Тлеющий
Шрифт:
— Это моё дело… он не нуждается в твоей защите, — сказал демон ровным и низким голосом. — Не беспокойся за мальчика. Вместо этого пожалей того, кто попытается ему навредить.
С этими словами существо отступило.
Потерев грудь, Харпер сказала:
— Что это значило?
— Не знаю, — ответил Нокс. — Демон может знать о будущих способностях Ашера.
— Возможно. — Только через пару месяцев все способности Ашера откроются, и Харпер не понимала, почему демон Нокса уверен, что знает о его способностях. Но эта теория не хуже остальных. — Твой демон чертовски загадочен временами.
Нокс
— Но он никогда не был высокомерным. Если он считает, что Ашеру не нужна наша защита, я склонен ему верить.
Это не означает, что Нокс перестанет волноваться и поумерит желание опекать.
Когда телефон Нокса завибрировал на столе, Ашер моргнул.
— Ух.
А затем телефон исчез в сполохах огня и появился в пылающей руке Ашера. Обычно этот звук он произносил, когда видел что-то интересное, и часто такой предмет оказывался в его маленькой ручке.
— Ашер, — Нокс мягко выразил недовольство, когда забрал телефон из хватки сына. Ашер нахмурился, но затем просто засунул ногу обратно в рот.
— По крайней мере, в этот раз он не бросил твой телефон в кашу, — сказала Харпер.
— Возможно, он бы так и сделал, если бы уже не отбросил миску.
— Да, возможно.
Но она была права… трудно злиться на кого-то настолько милого. Нокс взъерошил ему волосы.
— Это в тебе черта Уоллисов.
Харпер нахмурилась.
— Ты не можешь обвинять кровь моей семьи каждый раз, когда он плохо себя ведёт.
— Конечно, могу.
В этот момент вошла Мег, покачала головой при виде ложки на полу и подняла её.
— Тебе понравилась каша? — спросила она Ашера, который был слишком занят, грызя ногу, чтобы обратить на неё внимание.
— Спасибо за омлет и тост, Мег. — Встав, Нокс надел пиджак. — К сожалению, мне нужно идти. — Он подошёл к Харпер и поцеловал её. — Я не должен быть поздно, но сообщу, если задержусь.
Харпер подняла Ашера со стульчика.
— Пойдём, помашем папе на прощание. — Придерживая Ашера рукой, она последовала за Ноксом в фойе. Когда он обнял её, она прижалась к нему и провела рукой по рубашке. — Я буду скучать.
— Хорошо. Это справедливо, поскольку я тоже буду скучать. — Он вновь её поцеловал, наслаждаясь вкусом. — Береги себя. — Затем поцеловал сына в щеку. — Слушайся маму.
Как и следовало ожидать, Ашер пустил пузыри.
Харпер ступила на каменную ступеньку и кивнула Леви, который открыл заднюю дверцу «Бентли» для Нокса. Заметив, что Ашер машет рукой, она улыбнулась. Но потом увидела, что сын машет не Леви и не Ноксу. Он махал чему-то гораздо выше.
— В чем дело, малыш? — Она проследила за его взглядом и поморщилась. — Ох. Ещё вороны. — На ветвях соседнего дерева сидели пятеро. — Восхитительно.
Харпер провела следующие пять часов с Ашером — искупала, одела и накормила ранним обедом — после этого пришлось вновь его переодевать, поскольку он был весь в пюре. Вскоре приехали Танер и Кинан, как и было условлено. В гостиной Кинан обнял Ашера.
— Перестань тревожиться, Харпер, ему со мной будет хорошо.
Она выдавила улыбку.
— Я ненадолго отлучусь. — Она поцеловала Ашера в щеку и затем помахала. — Пока. Не обижай дядю Кинана.
Сын не помахал
в ответ. Его маленькое личико сморщилось так, что Танер усмехнулся. Помахав Ашеру в последний раз, Харпер развернулась и последовала за Танером из комнаты, по коридору, через фойе и… Что-то дёрнуло её за запястье, заставив споткнуться и потерять равновесие. Неловко приземлившись задницей на деревянный пол, Харпер зашипела.Танер моргнул.
— Черт, ты в порядке?
— Нет, — отрезала она, пытаясь встать. Затем развернулась, осмотрев фойе, с бешено колотящимся сердцем. Конечно, бестелесный не мог войти внутрь. Не с таким количеством сверхъестественных мер безопасности. — Что-то только что меня схватило.
— Схватило? — повторил Танер, напрягшись.
В этот момент Кинан подошёл к ним, все ещё держа Ашера на руках.
— Чего ждёте? — Он хмуро посмотрел на Харпер. — Почему ты потираешь задницу?
— Отведи Ашера в гостиную, кто-то только что…
— Что это? — спросил Танер.
Она резко повернула голову в его сторону.
— Что? Что ты видишь?
Он смотрел на её запястье.
Танер осторожно поднял её руку, чтобы изучить.
— Что это?
— Где?
Потому что она ничего не видела. Но потом он повернул руку так, что солнечный свет падал прямо на запястье… и Харпер нахмурилась.
— Что это? — Словно полупрозрачная струна обернулась вокруг её руки. Она прикоснулась к этому, почти ожидая, что ничего не почувствует. Но по ощущениям она словно провела пальцами по холодному металлу. — Нет, серьёзно, что это?
Танер отпустил её и отступил.
— Попробуй уйти.
В это раз двигаясь медленнее, Харпер вышла наружу. Без проблем. Она продолжила идти, осторожно спускаясь по ступеням. Одна. Две. Три. Четыре… А потом её снова потянуло назад. Нет, не совсем так. Харпер словно натягивала поводок. Вернувшись в фойе, она закрыла входную дверь.
— Это что-то наподобие наручников?
Если Нокс сделал это, чтобы удержать её дома, она его убьёт.
Потерев подбородок, Танер ответил:
— Мне кажется, да.
Кинан шагнул вперёд, чтобы лучше рассмотреть её запястье.
— Вопрос в том… к чему ты прикована?
— Или к кому? — Танер задумчиво хмыкнул и повернулся к Ашеру, который сосал большой палец, изучая красивые свежесрезанные цветы на круглом столе. — Дай посмотреть на твои запястья, малыш.
Харпер хмыкнула.
— Ты же не думаешь, что он это сделал, Танер. Он же просто… о, Боже.
Она почувствовала, как кровь отливает с её лица. На его маленьком запястье была тонкая манжета, идентичная её. Взяв его пухлую ручку, она прикоснулась к манжете. Холодный металл.
— Ашер, — протянула она, указывая на свою. — Сними это. — Он не послушался, а вместо этого потянулся к её волосам. Харпер бросила на него строгий, «деловой» взгляд, и он идеально её передразнил.
Танер указал на другую сторону фойе.
— Харпер, встань там. Я хочу пройти между тобой и Ашером и посмотреть, действительно ли что-то осязаемое связывает манжеты. Она так и поступила и смотрела, как он легко проходит между ними.
Танер покачал головой.
— Ничего.
Подойдя к нему, она поджала губы.