Толстой и Достоевский. Братья по совести
Шрифт:
Эта глава — обвинительный акт, направленный против Вас и снабженный аргументами, с которыми нельзя не считаться, которые нельзя игнорировать. Этот акт приглашает Вас к ответу, требует от Вас разъяснений.
«Не страшно ли, в самом деле, то, что и этот человек, который так бесконечно жаждал правды, так неумолимо обличал себя и других, как никто никогда, что и он допустил в свою совесть такую вопиющую ложь, такое безобразное противоречие? Самый маленький, и в то же время самый сильный из дьяволов, современный дьявол собственности, мещанского довольства, серединной пошлости, так наз. «душевной теплоты», не одержал ли он в нем своей последней и величайшей победы?» (Стр. 63 названной книги).
Не откажите ответить мне, дали ли Вы разъяснения и где их можно найти, и как Вы относитесь к этой (4) главе указанного сочинения? Буду очень благодарен Вашему ответу, т. к. он даст мне возможность разобраться и выяснить некоторые волнующие меня вопросы и даст мне возможность не молчать — я молчал, не зная, что ответить, когда обвиняют Вас, говоря: «Что Толстой? Толстой — тряпка. Отказался, будто бы, от своих богатств, а сам живет на те же деньги и проповедует любовь, равенство и другие такие штучки. А, ну-ка, сам
«Мережковского [207] не читал и, судя по тем выпискам, которые вы делаете, читать, а тем менее оправдываться, не нахожу нужным. Лев Толстой» (58, 204).
207
Мережковский Дмитрий Сергеевич (1865–1941) — писатель, поэт, русский критик, религиозный мыслитель. В 1900–1902 гг. издал исследование «Л. Толстой и Достоевский» в трех частях: 1. Толстой и Достоевский как люди. 2. Толстой и Достоевский как художники. 3. «Христос и антихрист в русской литературе» (или «Религия Л. Толстого и Достоевского»). Мережковский встречался с Толстым один раз. Вместе с женой Зинаидой Гиппиус, знаменитой поэтессой, посетил Ясную Поляну в мае 1904 г. В Дневнике Толстого речь идет о речи Д. Мережковского, прозвучавшей в Александринском театре перед началом спектакля по трагедии Еврипида «Ипполит». Сомнение о том, читал ли Толстой трехчастное исследование, исчезают с выше четко выраженным отрицанием. В ЯПБ хранятся две книги Д. С. Мережковского: 1) Новые стихотворения 1891–1895. СПб.: М. М. Ледерле, 1896 (в книге имеются многочисленные пометки карандашом, возможно, Толстого); 2) Религия Л. Толстого и Достоевского. СПб.: Мир искусства, 1902 (Толстой дважды заявлял, что этой книги не читал).
«Видел сон. Грушенька (героиня романа «Братья Карамазовы». — В. Р.) роман, будто бы, Ник. Ник. Страхова. Чудный сюжет. Написал письмо Черткову. Записал для О социализме (неоконченная статья Л. Н. Толстого. — В. Р.). Написал Чуковскому (Корнею Ивановичу Чуковскому — журналисту, писателю. — В. Р.) О смертной казни. Ездил с Душаном к Марье Александровне (Шмидт — единомышленница Л. Н. Толстого. — В. Р.). Приехал Андрей (сын. — В. Р.). Мне очень тяжело в этом доме сумасшедших. Ложусь» (58, 124).
Л. Н. Толстой с дочерью Сашей. Ясная Поляна. Фотография В. Г. Черткова. 1908
«Доехали, голубчик Саша, благополучно. Ах, если бы только у вас бы не было не очень неблагополучно. Теперь половина восьмого. Переночуем (в Оптиной пустыни. — В. Р.) и завтра поедем, если будем живы, в Шамардино (к сестре Марии Николаевне, монахине Шамординского монастыря. — В. Р.). Стараюсь быть спокойным и должен признаться, что испытываю то же беспокойство, какое и всегда, ожидая всего тяжелого, но не испытываю того стыда, той неловкости, той несвободы, которую испытывал всегда дома. Пришлось от Горбачева ехать в 3-м классе, было неудобно, но очень душевно приятно и поучительно. Ели хорошо и на дороге и в Белеве, сейчас будем пить чай и спать, стараться спать. Я почти не устал, даже меньше, чем обыкновенно. О тебе ничего не решаю до получения известий от тебя. Пиши в Шамардино и туда же посылай телеграммы, если будет что-нибудь экстренное. Скажи Бате (В. Г. Черткову. — В. Р.), чтоб он писал и что я прочел отмеченное в его статье место, но второпях, и желал бы перечесть — пускай пришлет [209] . Варе (В. М. Феокритовой. — В. Р.) скажи, что ее благодарю, как всегда, за ее любовь к тебе и прошу и надеюсь, что она будет беречь тебя и останавливать в твоих порывах. Пожалуйста, голубушка, мало слов, но кротких и твердых.
