Ткущая. Обманутые секунды
Шрифт:
– Мы уже знакомы, - Лина с улыбкой протянула той руку, - Рада снова вас видеть!
…
Вот уж что - что, но встретится с гемофагом понтифика в третий раз, да еще так скоро, Лиза даже не мечтала. Тем более, она не надеялась, что когда-нибудь сможет увидеть того самого вампира, которого в пансионе все женщины единогласно считали самым красивым мужчиной в городе, несмотря на его сущность.
А он и правда хорош. Высокий, темноволосый красавец, при взгляде на которого замирало сердце. Такому надо по подиуму ходить и с журнальных обложек улыбаться. Лина рядом с ним смотрелась слишком уж
Лина же в свою очередь вовсю разглядывала новых гостей, не веря своим глазам. И если Лизино присутствие еще хоть как-то девушка могла объяснить, понтифик рассказал ей о негласной договоренности между куратором гильдейского пансиона и вампирским мастером времени, то увидеть Машу как будущую ученицу часовщицы, Лина даже не думала.
– Удивительно, - проговорила, наконец, она, - Таких совпадений просто не бывает.
Учительница ошарашено кивнула головой.
Маша, только сейчас заметив рядом с жутким вампиром молодую женщину, недоверчиво оглядела Лину с ног до головы и спросила:
– Тетя Алина?
Лиза удивленно склонилась к ученице:
– Вы знакомы?
Девочка счастливо улыбнулась старой знакомой. Она прекрасно помнила свою соседку по лестничной клетке, которая помогала ей то едой, то деньгами, а бывало, что Маша и ночевала у нее дома, когда мама запирала изнутри дверь квартиры и ложилась спать в пьяном угаре. Они с Алиной в такие дни смотрели до глубокой ночи мультики, а потом девочка засыпала на диване, укутанная теплым и пушистым пледом.
– О чем я и говорю, таких совпадений не бывает, - ошарашено повторила девушка и обняла Машу, - Привет, малышка. Очень рада тебя видеть! Как ты поживаешь?
Не успела та ответить, как к ней подошла Иоганна. Она протянула девочке руку и спросила:
– Ну что, ты готова?
Маша обернулась к Лине.
– Ничего, беги, мы еще найдем возможность поболтать, - она подмигнула ей и щелкнула малышку по носу. Девочка забавно сморщилась, как котенок, и чихнула.
Маша слегка помахала Алине ладошкой, довольная встречей со старой знакомой, и покорно повернулась к мастеру времени. Поправила рюкзачок на спине, взяла женщину за руку, и они вместе направились в рабочий кабинет.
Лина же вернулась обратно на диван и потянула Марка за пиджак.
– Она очень милая, - шепнула девушка своему любовнику на ухо, кивая в сторону Лизы. Ту как раз заняла Элсбет вопросами о чае или кофе.
– Эта учительница? Дорогая моя, помнишь, ты тоже самое говорила и о Миле. И чем все дело закончилось?
– он ответил ей с легкой улыбкой, нежно касаясь губами ее уха.
– Чем?
– Я лишился сразу и ученика, и палача.
Лина фыркнула со смехом.
– Дитрих просто ушел в отпуск.
– Родная моя, отпуск у палача это абсурд, - ответно пошутил вампир, - Будешь еще апельсин?
…
До пансиона Лиза с девочкой доехали уже в десятом часу вечера. Маша была так воодушевлена и неожиданной встречей, и первым занятием, что болтала, не умолкая,
всю дорогу до метро. Девочка взахлеб рассказывала учительнице о том, как они прыгали с Иоганной, что интересного рассказала ей мастер и свои общие впечатления. Фрау Франк ей очень понравилась, со своей ученицей та была добра и внимательна, но строга. Сегодня часовщица всего лишь рассказала общие сведения о работе со временем и совершила первый пробный прыжок. Но Маше было достаточно и этого, она воспринимала обучение у Иоганны своеобразным уроком магии, необычным и удивительно сказочным.Лизе это было очень интересно, она постоянно задавала девочке вопросы, и они напоминали двух закадычных подружек, у которых появилась одна общая и потрясающе интересная тайна.
В метро же, усевшись на сидение и слегка расслабившись, Маша почти мгновенно заснула, устав за сегодняшний день, полный новых впечатлений. Девочка поставила рюкзак на пол, сжала его ногами, чтобы не упал, и привалилась бочком к своей учительнице. Лиза слегка приобняла ее, а сама углубилась в собственные впечатления.
Девушка постоянно вспоминала новых знакомых. Лину она уже знала и была крайне удивлена столкнувшись с ней в посольстве. Причин ей никто не объяснял, но для Лизы сейчас это было неважно .
Марк же не вызвал у девушки никакого эмоционального восторга, о котором ее предупреждали коллеги. Да, он привлекателен и сексуален, но Лиза на него смотрела лишь как на красивую картину. Вот Матвей, к примеру, некстати она вспомнила, был куда как более приземлен в своей красоте, а потому более притягателен.
Но девушка с завистью вспоминала, как Марк относился к своему гемофагу, как смотрел на нее, улыбался ее улыбке и шутил только для Лины.
Лиза им завидовала. Их любви, их отношению друг к другу, нежному и щемяще трогательному. Казалось, что для высшего вампира, существа, крайне опасного и жестокого, никого более важного, чем эта смертная, не существует. Девушке подумалось, что они явно перенесли намного больше, чем это известно окружающим, и поэтому настолько дорожат своими отношениями. Какой тут, к черту, расчет? Они по-настоящему любят друг друга.
Элсбет же была в меру заботлива для хозяйки не собственного дома, при этом обаятельна и весела, шутливо подтрунивала над верховным понтификом и Линой, подключая Лизу к общему разговору, но в глубине души девушка понимала, что вампирка намного многогранней, чем показывала. Интересней, взрослей и мудрей. И если о возрасте понтифика девушку заранее предупредили, то Элсбет явно была старше тех двадцати пяти лет, на которые выглядела.
Добравшись наконец до пансиона, уставшая учительница сдала ребенка с рук на руки дежурному по корпусу, и отметила у охранника время приезда.
Тяжелый день был все-таки. Слишком много эмоций довелось девушке сегодня пережить.
На улице было темно как ночью, лишь редкие фонари освещали тротуар.
Лиза достала телефон и набрала номер мужа. Хорошо бы он подъехал к метро на машине и забрал ее домой. Хоть не надо будет ждать автобуса и в нем трястись, пока он медленно от одной остановки к другой переезжает.
– Да?
– хрипло ответил Виктор. На заднем плане слышались взрывы мужского смеха и звук работающего телевизора.