924 г.)
87
Психея (нем.)
Имени — упоминанье
Ноты — маки, но вверх стеблем
Как над маковыми —
Головами...
(Ноты — маки, но вверх стеблем)
горят
...
На линейках опрятных гряд:
Грядках опусов...
Обеспамятев от памяти
Ворочается вулкан
Женщина, что у тебя под шалью?
— Будущее! [88]
Мститель (ребенок)
Камни сыпались с звуком шелка
Рвущегося
Между перстом и ногтем
Не забыть и не избыть
Пела как стрелы и как моррэны
Мчащие из-под ног...
(8-го ноября 1924 г.)
Тогда же «Так только Елена...».
«Вьюга наметает в полы» — 19-го ноября 1924 г.
88
Финальные строки ст-ния «Под шалью».
Листья сыпали осины
На двух любящих. — Лило.
Уговаривал мужчина —
Женщину. Но помело
Осени — слова глушило
— «Но всегда и нерушимо —
С оборотом на тебя».
«Врылась, забылась, и вот как с тысяче-
Футовой лестницы без перил...» [89]
(24-го ноября 1924 г.)
«В мозгу — ухаб проложен...» — 26-го ноября
89
Первое ст-ние цикла «Сон».
«Точно гору несла в подоле...» [90] 29-го ноября
суббота
«Ятаган? Огонь?» |
«Живу — не трогаю...» | 1-го дек<абря> 1924 г.
Слова: с надсердки (в сердцах), вчерне, непременная воля, обымая, преслушный
Четырежды взятый, семижды отнятый
(город)
Все — над воловьей
90
Ст-ние «Приметы».