Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The wise one. Book One. Becoming

UnexpectedInspiration

Шрифт:

Гарри нравилось расчесывать волосы. Кроме того, он просто вынужден делать хоть что-то, пока дожидается Сириуса.

– Твой papa немного необычный?
– вежливо спросила Мия (Мия - точно не ее настоящее имя).
– Мы пытались поговорить с ним, но натолкнулись на трудности перевода. Он сказал спросить тебя, ты очень умен и, вероятно, сможешь лучше изъясниться.

Гарри почувствовал, как его лицо будто окаменело, расческа чуть не выскользнула из его пальцев. Он отступил на шаг, его глаза остановились на подушке глубокого красного цвета. Он сказал спросить меня?
– пробормотал мальчик, чувствуя, что готов умереть. Неужели

они желают знать, почему мы здесь?

Смех девушки напоминал легкий колокольчик - четкий, звонкий, очень милый и весьма деликатный. Гарри знал, что в мире существует много типов женщин, оставалось только понять, какой тип нравится ему самому. Мальчик знал, что нравится крестному, и старался не обращать внимания на … некоторые особенности этих девушек. Они были проститутками. И Сириус не чувствовал неловкости из-за этого.

– Он не захотел меня, - сказала девушка, ее глаза были полны изумления.
– Может, ты знаешь, почему.

– Он предпочитает женщин чуть старше, - ответил Гарри.
– И не таких милых, как вы… Сильных … - Гарри указал на висок, чтобы легче объяснить: - Сильных сознанием, умных. Он любит женщин, которые понимают, что такое тяжелая жизнь.

Девушка кивнула. На ее лице отчетливо читалось сожаление.

– Да… Ему нравятся женщины, которые не привыкают к партнеру.

Она нахмурилась, не понимая.

Гарри сжал кулаки, начал вращать глазами и завыл: - Он бро-о-о-сил меня!

Она снова засмеялась своим голосом-колокольчиком от восторга. Они были в общей комнате, рядом с ними пара девушек также понимающе засмеялись. Гарри знал, что должен чувствовать себя неловко, сидя в публичном доме с тремя красивыми женщинами с кожей цвета сливок. Но они относились к нему как к своему любимому племяннику, поэтому он не испытывал неудобства.

– Вы знаете, женщин, которые понимают, что он не останется, - уточнил он.
– Потому что он любит свободу и распахнутый горизонт.

– Вы уедете в ближайшее время?

– Все может быть, - пожал плечами Гарри.

– Вы сумасшедшие!

Мальчик покачал головой, улыбаясь.
Нет, но я бы хотел увидеть еще много нового. И мне все равно, куда мы направимся, потому что он мой отец, я хочу остаться с ним. Я хочу быть счастливым.

Мия выглядела грустной.
– Твой papa, он очень хороший человек. Но он никак не поймет, что такому маленькому мальчику, как ты, нужен дом, - она нежно коснулась его щеки.

Гарри моргнул, его щеки снова залила краска, как в самом начале их разговора, - Мне не нужно оставаться на одном месте. Мы должны быть вместе - вот и все, - он не до конца еще мог понять, что с ним происходит в силу возраста ли, или в силу каких-либо иных причин.
– Сириус - вот мой дом сейчас.

Девушка кивнула, будто понимая сказанное, хотя очень плохо говорила по-английски. Гарри оглянулся вокруг: комната была оформлена в глубоких красных и плотных черных цветах, а затем вернул взгляд на медальон, который Мия носила на шее (с изображением ее матери внутри). Может быть, она поняла эти слова сердцем.

– Я скучаю по тебе, Гарри. ТЫ хорошо обращаешься с щеткой, - сказала она, легко теребя его волосы.

Он нахмурился. Почему все вокруг это делают? Его волосы и так были достаточно непослушны. Он снова вернулся к волосам Мии. Видимо, на ночь она была свободна, и сейчас выглядела уставшей. Гарри ненавидел, когда этих девушек уводили клиенты, предварительно их оценив. Мужчины

просто не должны так поступать с женщинами.

Не должны.

– И куда вы теперь?

Он и Сириус не говорили об этом, но Гарри знал, что пора двигаться дальше - он получил все необходимые знания в храме.

– Я хочу поехать в Бразилию, - произнес он вслух.
– Я видел несколько фотографий этой страны на компьютере, и они такие чудесные! Я спрошу об этом Сириуса…

– В Бразилию, да?
– переспросил Сириус, подходя к нему сзади, не специально испугав крестника.
– Да?

Гарри обернулся, стараясь отдышаться. Сириус был в расстегнутой рубашке и выглядел весьма расслабленным.

– Я, пожалуй, соглашусь с тобой. Бразилия - это высший класс! Я уверен, что ты выучишь и португальский!

– Португальский?

– Да, они на нем говорят. У тебя было мало уроков по истории, не так ли?

– Я знаю, - Гарри насупился. Сириус же в ответ лишь крепко обнял крестника.

– Ты готов?

Гарри вздохнул, зная, что это два-вопроса- в-одном.
– Конечно.

[1] - додзё - изначально место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме. Позже термин стал употребляться и для обозначения места, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.

[2] - Arigatou gozaimasu - аригатО годзА`и`мас - спасибо (формальная форма).

Глава 6. Трудности перевода

– А ну возьми свои слова обратно!
– она взвизгнула, голос был настолько пронзительным, что он едва удержался, чтобы не ударить ее.

– Не буду!

– Возьми!
– она закричала еще громче, схватилась за его волосы и вырвала небольшой клочок. Он пытался освободиться из захвата. В результате он тяжело повалился на нее сверху и прижал к полу.

– Я не хочу!
– уже он кричал в ответ.

– Я не тупая девчонка!

– Ладно!
– наконец, согласился он, чувствуя боль там, куда все же дотянулись ее руки.
– Пусть!

– Скажи мне, скажи, что ты возьмешь свои слова обратно, Рон, - она плакала, ее пальцы судорожно цеплялись за ворот его рубашки.

– Я беру свои слова назад!

Наконец, она отпустила его. Рон откинулся к стене, потирая голову и глядя на нее глазами, полными страдания и невыплаканных слез.

«Парни не плачут»

Он чуть не ударил ее, но вовремя остановился, когда увидел лицо матери в дверном проеме кухни.

– Что здесь происходит?
– она кричала на их обоих, источая ярость.

– Ничего!
– раздраженно ответила ей Джинни, быстро вытирая слезы со своих щек.

– Тогда прекратите этот гвалт! Я пытаюсь написать письмо вашим братьям!

Рон закатил глаза. Близнецы были не только студентами Хогвартса, но и игроками по квиддичу, и мама совершенно забыла о том количестве писем Директора, содержащем подробные отчеты обо всех проделках Фреда и Джорджа.

О-о-о, он был очень зол на близнецов. Просто потому, что они - конкретные задницы. Раньше с ними было весело, а сейчас они ведут себя как скучные взрослые. Теперь у братьев не было времени на игры с маленьким Роном, которому было уже десять. То, что Фред и Джордж уехали в Хогвартс, не является причиной вести себя так, как Перси, к примеру. Вот Чарли и Билл тоже уезжали в Хогвартс и в квиддич играют, а остаются такими же классными, какими и были.

Поделиться с друзьями: