The Queen's Lover or, The Favourite
Шрифт:
- Прошу меня простить, миледи, - в разговор бесцеремонно ворвался новый персонаж.
С любопытством и легким неудовольствием Робб посмотрел на поджарого дорнийца средних лет со смуглой кожей и густой, чёрной с проседью бородой и обритой головой. Тот был одет как торговец, кем, вероятнее всего, и являлся, но острый взгляд Старка отметил висящий на поясе меч и военную выправку.
- Этот бастард не доставляет вам хлопот?
– спросил дорниец, блеснув чёрными глазами из-под густых бровей.
– Долг любого рыцаря перед благородными дамами состоит в том, чтобы отстоять их честь.
- Нашу
- Ваше участие, милорд, не знаю вашего имени, - почти прорычал Робб.
- Сир Остин Дрей, из Утеса Быстроводной, - хлёстко ответил дорниец, сведя брови.
- Сир Остин Дрей, из Утеса Быстроводной. Ваш порыв благороден и столь же неуместен, - Робб чувствовал, как злится и горит от стыда его брат, и оттого распалялся сам.
- Бастрад нашёл себе друзей, а?
– Остин Дрей вёл себя так, словно бедный Джон убил его сына.
- Это вас не касается, сир, - сын Тихого Волка был готов схватиться за меч, но его опередили:
- Где и когда?
– Джон с побледневшим лицом, на котором играли скулы, выступил вперёд.
– Если вас не оскорбит скрестить клинок с бастардом. Сир.
- Сейчас, хоть тут, - быстро ответил оскалившийся Дрей.
- Дом Мандерли запрещает поединки с его гостями, - величественно сказала Винафрид Мандерли, сурово поджав губы.
- Миледи, это не проблема, - дорниец не моргая смотрел на одного лишь Джона, будто видел кого-то другого на его месте.
– Если бастард не против прогуляться за город или не побоится выйти в море на любом корабле, можно даже на моей "Чайке".
- Я готов, - Джон сжал кулаки.
- Это Север, сир Остин Дрей из Утеса Быстроводной, - Робб вонзил свои голубые глаза в дорнийца с такой неожиданной даже для себя внутренней силой, что тот вздрогнул.
– А я Робб Старк, сын Эддарда Старка, Хранителя Севера. И Джон, мой брат, тоже сын Хранителя Севера. Если вы не заметили, - юноша с волосами цвета огня величественно указал рукой вокруг, - мы на Севере. И я обещаю, что так это не оставлю.
- Вы мне угрожаете, милорд Старк?
– спросил Остин.
- Я предупреждаю, сир. Зима близко, - сказал Робб.
- В таком случае, жду завтра у ворот. Не струсь, бастард, - прошипел сир Остин.
Поклонившись Роббу и леди, он развернулся на каблуках и стремительно направился прочь.
- Вот подлец!
– воскликнул Робб.
- Это же бесчестно, он намного старше вашего брата, - сказала Вилла Мандерли, покусывая губу.
- Я умею драться, миледи, - тихо сказал Джон, все еще смотрящий вслед давно исчезнувшего за пролётом замка дорнийца в ярком плаще.
- Я поговорю с отцом, - Винафрид вскинула подбородок.
- Не стоит тратить на меня время, миледи, - сказал Джон.
- Оставьте мне решать, что делать со своим временем, Джон Сноу, - резко ответила девушка.
– Этот человек оскорбляет своим заносчивым поведением честь дома Мандерли.
- Умоляю, леди Винафрид, леди Вилла, - Джон опустился на колено,
серые глаза смотрели прямо.– Я родился бастардом, но не трусом. Пусть не волк, но и не заяц. Не отнимайте у меня чести, если у бастардов она бывает, и разрешите скрестить с ним клинки.
- Хорошо, - сказала старшая внучка лорда Вимана, тяжело вздохнув.
– Но если ты умудришься проиграть и умереть, можешь в Белую Гавань не заезжать.
- Я постараюсь управиться, миледи, - брат Робба несмело улыбнулся.
– Лучше смерть, чем бесчестная жизнь.
- Ничего ты не знаешь, Джон Сноу, - покачала головой Винафрид.
Тем вечером Робб метался по своим покоям, как зверь в клетке. По глупости он дал слово Джону не рассказывать отцу и теперь разрывался напополам. Расскажи он всё отцу, и Джон никогда его не простит, но если же его брат умрёт... Нет, об этом Робб не хотел даже думать.
Юноша знал, что его брат хорош с мечом, даже, как ни больно признавать, лучше его самого. Робб был богом в седле и с копьем в руках. Редкий талант для северянина. Здесь ему уже давно не с кем было соревноваться, кроме Теона, который, казалось, был лучшим во всём. Эддард однажды обмолвился, что юный Грейджой напоминает ему Барристана Отважного своей страстью в бою. Однако сам Теон больше всего внимания уделял луку со стрелами, что для островитяна было странно. Те почитали за трусость сражаться, не видя врага в лицо.
Будто почувствовав, что о нём думают, в комнату зашёл черноволосый оруженосец лорда Старка.
- На пиру на тебе лица не было, - серьёзно сказал Грейджой, присаживаясь рядом с Роббом, закинув ноги на тумбу и откинувшись на спинку.
– И у Джона тоже, хотя тут я не уверен: это его обычное состояние. Что случилось?
Робб рассказал.
- Понятно, - только и сказал сын Бейлона, задумчиво смотрящий в потолок.
– Вы изрядно рискуете, причём зря. Нельзя каждого безумного пса брать на нож, это может плохо кончиться. Псов отстреливают, Робб.
- И это говоришь ты?!
– удивленно воскликнул юноша.
– Лучший меч Винтерфелла?
- Я никогда себя так не называл, - Теон сдвинул брови.
– И да, я считаю, что нужно думать головой. Особенно сыну лорда.
- Так и знал, что не нужно было тебе рассказывать, - в сердцах сказал Робб.
- Глупости не говори, - вздохнул Грейджой, поднимаясь.
– Я буду вторым поверенным Джона. Малыш хорош, от дорнийца пылинки не останется, говорю тебе. Сегодня вам нужно поспать, а я, пожалуй, пойду по своим делам. Вы знаете, где меня искать. А сейчас меня ждут дела.
– Тебе не надоело?! В такой момент бордель?!
– зло бросил Робб.
- Я там ещё не был, - Теон смерил взглядом наследника Севера.
– По пути, возле торговых лавок, встретил интересного человека. Домерик Болтон, заехал по торговым делам, и мы разговорились. У него необычный взгляд на вещи. До завтра.
Вопреки совету друга, толком выспаться у Робба не вышло. В голову лезли непрошенные мысли.
Утром, встретив Джона, у которого также были круги под глазами, он понял, что тот тоже не спал. В мрачном молчании, они направились в комнату Теона. На стук тот не отозвался, зато был слышен зычный храп. Со злостью юноши начали бить ногами, пока им всё же не открыли.