Тиора
Шрифт:
Сейчас же Марк смотрел на Алису с некоторой усмешкой, и, глядя, как она властно подгоняет мужа (ее характер и в школе особо не отличался ангельскими чертами), думал о том, что когда-то он полюбил явно не ту девушку. Теперь же он был рад, что не был на месте ее нынешнего мужа.
Внезапно к Марку пришла забавная идея. Клиентов было немного, и парень решил, что можно попросить у египтянина отлучиться. Тот в свою очередь сидел и скучал в углу лавки, читая какую-то книгу.
— Саиб, у меня к тебе просьба, — улыбаясь, сказал Марк.
Он уже говорил в большей степени по-арабски в быту, если конечно не нужно было переходить на более сложный уровень,
— Что такое? — тот поднял взгляд из книги и уставился на парня.
— Мне нужно ненадолго отлучиться, если ты не против.
Саиб посмотрел на него внимательно и произнес:
— Если действительно надо, то можешь, конечно, отлучиться, клиентов сегодня немного.
— Спасибо. Я просто увидел знакомых и хочу кое-что провернуть, — с этими словами Марк заговорчески подмигнул арабу, на что тот с заинтересованностью приподнял одну бровь и улыбнулся краем рта.
— Вот как.
— Да. Я потом тебе все расскажу подробно. Видишь вон ту девушку в шортах и футболке со светлыми волосами? С ней еще идет парень с сумкой. — Марк кивком указал на них.
— Значит знакомые твои, говоришь? Хочешь удивить их. Ну, давай, удачи, — усмехнулся Саиб. Все это его явно забавляло не меньше, чем юношу.
Марк быстро ушел в подсобное помещение и минуты через три вынырнул оттуда в полном облачении парня-бедуина. Египтянин аж крякнул, понимая, что юноша явно собирается провернуть какой-то розыгрыш. Он махнул ему рукой с прикрытой книгой, и Марк, коротко усмехнувшись, скрылся в толпе, преследуя свою цель.
Они продвигались в толпе достаточно медленно. Было очень жарко, и Алиса уже десять раз пожалела, что согласилась на эту вылазку в старую часть Каира в Хан аль-Халили из прохладного отеля. Муж, который предложил ей эту авантюру, шел за ней следом, думая примерно о том же, потому как успел наслушаться всякого от супруги за все это время.
— «Давай, будет интересно, это же самый большой восточный базар Африки», — передразнивала его Алиса, обмахиваясь платком. — В принципе, тут, конечно, неплохо, есть что посмотреть и что купить, но можно было выбрать менее жаркий день или хотя бы время суток.
— Ну, ладно, виноват, чего уж там, зато сувениров купили для твоей мамы, — последнее слово он произнес с некоторым напряжением, закатывая глаза, пока не видит жена.
— Ты поговори мне, — ядовито процедила она.
Внезапно справа раздался какой-то шум, и с ближайшего лотка посыпались яблоки, а затем прямо перед Алисой мешком свалился парень-араб. Она взвизгнула от неожиданности, прижимаясь спиной к супругу. Барахтаясь в пыли, юноша приподнял голову, затем резко вскочил, обернулся, и на брань хозяина лотка отозвался быстрыми беглыми фразами на арабском, осыпая того громкой руганью на весь базар.
— Влад, он меня чуть не сшиб, — промямлила Алиса.
Парень-бедуин развернулся к ней пыльным лицом с грязными потеками пота на правой щеке. Его лицо было открыто примерно на две трети, и платок прикрывал лишь часть рта и левой щеки. Он отряхнул грязноватую галабею, и извиняющимся тоном быстро пролепетал на ломаном русском с сильным акцентом:
— Простить меня, моя госпожа, не заметить вас. Вы русский. Хасим услышать ваш язык.
— О, ты, значит, говоришь по-русски, — отметила Алиса.
— Да, моя госпожа, Хасим знать русский, Хасим много всего знать, он здесь жить всю жизнь и много общаться с русский. А еще Хасим лучше всех знать Хан аль-Халили и помочь вам найти,
что вы хотеть, моя госпожа, — глаза парня засветились, и он уставился на девушку преданными собачьими глазами.Алисе показались эти глаза как будто знакомыми, но она тут же отбросила эту глупую мысль. Ей польстило обращение «моя госпожа», и, улыбнувшись, девушка произнесла:
— Значит, Хасим, может показать нам действительно интересные товары?
— Да-да, моя госпожа, — закивал парень, — Хасим покажет, иначе вы заблудиться здесь. Хан аль-Халили — большой сук, легко заблудиться. Помогать часто туристам найти самое интересное. Пойдемте.
С этими словами он учтиво поклонился, вытягивая правую руку в направлении ее хода. Алиса довольно хмыкнула. Все это ее забавляло, и даже отвлекло от жуткого дневного зноя.
— Я же говорил тебе, будет интересно, — проговорил Влад из-за ее плеча.
Они шли вдоль рядов среди людей, и Хасим постоянно рассказывал что-либо о рынке и местных людях, быстро тараторя на своем режущем уши русском языке и отгоняя назойливых детей-попрошаек, стайками шныряющих по базару и пристающих к туристам. Периодически Алиса останавливалась, чтобы посмотреть заинтересовавшую ее вещь, вертя очередную безделушку в руках. Хасим на ходу перекидывался несколькими фразами с торговцами, а порой вступал в ничем не оправданную перебранку из-за какой-нибудь ерунды. В какой-то момент он стянул с лотка персик, откусил его и демонстративно выплюнул, выбросив плод. На удивленный взгляд Алисы он ответил:
— Плохой персик. Хасим показать вам хорошие фрукты, если вы хотеть.
— А у Хасима есть жена, дети или просто женщина? — с любопытством спросила Алиса.
Парень рассмеялся, почесывая затылок.
— Нет, Хасим — свободный человек, ему не надо жена. Жена много проблем, ругать, требовать деньги. Так хорошо, без жена.
— Как я тебя понимаю, — тихо пробурчал Влад, таща сумку на плече, на что поймал злобный взгляд супруги.
— Хасим когда-то любить, тогда ходить в школу, быть маленький мальчик.
— Вот как, — отозвалась Алиса. — Расскажи, Хасим.
Тот повернулся к ней лицом, пристально взглянул ей в глаза и произнес:
— Хасим тогда быть пятнадцать лет, а она быть красивой девочкой в классе. Я даже неплохо учиться, — тут парень-араб внезапно перешел от именования себя в третьем лице к первому. — Сильно полюбить ее, а она никак. Делать для нее все, домашнее задание помогать, сумку ее носить, все делать.
— Был у меня такой влюбленный в школе, — самодовольно промурлыкала Алиса, глядя на супруга, — Все бегал за мной, математику решал, много всего. Его несложно было придерживать на поводке, ну и приятно, конечно, было, но кандидатом в парни я себе его не рассматривала. Слишком мягкотелый, хотя и очень хороший.
Алиса все это говорила вслух, не утруждаясь скрывать это от Хасима. В принципе, какое дело ей до мнения этого оборвыша, с которым они скоро расстанутся.
— Ты мне не рассказывала эту историю, — отозвался Влад.
— Потом как-нибудь, если тебе интересно, — сказала девушка, махнув рукой, и, обращаясь к египтянину, добавила. — Продолжай, Хасим.
Араб на миг отвернулся в другую сторону, сделав гримасу злорадной ухмылки на лице, затем, вернув на него прежнее смирение, сказал:
— Хасим потом закончить школу и не видеть ее. Она уехать в другой город. Я пытаться ей писать письма, но она пару раз ответить и все. У меня быть другая женщина потом, и я через некоторое время забыть ее совсем.