The Maze Game
Шрифт:
— В следующий раз я дам тебе свалить, — буркнул Галли новенькому и ушел.
За ним потянулись и остальные Глэйдеры, оставив шнурка одного в шоке смотреть на каменные стены.
— Идем, — тихо произнес Ньют, беря Эвиту за руку, но та осторожно высвободила ее.
— Я сейчас, — прошептала она, сделав шаг к шнурку.
Ей стало жалко новенького, которому шанки толком ничего не могли объяснить, лишь только кидаясь фразочками, вводящими брюнета в еще большее непонимание. Она с одной стороны понимала — нельзя вылить весь ушат пессимистичных объяснений на голову новенького, чего доброго, тот не справится с нахлынувшей печальной информацией, но
— Эй, — она мягко тронула его за плечо.
Парень дернул руку, резко обернувшись на девушку.
— Добро пожаловать в Глэйд, — Эвита позволила себе слегка улыбнутся, чтобы расположить шнурка к себе.
Но тот, похоже, не был положительно настроен даже к девчонке, продолжая молча в упор смотреть на нее. Хотя в его взгляде вдруг блеснуло удивление.
Эвита вздрогнула. Первый же взгляд на него еще около ямы вызвал ряд теплых мурашек, пронесшихся по спине девушки, а такого с ней не было ни при каком новом шанке. Даже когда лифт привез Ньюта, она в первые секунды не испытала к блондину ничего особенного. Да и мурашки от новенького были какие-то другие, не те, что вызывали у девушки от прикосновений Ньюта. Эти мурашки не вызывали знакомой приятной истомы внизу живота, но они вызывали какой-то душевный трепет, где-то рядом с сердцем, которое тут же начинало быстрее разгонять кровь по венам. И это ощущение было похоже на то, будто Эвита, наконец, нашла того, кого долго не могла найти.
Все это было так странно, что девушка тут же отвернулась от шнурка, не найдя ничего лучше, как посмотреть на закрытые ворота.
— Ворота закрываются на закате, а на рассвете снова открываются, — зачем-то пояснила она. — Тебе лучше отдохнуть. Скоро будем ужинать, намечается праздник.
— Алби что-то упоминал, — тихо произнес шнурок, которому тоже было не уютно рядом с девушкой из-за странного ощущения под ребрами.
— Будет весело, — Эвита снова мельком посмотрела на новенького. — Ладно, я тут главный Повар, мне пора на кухню, — с этими словами она снова мягко коснулась плеча юноши и быстрым шагом пошла в сторону своей хибарки, около которой ее ждал Ньют, сложив руки на груди.
***
Как и в оба предыдущих раза празднования годовщины жизни в Глэйде, шанки сами себе организовали грандиозный вечер. Однако на третью годовщину шанков стало уже почти тридцать человек, и они устроили действительно веселое мероприятие.
Арти, Майк и Тони соорудили из деревянных ведер что-то напоминающее тамтамы и отбивали на них ритм, а Брун аккомпанировал им на гитаре. Развеселившиеся Чистильщики взяли по паре палок и намотали на концы тряпку, которую облили настойкой Галли, пока тот не видел. Когда мокрые тряпки подожгли, ребята стали вытворять с палками какие-то кренделя под дикарскую музыку, веселя народ вокруг.
Алби с Адамом днем сделали из соломы и палок огромное чучело гривера, которое, по словам Минхо, больше напоминало Троянского Коня. Азиат даже проверил, не спрятались ли в пузе этого чучела какие-нибудь шанки.
— Минхо, мы его сжигать собираемся, — насмешливо пояснил Картовед. — Так что не логично нам туда шанков запихивать, у нас тут не инквизиция.
