Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The Lie I've Lived
Шрифт:

Рассматриваю коробку на столе. На ней уже есть чары видимости. Игнорируя красно-золотой бант с моим именем на бирке, вглядываюсь в содержимое. Внезапно мне становится жаль, что я ел устрицы на ужине, – отчаянно пытаюсь не блевануть. На меня уставились безжизненные глаза. На лице молодого человека застыл ужас. Дно коробки пропитано кровью.

– Это один из твоих одноклассников? – спрашивает Шеклбот.

– Когда-то давным-давно им был, да, но он не маг. Его зовут… звали Пирс Полкисс. Это друг моего кузена, он был маглом и жил по соседству с моими родственниками. Женщина, принесшая коробку –

она брюнетка сильно за сорок? В больших очках?

– Да.

– Это его мама, Дотти Полкисс.

Начальник охраны вздыхает:

– По крайней мере, это был магл. Шума не будет, да и бумаг практически не потребуется. Мистер Шеклбот, оставляю дело в ваших руках, поскольку преступление явно случилось не на территории посольства. Это однозначно попадает под вашу юрисдикцию. Извините, мне необходимо проинформировать начальство.

Смотрю, как француженка уходит, умывая тем самым руки. Грустная правда. Оливии, как и большинству людей, прожигающих ночь танцами там, внутри, наплевать на голову мальчика-магла в коробке. Ещё пятнадцать лет назад такое можно было открыто купить с прилавков Лютного. Наверное, можно и сейчас, если помахать деньгами.

Кингсли снимает крышку и заглядывает внутрь.

– На макушке черепа вырезано что-то напоминающее герб Блэков – топорная попытка обвинить Сириуса, – он, вытащив магией голову из коробки, разглядывает след от смертельного удара. – Мальчика убили не волшебством. Это сделано ножом или мечом.

– Он не стоит того, чтобы тратить на него магию. Это послание мне от Петтигрю и его хозяина. Они знают, где живут мои родственники. Моей родне понадобится защита. Сомневаюсь, что от Фаджа можно её добиться, так что всё ложится на плечи Ордена.

– Возвращайся внутрь, Поттер. Придется позаботиться об этом безобразии и вызвать команду обливиаторов. Пришли мне в помощь Тонкс, а потом оставайся внутри, пока мы за тобой не зайдем. Будь готов уйти на полчаса раньше, чем планировалось.

***

За щитом уединения музыки не слышно. Я наверху, в кабинете посла. Ничто так не убивает настроение, как полученная в подарок окровавленная голова магла. Посол, министр с женой и моя девушка тоже здесь. Они только что услышали объяснения по поводу событий, случившихся несколько минут назад.

– Из ряда вон выходяще, мистер Поттер, – говорит министр.

– Согласен. – Мне было наплевать на Пирса, но, черт побери, парень не заслуживал такой смерти.

Мать Флёр, до этого момента молчавшая, произносит:

– Твой патрон, месье Дамблдор, верит, что ваш Темный Лорд планирует вернуться. Он поднял немалую шумиху на МКЧ. А что скажешь ты, Гарри Поттер?

Сжимаю-разжимаю подлокотники кресла.

– Я видел его дух своими собственными глазами, мадам Делакур. От окончательного ухода его удерживает могущественная магия. Факт, что он где-то рядом, тяжелым бременем лег на плечи директора, да и я сам не слишком этому рад. Один из его людей вовлек меня в участие в турнире. Уверен, что приказы отдавал именно он.

– А если этот дух сумеет вернуть себе человеческий облик?

– Давайте надеяться, что это случится не скоро, миледи.

– Конечно, Гарри Поттер. Но ты и все, кто будет рядом, станут мишенью, разве не

так?

Киваю. Нет смысла отрицать.

– А теперь давайте-ка я дам вам урок истории, месье Поттер. Об этом мы не говорим почти никогда. Я была совсем маленькой, когда силы Гриндельвальда в поисках реликвии, которой мы не обладали, уничтожили вейловский анклав. Когда они поняли, что у нас нет того предмета их поисков, то показали нам, на какое варварство способны волшебники и ведьмы.

– И какое отношение имеет к этому Гарри, мама? – отстаивает меня Флёр; сильная воля является семейной чертой.

– Неужели мне придется произносить это вслух, дочь? Либо этот мальчик и Дамблдор бредят и лгут, либо он прав о том, что их Лорд Волдеморт вернется. Если это правда, то Гарри Поттер и всё его окружение приговорены к смерти. Я ничего не имею против тебя лично, Гарри Поттер, но моей матери пришлось хоронить своего мужа и моих старших сестер. Я не позволю, чтобы с моей семьей случилось что-то подобное.

Пытаюсь достучаться до своего «внутреннего Дамблдора» и найти правильный ответ. К сожалению, всё, что попадается под руку – моя «внутренняя Сортировочная Шляпа», и если я произнесу рвущиеся наружу слова, делу это ничуть не поможет.

Флёр в расстройстве качает головой.

– Так вот из-за чего весь этот шум? Ты слишком легко вдаешься в панику, мама.

– Не смей разговаривать со мной таким тоном!

– Прости. Какого тона ты от меня ждешь?

Это тоже не облегчает ситуации, но чертовски забавно, поскольку исходит не от меня.

– Прекращай свое невыносимое ребячество, Флёр. Мы с твоим отцом уже обсудили вопрос и приняли решение. Мы не одобряем твоих встреч с Гарри Поттером. Если бы не этот идиотский турнир, ты бы уже вернулась во Францию. Мы решили, что тренироваться для этапов ты можешь в нашем поместье, а на соревнования мы будем перемещать тебя в Хогвартс. Так будет лучше.

Флёр злится – она просто в ярости.

– Нет. Мне семнадцать, мама. Я способна принимать решения сама.

Вмешивается её отец – может быть, потому что его ткнула жена.

– Это не гонки на метлах, Флёр! Ты будешь слушать свою мать.

– Что? Ты хочешь сказать, что я не способна позаботиться о себе? Неужели слабую ведьму выбрали бы чемпионом турнира?

– Речь не об этом.

– Тогда о чем? – Ух ты! Вот это поворот!

– Расскажи им, – приказывает мужу мадам Делакур.

– Это государственное дело, дорогая.

– К черту государство! Немедленно скажи ей, или это сделаю я.

Он делает паузу, обдумывая имеющиеся у него варианты, и поворачивается ко мне:

– Хорошо. Я консультировался с нашим эквивалентом английского Отдела Тайн. У нас во Франции одни из лучших нумерологов и предсказателей в мире. Их пророчества крайне точны. Они единодушны, что в течение года после возвращения вашего Темного Лорда начнется война. Гарри Поттер, ты готов столкнуться с Темным Лордом, обретшим материальность?

– Я уже побеждал его. И смогу сделать это снова – столько раз, сколько потребуется, – резко отвечаю я, пытаясь сохранить самообладание.

– Гарри, – обращается ко мне Флёр. – Пожалуйста, подожди меня в коридоре. Я скоро подойду.

Поделиться с друзьями: