Тихое Болото
Шрифт:
— Кажется, я знаю, почему магазин заклинило, сэр. Просто пистолет уже давно пришёл в негодность. Некоторые механизмы заклинило, но огневая мощь пистолета всё ещё сохранена, — предположила Ксандра.
— Ты на что намекаешь, Санди? Если бы пистолет пришёл в негодность, у него бы отсырел порох, и он давно не мог бы стрелять. Но, как видишь, у этой детки ещё на редкость убойная мощь, — сказал Бёрт, — да и отдача будь здоров, у меня до сих пор рука дрожит.
— Вспомните эту местность, только в момент, когда сюда попали в нашем времени. Думаете, что там не было мин?
— То есть, если бы я подобрал точно такой-же пистолет, но в момент нашего времени, он бы не стал стрелять? Ты на это намекаешь? Что время стирает и свойства этих предметов? — поинтересовался Бёрт, осмотрев ещё раз парабеллум, — если сейчас у него заклинило магазин, то потом он бы просто не стал бы стрелять?
— Думаю, что это работает примерно так, сэр. В любом случае, стоит довольствоваться тем, что есть. Даже если его свойства нестабильны.
— Я тоже читал Лангольеров, Санди, — усмехнулся Бёрт, — довольно стоящее чтиво, но хочу заметить, что в таком случае, окажись мы во времена Второй Мировой, мы бы оказались… нигде.
— Но в нашем случае прошлое существует, — закончила Ксандра, — и от этого оно не менее опасно. Особенно для вас.
— Я понял, Санди, и в этом плане поддерживаю тебя, — сказал Бёрт.
— Вы не поняли, сэр, — сказала Ксандра, протянув ладонь поперёк груди Бёрта, что заставило его мгновенно остановиться.
— Мина? — Бёрт бегло осматривался по сторонам, на что Ксандра лишь скупо кивнула и прошла вперёд.
Несколько десятков шагов, и Ксандра останавливается, смотря себе под ноги.
— Пригнитесь.
Бёрт мгновенно выполнил то, что сказала Ксандра, после чего раздался мощный взрыв, разметав кучи грязи, болотной тины и вонючей воды на сотни метров вокруг себя.
Бёрт поднялся на ноги и осмотрел целую и невредимую Ксандру.
— Чувствуешь теперь преимущество перед смертным? Я снова весь в этом дерьме, ещё старое обсохнуть не успело. От меня воняет, наверное, уже как от помойки! — возмутился Бёрт, — а тебе и взрывы не страшны.
— Думаю, что это преимущество временное. Ведь никто не знает, как эта местность будет влиять на меня дальше. И судьба моя так же… — не договорив, Ксандра отвлеклась на всплеск воды вдалеке, на который обернулась и внимательнее прислушалась, — там, вдалеке. Что-то есть…
Выслушав Ксандру, Бёрт быстро прильнул к толстому дереву, предварительно смотрев его.
— Тогда давай на передовую, а я зайду с тыла, — сказал Бёрт. Ксандра осталась на тропе и ждала, пока издалека раздастся огонь.
Как и было задумано, издалека в Ксандру устремился миномётный снаряд, который разорвался на тропе рядом с ней. Девушка приглушённо услышала ещё всплески воды и тут же закричала. Ожидающий перебежки Бёрт сидел за деревом,
как услышал сзади громкий всплеск воды.— Твою… — Бёрт обернулся, увидев позади себя огромного миномётчика, который замахнулся левой рукой, вот-вот собираясь нашампурить Бёрта…
Часть 11 «Против мертвой Эскадрильи»
— Сэр! Я слышала ещё всплески! Сэр! — закричала Ксандра, но вряд ли была услышана.
Резко перекатившись в сторону, Бёрт спас себя от острого лезвия, что с размаху вонзилось в землю. Миномётчик практически мгновенно снова навис над Бёртом, но тот уже открыл огонь из парабеллума, мощными выстрелами заставляя пятиться миномётчика назад.
— Пошёл нахер, сука! — выпалил Бёрт, то и дело нажимая на спусковой крючок столь мощного пистолета, но от испуга в голову миномётчику попасть не мог. Лишь пять выстрелов сделали своё дело, и миномётчик, уже не выдержав столько серьезных ранений, несколько секунд покачивался на месте, после чего упал без признаков жизни.
Подорвавшись на месте, Бёрт убедился, что миномётчик мёртв, вновь скрылся за деревом, обратившись к Ксандре после того, как в её сторону прилетело поочерёдно три снаряда.
— Где они, Санди!?
— Справа от меня один, сэр, примерно в двадцати метрах. Чуть дальше в пятидесяти и напротив меня в сотне метрах, — отрезала Ксандра.
— Отвлекай их, это много времени не займёт, — отрезал Бёрт.
Ксандра выполняла приказ, пока в неё летели миномётные снаряды, в то время как Бёрт аккуратно продвигался к ним между деревьев. Вскоре она услышала один выстрел и увидела миномётчика, что рухнул из-за дерева на землю.
— Минус один, — Бёрт выглянул из-за дерева, подмигнув Ксандре, чем вызвал её скупую улыбку, после чего двинулся дальше. Прошло ещё пять минут, за чем проследовал ещё один выстрел, после этого в Ксандру стрелял лишь один миномётчик.
Ещё десять минут перемещений между деревьями, и Бёрт настиг последнего, четвёртого миномётчика. Это подтвердил ещё один громкий выстрел, после чего Ксандра двинулась в сторону Бёрта.
— Знаешь… это даже бодрит, — Бёрт впервые за долгое время просто улыбнулся, осмотрев пистолет, но обратился к Ксандре, — ты чудо, Санди.
— Рада, что могу быть полезна. Но сказывается мне, что здесь не одно чудо, — чуть прищурившись, она осмотрела пистолет в руках Бёрта, — оружие в ваших руках тоже весьма интересное. Я могу ошибаться, но вы уже потратили предполагаемый запас патронов, сэр. Больше он вряд ли выстрелит, конечно. Однако, сработал без осечек.
— То есть, — Бёрт начал в уме подсчитывать, сколько раз он стрелял, — два сначала, пять ещё на одного и три потом. Получается десять, интересно, — задумался Бёрт, — думаешь, если я ещё раз нажму на спусковой крючок, он выстрелит?
— Есть только один способ это проверить, сэр, — пожала плечами Ксандра.
— Давай проверим, — сказал Бёрт, прицелившись в дерево, но вскоре отвлекся на звук всплеска, что раздался неподалёку.
Таких всплесков было порядка шести, но Бёрт нацелился на того солдата, что был ближе всего к ним.
— Ну, была — не была, — Бёрт нажал спусковой крючок и…
Выстрел!
Голова очередного солдата разлетелась в клочки, что без вариантов умертвило его.
Подойдя к трупу этого солдата, Бёрт увидел на пути следования ещё трёх таких солдат, что бесстрашно шли в его сторону. Прицелившись, он нанёс три точных выстрела, умертвив их.