The marriage stone
Шрифт:
– Что вы имеете в виду?
Дамблдор нахмурился и взглянул на Артура Уизли. Артур вздохнул и сел перед Гарри.
– Перси перехватил записку из Министерства. Он предупредил меня о том, что происходит. Похоже, министр Фадж решил объявить твоего дядю неподходящим опекуном и усыновить тебя.
Гарри подскочил в шоке.
– Усыновить меня?!
– он провел свое детство как нежеланный ребенок, и теперь чертов министр Магии захотел усыновить его!
– Да, Гарри, - кивнул Артур.
– И, к несчастью, принимая во внимание то, кто он есть, мы очень немногое можем ему
– Но это глупо!
– возмутился Гарри, и его слова отозвались эхом в устах Рона и Гермионы.
– Гарри, - прервал Дамблдор.
– Это глупо лишь в том случае, если его обвинения против твоего дяди необоснованны.
– Что вы имеете в виду?
– осторожно спросил Гарри.
– Он пытается спросить тебя, Гарри, есть ли у министра Фаджа реальное право на то, чтобы признать твоего дядю неподходящим опекуном, - мягко объяснила Молли.
– Мы все знаем, что Дурсли не были добры к тебе, но делали они когда-то что-то такое, что могло бы считаться судом как плохое обращение?
Гарри побледнел.
– Например?
– Ну, ты только что сказал, что дядя угрожал тебе ремнем, - сказала Молли.
– Он на самом деле побил бы тебя?
Гарри нахмурился, неожиданно понимая, что не хочет говорить на эту тему. Он не любил дядю, но он не хотел сказать что-то такое, чтобы бы подтолкнуло его к усыновлению министром Фаджем.
– О, Мерлин раздери, Поттер, - рявкнул Снейп.
– Просто ответь на вопрос, чтобы они знали, к чему быть готовым. Если дело дойдет до суда, тебя заставят принять веритасерум.
Гарри уставился на Снейпа в шоке.
– Северус!
– Молли бросила разгневанный взгляд на мастера зелий.
– Не расстраивай мальчика! Ну же, Гарри, дорогой, ты должен нам все рассказать. Они плохо обращались с тобой?
Гарри поерзал, ненавидя все то внимание, которым его окружили, особенно Рон и Гермиона.
– Я не уверен, что вы имеете в виду?
– признался он.
– Поттер!
– рявкнул Снейп снова.
– Не тупи! Твой дядя плохо обращался с тобой? Он бил тебя, морил голодом, запирал, задевал твои чувства или же украл твоего чертового плюшевого мишку?
Теперь уже все взрослые в комнате мерили Снейпа недовольными взглядами, и Гарри все больше и больше бледнел под его темным взором. Но никто не нарушил тишину, и, наконец, Поттер понял, что, несмотря на общее недовольство, они ожидали, что он ответит на вопрос Снейпа.
– Да, - тихо признал мальчик.
Его слова, казалось, удивили Снейпа, который удивленно моргнул и сделал шаг назад, явно не ожидая такого ответа.
Дамблдор, выглядя неожиданно постаревшим, сел в одно из оставшихся кресел.
– Не мог бы ты уточнить, Гарри?
– спросил директор мягко.
Поттер моргнул, удивленно глядя на мужчину, очевидно не ожидая такой реакции.
– Извините, сэр, - признался он.
– Вы же уже все знаете.
Теперь обычно мерцающие глаза Дамблдора были полны
грусти.– Что ты имеешь в виду, Гарри?
– Ну, например, мое письмо из Хогвартса, сэр, - объяснил он.
– Вы же отправили мне его по адресу «Гарри Поттеру, чулан под лестницей».
Гарри видел, как Дамблдор, не моргая, отражал атаки Пожирателей смерти, но эти его слова на самом деле заставили старика побледнеть.
– Ты хочешь сказать, что они держали тебя в чулане?
Мальчик кивнул.
– Десять лет, - сказал он.
– Они перевели меня в комнату после того, как пришло письмо, потому что поняли, что вы знаете.
– Гарри, письма из Хогвартса подписываются магически, - проинформировала его профессор Макгонагл.
– Никто из нас никогда не видел адреса.
– А что касается остального?
– мягко спросила Молли Уизли.
Поттера испугал тот факт, что ее глаза странным образом засверкали.
– Ну, на самом деле у меня никогда не было плюшевого медведя, - признался он, бросая взгляд на Снейпа, который выглядел на удивление подавленным.
– Мой дядя бьет меня иногда, - сказал Гарри.
– Но не часто. Обычно, когда он хочет наказать меня, то просто запирает меня и не кормит. Я думал, вы знали - и поэтому присылаете мне всю эту еду на день рождения.
Глаза Молли стали еще ярче, и Гарри серьезно заволновался, что она может заплакать.
– Когда Рон сказал, что ты голодаешь, я подумала, что ты голодаешь так же, как все мальчишки-подростки - не ешь больше чем шесть или семь раз в день.
– Шесть или семь раз в день?
– глаза Поттера округлились. Теперь понятно, почему Рон и его братья были такими высокими.
– Как долго он не давал тебе есть, Гарри?
– спросила профессор Макгонагл.
Поттер пожал плечами.
– Ну, обычно всего два или три дня, иногда, когда он был особенно зол - четыре или пять дней. Но не больше, чтобы я не заболел или что-то в этом роде.
К его ужасу, он понял, что его слова не возымели такого обнадеживающего эффекта на остальных, как он думал.
– Не похоже, чтобы дядя Вернон пытался убить меня или что-то в этом роде!
– обнадежил Гарри всех.
– Не как Вольдеморт, - подумал он. По сравнению с тем, через что его заставил пройти Вольдеморт, дядя был ангелом.
– Гарри, мне жаль, - тихо сказал Дамблдор.
– Мы не знали. Если бы мы знали, если бы я знал, я бы никогда не оставил тебя там.
Мальчик нахмурился.
– Но вы отправили меня туда, чтобы защитить, сэр, - напомнил он директору.
– От Вольдеморта. Потому что он не мог достать меня оттуда.
Последнее, что бы он хотел, так это то, чтобы Дамблдор чувствовал себя виноватым за поступки его дяди. Он понимал необходимость, и был удивлен тем, что все остальные забыли об этом.
– Да, Гарри, - согласно кивнул Дамблдор.
– Но всегда есть альтернатива. Я бы нашел другое решение.
Не зная, как ответить на это, Поттер просто замолчал, по-прежнему чувствуя себя некомфортно от всего этого внимания.
– Да, тогда, - вздохнул Артур.
– Обвинения Фаджа обоснованы.
– Похоже на то, - согласился Дамблдор.