«Тобаго» меняет курс. Три дня в Криспорте. «24-25» не возвращается
Шрифт:
Алиса удивленно уставилась на Квиесиса.
— Ты согласился бы отдать меня ему?.. Коммунисту?.. Человеку, которого ты ненавидишь и не можешь не ненавидеть?
— А что же делать, милая? Мы должны попасть в Сантаринг! «Тобаго» нельзя выпускать из наших рук!.. «Тобаго» — это моя жизнь… Мало ли кому приходится мириться с немилым зятем? Надеюсь, ты меня поняла?
— Да, поняла. Жаль мне тебя.
— Хотя бы из жалости, все равно… Ведь ты не стала бы доискиваться, почему он берет тебя? Когда любишь — гордость неуместна. Поговоришь с ним?
— Это
— Он согласится, он не смеет не согласиться. В этом наша единственная надежда. Он обязан тебе жизнью, он не имеет права отказаться. А с командой он все уладит… Одевайся, родная! Ты должна сейчас же пойти к нему! Нет, лучше прямо так, как есть…
— Товар в прозрачной целлофановой упаковке, — усмехнулась Алиса.
— Что ты сказала?
Алиса не ответила. Она плакала.
— Ну не плачь, иди же! — торопил ее Квиесис. — Хотя нет, это кстати, плачь! Заплаканные глаза значат больше, чем слова.
— Никуда я не пойду, — сказала Алиса. — Если хочешь, ступай сам.
Свадруп не знал, что решение о перемене курса принято без согласия команды — на первое собрание его тоже никто не позвал. Он знал лишь, что судно идет не в Сантаринг. Что оно идет в Латвию. В Латвию, где вместо вождя теперь хозяйничают разные цепуритисы. Тогда уж лучше вплавь к американскому берегу. Или на дно вместе с пароходом. Надежда на Квиесиса лопнула. Чтобы найти выход из нынешнего положения, нужна другая хватка. И такая хватка есть у Парупа.
Свадрупу не пришлось долго барабанить. Со вчерашнего дня Паруп не смыкал глаз. Шагал из угла в угол в своем застенке и ковал планы освобождения. Останавливался у иллюминатора и неподвижным взором всматривался в даль. В даль, скрытую непроницаемым мраком. В даль недосягаемую — до тех пор, пока он здесь взаперти. Пока наверху у власти Дрезинь.
— Господин Паруп!
— Черт возьми, где вас носило столько времени? Что происходит на корабле? Куда мы идем?
— Все полетело к чертям. Господин Квиесис послал радиограмму, а они решили не заходить в Сантаринг.
— Идиот проклятый! Он всем нам могилу роет… Значит, груз они не повезут?
— Нет, конечно! Они совсем с ума спятили! Прямо к большевикам дуют.
— Сволочи! Этого допускать нельзя.
Паруп метался по тесному помещению. Ломал голову и ничего не мог придумать. На миг все затихло. Потом раздался его голос. Громкий, будто он снова почувствовал себя хозяином на судне.
— Горючее!
— Горючего у нас хватит. — Свадруп сперва не понял, но тут же сообразил: — Есть, господин Паруп! Будет исполнено, господин Паруп!
— Надо попасть в Сантаринг. Во что бы то ни стало, поняли?
В машинном отделении появился Свадруп.
— Бездельничаете, да? — проворчал он. — Подать журнал!
Август демонстративно засунул руки в карманы. Антон бросился исполнять приказание. В его глазах Свадруп по-прежнему был начальником. Как только книга была положена перед старшим механиком,
он тут же с размаху запустил ее в угол — с перепугу Антон вместо вахтенного журнала схватил роман Августа.— Распустились тут без меня, скоты! — ругался механик. Он открыл вахтенный журнал. — Одиннадцать узлов! Вот что получается, когда нет над вами палки.
Свадруп про себя твердо решил придерживаться миролюбивого тона, но характер и профессиональная гордость взяли свое.
В обычной обстановке Август сумел бы постоять за себя и за свою книжку. И Антон отважился бы пояснить, что после поворота «Тобаго» пошел против ветра. И Свадруп сам понял бы это. И мотористов поразил бы неожиданный трудовой энтузиазм механика. Но неожиданная перемена курса теперь сбила их с панталыку. Судно повернуло на 180°. С чего вдруг? Какое чрезвычайное происшествие заставило капитана «Тобаго» взять прямой курс на родину? Но ведь тогда Дрезинь пришел бы поговорить, посоветовался… Долго гадать не пришлось. В машинное отделение влетел Галениек.
— Контрреволюция! — заорал он. — Дрезинь запретил идти в Сантаринг. Хочет уморить нас голодом.
— Наверно, забыл, что судно не его, а наше, — сказал Август. — Даже пираты устраивают военные советы.
Антон молча согласился с ним, однако сделал попытку заступиться за Дрезиня.
— Конечно, я не стал бы самовольничать, — сказал он. — Но ведь он комиссар. Мы выбрали его и…
— Не трепись, дурынка. Выбрали, а сейчас скинем к чертям. Пошли, ребята!
Август последовал за ним. Антон какой-то миг колебался затем тоже полез вверх по трапу.
Свадруп не удерживал их.
Уже два часа роба Курта полоскалась за кормой. Дольше оставлять ее в воде было нельзя, иначе океанская соль выест не только пятна. Курт не пошел за Галениеком, а отправился на ют. Вытащить штаны оказалось неожиданно трудным делом. Пеньковый трос почему-то превратился в ослизлого угря и выскальзывал из рук. Курт не сдавался. Наконец выволок робу на палубу. Распространился резкий запах нефти. Нефть?!
Курт понял беду. Он бросился бегом по палубе. У ближайшего люка остановился. Нельзя терять ни минуты. Соскользнул по поручням вниз. Пригнулся и по туннелю вала побежал в машинное.
— Товарищи! — Курт силился перекричать грохот. Его услышали. Из ответвления прохода вынырнул боцман. Загородил путь.
— Чего тебе?
— Горючее вытекает!
— Ну и что?
— Надо найти причину! А то до Риги не дойдем.
— Тогда пойдем в Сантаринг, какая тебе разница?
— Вы… вы нарочно выкачиваете нефть за борт!
— Не валяй дурака, Курт. — Боцман взял матроса за локти. — В Америке заживешь припеваючи. Господин Квиесис не поскупится на благодарность, боцманом станешь… Подумай! Чего ты в Риге оставил? Сам же всегда говорил, что у тебя нет родины.
— Неправда. Может, раньше… — медленно произнес Курт. — Но со вчерашнего дня у меня есть родина! Пусти! — Он вырвался от боцмана.
— Кончай церемонию! Бей! — крикнул Свадруп.