208
Из комментариев Н. С. Родионова. «Письмо написано по приезде Толстого на ст. Козельск Рязано-Уральской ж.д. (линия Горбачево — Смоленск), куда Толстой прибыл по пути в Оптину пустынь 28 октября в 4 ч. 50 м. дня. Письмо было отправлено В. Г. Черткову для передачи Александре Львовне Толстой и ею получено только в Астапове.
209
По-видимому, имеется в виду составленная Чертковым краткая история унитарианского движения в Англии под заглавием «Унитарианское христианство», присланная Толстому Чертковым с его письмом от 25 октября 1910 г.
Пришли мне или привези штучку для заряжения пера (чернила взяты), начатые мною книги Montaigne [210] , Николаев [211] , 2-й том Достоевского [212] , Une vie [213] .
Письма все читай и пересылай нужные: Подборки [214] , Шамардино.
Владимиру Григорьевичу скажи, что очень рад и очень боюсь того, что сделал. Постараюсь написать сюжеты снов и просящиеся художественные писания. От свидания с ним до времени считаю лучшим воздержаться. Он, как всегда, поймет меня.
210
Мишель Монтень (Michel Montaigne, 1533–1592), французский писатель-философ. Его книга, которую начал перечитывать Толстой: «Essais de Montaigne» [«Опыты Монтеня», с приложением его переписки и сочинения Этьена Ла Боэти «О добровольном рабстве»; к изданию приложены примечания различных авторов, биографическая заметка, исторические, филологические и т. п. примечания и указатели, составленные Шарлем Луандром», I, Париж, Ж. Шарпантье и Ко, издатели]. Книга эта находится в яснополянском кабинете Толстого, на столе около кресла.
211
П. П. Николаев. «Понятие о боге как совершенной основе жизни». Женева, 1907–1910. См. письмо № 207. Книга находится в яснополянской библиотеке.
212
Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» — Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, т. 14, СПб., 1882, типография бр. Пантелеевых. Книга находится в яснополянском кабинете на том месте, где ее читал в последний раз в Ясной Поляне Толстой.
213
«Жизнь» Мопассана. Какой именно экземпляр просил привезти Толстой, не установлено. Книги этой в яснополянской библиотеке не сохранилось.
214
Почтовое отделение Калужской губ.» (82, 217).
Прощай, голубчик, целую тебя. Л. Т. Еще пришли маленькие ножнечки, карандаши, халат» (82, 216).
«Мыло.
Ногтевая щеточка.
Блокнот.
Кофе.
Губка.
[Замыслы будущих произведений]
1) Феодорит и издохшая лошадь.
2) Священник обращенный обращаемым.
3) Роман Страхова Грушенька* — экономка.
4) Охота; дуэль и лобовые» (58, 235).
* Имя героини романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»
«Л. Н. позвал меня. Сидел на диване, устроив из него себе кресло, и читал одну из книжек «Религиозно-философской библиотеки» Новоселова «О цели и смысле жизни. Часть вторая. Христианское мировоззрение» (Вышний Волочек, 1903. — В. Р.). Понравилась ему. Еще заинтересовала его книжка (сказал: «О социализме там хорошо») — «Социальное значение религиозной личности». Сборник. Влад. Соловьев. Герберт Спенсер. Достоевский. Герцен. Тихомиров (Вышний Волочек, 1904. — В. Р.).
Продиктовал (мне) письмо Новоселову:
«М. А. Новоселову, Вышний Волочок, Тверской губ.
Лев Николаевич у сестры в Шамординском монастыре нашел вашу «Религиозно-философскую библиотеку». Она ему чрезвычайно нравится и он очень желал бы знать, продолжается ли она и сколько ее №-ов. И присылает вам свой привет — если вы его помните (добавил Л. Н.)
Д. П. Маковицкий» (курсив Маковицкого Д. П. — В. Р.)
«Как интересно про социализм пишет Герцен», — говорил Л. Н. и еще говорил — не помню что — про статьи Соловьева, Спенсера, Тихомирова» (Маковицкий Д. П. Кн. 4. С. 408).
Л. Н. Толстой и Д. П. Маковицкий. Ясная Поляна. 1908
Глава тридцать девятая. ДОСТОЕВСКИЙ И ЕГО ГЕРОИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЛЬВА ТОЛСТОГО
Л. Н. Толстой в рабочем кабинете. Ясная Поляна. 1909. Фотография В. Г. Черткова.
«1) Что такое Война и Мир? Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. Война и Мир есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось. Такое заявление о пренебрежении автора к условным формам прозаического художественного произведения могло бы показаться самонадеянностью, ежели бы оно было умышленно и ежели бы оно не имело примеров. История русской литературы со времени Пушкина не только представляет много примеров такого отступления от европейской формы, но не дает даже ни одного примера противного. Начиная от Мертвых Душ Гоголя и до Мертвого Дома Достоевского, в новом периоде русской литературы нет ни одного художественного прозаического произведения, немного выходящего из посредственности, которое бы вполне укладывалось в форму романа, поэмы или повести» (16, 7).