В разгар пиршества, когда половина приготовленной Поварами еды было съедено, чучело торжественно установили в метре от костра. Вокруг него с копьями, горящими на одном конце, собрались все старшие глэйдеры, кроме добровольно отказавшихся Эвиты и Каролины. Старшаки по команде Алби швырнули копья в чучело, которое тут же вспыхнуло, а языки пламени
взметнулись высоко в небо, озарив большую площадь поляны.Шанки от души праздновали трехлетие Глэйда, веселились, пели, играли. Галли устроил на песке небольшие рукопашные бои, Фрайпан, пританцовывая, бесконечно жарил бекон, за которым периодически приходили ребята. Рядом с ним сидела Эвита, которая по просьбе Зарта варила кукурузу в кастрюле на переносной конфорке. Садовник с нетерпением ждал окончания варки, оперевшись о балку, державшую навес над грилем. Каролина и Лиззи тоже сидели рядом, последнее время девочки нашли общий язык, и вечерами часто проводили время вместе.
Внезапно Прачка поднялась с бревна, уступая место Зарту, и подсела к Эвите, слегка толкнув ее бедром, чтобы обе девушки поместились на не очень широком стуле.
— В тесноте да не в обиде, — не дав Эвите возмутиться, произнесла Каролина, заглядывая в кастрюлю. — Долго там еще кукуруза будет вариться? Что-то мне тоже захотелось.
— Еще немного, — ответила Эвита, помешивая кипящую воду, а краем глаза девушка заметила, как Лиззи взяла Зарта под руку, что-то весело рассказывая ему. — Кэр? — Эвита кивнула в сторону Садовников.
— А ты не в курсе что ль? — насмешливо поинтересовалась Каролина. — Сидишь в своей палатке, как в танке, подруга. Да, не вы одни с Ньютом тут шуры-муры крутите, Зарт тоже подсуетился. Хотя, по-моему, скорее Лиз подсуетилась. Не думала, с чего это вдруг наша красотка решила в земельке копаться? Это ж грязная работенка.
— Ну, если бы она вдруг Слопером стала, я бы удивилась, — заметила Эвита.
— Если бы Зарт был Слопером, не сомневайся, Лиззи уже драила бы туалеты, — заверила ее Каролина, усмехнувшись. — Везет у нас блондинчикам в Глэйде, — добавила она с легкой грустью в голосе, вместе с Эвитой провожая взглядом Ньюта, прошедшего мимо и о чем-то разговаривающего с Алби.
— Ты тоже блондинка, — улыбнулась Эвита, выключая конфорку.
— Только что-то мне не так везет, как им, — хмыкнула Каролина. — Нет тут принцев для моей королевской задницы, — пошутила она.
— А ты присмотрись повнимательнее, — вмешался в их разговор Фрайпан, которые все это время стоял рядом с грилем и жарил новую порцию бекона. — Может, есть тут прынцы, — парень исковеркал последнее слово и протянул кусочек бекона Прачке.
Каролина взяла в руки мясо, но не успела произнести ни слова: к Фрайпану на всех порах примчался Чак.
— Фрай, а остался еще шашлык? — запыхавшись, поинтересовался мальчик.
— Ты не наелся, Чак? — спросил подошедший со спины Поваров Ньют.
— Хочу отнести еду шнурку, — толстяк ткнул пальцем в сторону любимого бревна Эвиты, рядом с которым сейчас сидел новенький. — А то он весь вечер там сидит, один, голодный, а я же должен за ним ухаживать, — Чак даже немного надулся от ответственности, свалившейся на его голову.
Ньют усмехнулся, положив руки на плечи Эвиты:
— Ты должен помогать ему освоиться, а не кормить с ложечки.
Но Фрайпан уже протягивал Слоперу шпажку с шашлыком.
— Это последняя, Чак, — предупредил Фрайпан.
— Спасибо! — воскликнул мальчик и побежал к шнурку.
Эвита запрокинула голову и посмотрела на Ньюта, который тут же ответил на ее взгляд.
— Где ты весь вечер пропадаешь? — спросила она, опираясь спиной на юношу.
— Кто-то же должен следить за порядком, — Ньют наклонился к девушке. — Когда все закончится, я весь твой, — едва слышно прошептал он, мягко чмокнув ее в завиток ушка.