Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Только когда я смеюсь
Шрифт:

Я попыталась изобразить должную степень восторга и сказала, что такая вещица хорошо смотрелась бы на моем туалетном столике.

– На кровати, – поправил он. – Положите под нее ночную рубашку, пусть будет под рукой на случай пожара.

И он рассмеялся. Затем прошептал что-то девушке с сигаретами.

– Вы занимаетесь развлечениями? – поинтересовался толстяк.

– Нет, горнодобывающая промышленность. Амальгамированные минералы. Это и есть моя сфера деятельности. Я президент британского филиала.

Сайлас часто возвращался к предыдущим успешным операциям. История с оружием для Магазарии ушла

в прошлое, практически начисто стерлась из его памяти.

– Потрясающе, – восхитился чему-то наш собеседник. – Мне часто советовали вложить все деньги в рудное дело.

– Ну, я не стану вам этого рекомендовать, – осторожно отреагировал Сайлас. – Конечно же, нет. Состояние так легко потерять, если не иметь хорошего консультанта.

– Как с яшмой, – подтвердил толстяк. – В сентябре прошлого года я купил яшмы на четырнадцать тысяч фунтов. И половина товара оказалась негодной. Говорят, что определить истинную ценность яшмы – это самая сложная вещь в мире.

– Ну, таково уж рудное дело, – философски отметил Сайлас.

На этот раз Сайлас сам заказал напитки. И вдруг появилась разносчица сигарет, раскачиваясь под весом двух совершенно нелепых пушистых игрушек. Одна из них была панда, другая – кролик, каждая по четыре фута ростом и, на мой взгляд, ужасного вида. Но, так как толстяк был хозяином этого заведения, мне ничего другого не оставалось, как сказать, что они великолепны.

– Поставьте их себе на кровать, – посоветовал наш приятель.

– Но я не могу принять такой подарок, – пыталась сопротивляться я.

– Я настаиваю.

– Спасибо, – тихо сдалась я и поставила игрушки на пол, где они стояли, почти касаясь головами стойки бара, как парочка детей, ждущих, когда их наконец заберут домой.

– Приятно было с вами познакомиться, – заключил толстяк. – Вы придете еще на этой неделе?

– Может, заскочу завтра, – неопределенно сказал Сайлас.

– Меня зовут Эрик Добрый. Добрый по имени и по характеру. Иногда меня зовут Счастливчик Эрик.

– Вы счастливчик? – спросила я его. В конце концов, он же купил мне этих чудовищ.

– Друзья думают, что да, – ответил он, затягивая узел галстука с такой силой, будто хотел задушить себя. Затем отпустив галстук, он улыбнулся с облегчением. – Мои друзья считают, что такому простаку, как мне, должно невероятно везти, чтобы оставаться платежеспособным. – Он опять рассмеялся и радостно шлепнул Сайласа по руке. – Спросите меня в баре. Я всегда здесь. Если я буду наверху в своем кабинете, я спущусь к вам.

– Хоккей, – ответил Сайлас.

– Спасибо, что зашли, – поблагодарил толстяк. – Не забудьте игрушки.

– Не забуду, – пообещала я.

Я взяла их и вручила Сайласу. Сайлас кисло улыбнулся и пошел к выходу из бара, сопровождаемый всеобщим вниманием окружающих.

Получив пальто в гардеробе, Сайлас обратился к швейцару:

– Этот парень в баре, Берт, он что, новый член?

– Да, полковник, он здесь месяца два. А ведет себя, как хозяин, сэр.

– А что ты о нем знаешь?

– Видите ли, сэр, – сказал швейцар. – Мы с вами старые знакомые, простите, что напоминаю вам. – И он немного помолчал в нерешительности. – Он не тот парень, с которым такой джентльмен, как вы, может играть в карты. Вы понимаете, что я имею в виду, полковник Лоутер.

Сайлас сунул ему в руку

скомканную фунтовую бумажку со словами:

– Конечно, понимаю, Берт. Конечно.

Швейцар Берт отнес игрушки в машину, поставил их рядом с водителем и отдал нам честь. Сайлас обратился ко мне:

– Счастливчик Эрик, да? Мелкий воришка.

– Откуда такая уверенность?

– Я их нюхом чувствую, – пояснил Сайлас. – И знаешь, есть такие с острым нюхом, которые и меня могут вычислить. Но ради приличия…

– О нет, милый, – возразила я.

Сайлас повел плечами, и какое-то мгновение мы оба молчали.

– В Честер, – приказал шоферу Сайлас, и его черный гладенький «роллс» мягко скользнул в ночь.

Я тронула Сайласа за руку, он наклонился и поцеловал меня.

– Ты счастлива? – спросил он.

– Прекрасно, – сказала я.

Мы миновали дворец Сент-Джеймс и повернули на Пиккадили. Стражи не было, но несколько маленьких окошек светились. Я пыталась представить себе, как там, внутри дворцовых апартаментов. Улицы блестели от мороси. У входа в Ритц стояли два полицейских, спокойно наблюдая, как хорошо одетый и изрядно пьяный человек пытался завладеть масляной лампой, освещающей дорожно-ремонтные работы. Он осторожно поднял ее, стараясь, чтобы пламя не задуло ветром, и держал ее высоко над головой, освещая себе путь. Полицейские не шелохнулись. Да и не стоило. Еще несколько шагов, и он попадет прямо к ним в руки. Светофор переключился, и наш «роллс» плавно двинулся вперед. Я пыталась разглядеть все происходящее через темное синее стекло, но так и не успела. Так много эпизодов оставалось без финала.

Я выпила слишком много виски. Я откинулась на сиденье и сквозь туман видела Сайласа во всем его великолепии. Его волосы слегка растрепались. На подбородке была та же ямочка, которая так соблазняла меня, когда я впервые встретила его почти ребенком.

– Мне так не хочется быть… тем, что мы есть сейчас, Сайлас.

Сайлас засмеялся:

– Все так.

– Я хотела сказать, что очень сожалею, что мы обманывали людей.

– Сегодня, может быть, и да, – возражал он. – Но что будет завтра, когда ты протрезвеешь и окажешься в холоде и без денег, чтобы оплатить гостиницу?

– И все равно я бы сожалела, – сказала я.

– Послушай, гусеничка, – убеждал меня Сайлас. – Я уже давным-давно живу на этом свете и единственное, что могу сказать тебе наверняка: нет в этом мире мужчины, женщины или ребенка, которые могли бы похвастать тем, что никогда никого не обманули. Младенцы улыбаются, чтобы получить поцелуй, девушки – чтобы получить норковую шубку, мужчины претендуют на империю. Ни одного, даю слово, ни единого, гусеничка.

Он взял меня за руку. Его ладонь была жесткой и холодной.

– У тебя никогда не бывает чувства, Сайлас, – поинтересовалась я, – что неплохо бы иметь свой дом? Кого-то, к кому ты возвращаешься. Что-то, кроме гостиничного номера. Там, где можно оставить ненужные вещи.

Я хотела, чтобы мое предложение прозвучало практично и без заинтересованности.

– База, ты имеешь в виду? – сказал Сайлас.

– Да, база.

– Нет, гусеничка. Никогда. Ни за что. Я странник, всегда был им. И боюсь, что меня уже ничто не исправит. – Он снова поцеловал меня. – А что, ты была бы счастливее, если бы имела такую базу?

Поделиться с друзьями: