Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 1. Стихотворения 1838-1855
Шрифт:

Влияние «Несжатой полосы» ощущается в стихотворении В. В. Крестовского «Полоса» (1861).

Многократно положено на музыку (Н. Я. Афанасьев, 1877; В. И. Ребиков, 1900; И. С. Ходоровский, 1902; А. Т. Гречанинов, 1903; А. А. Спендиаров, 1903; П. Г. Чесноков, 1904; В. П. Адамов, 1910; А. Е. Лозовой, 1913; А. П. Максимов, 1913; Р. С. Бунин, 1961; Т. Н. Хренников, 1971).

Станица — Директор Киевской военной гимназии П. Н. Юшенов обратился к Некрасову с просьбой разъяснить смысл этого слова. В письме от 31 марта 1874 г. Некрасов отвечал: «Я <…> употребил слово „станица“ потому, что с детства слышал его в народе, между прочим, в этом

смысле: птицы летают станицами; воробьев станичка перелетела и т. п. <…> Слова: группа, партия, даже стая, которыми можно было бы заменить его в „Несжатой полосе“, кроме своей прозаичности, были бы менее точны, лишив выражение того оттенка, который характеризует птицу перелетную (о которой идет речь в стихотворении), располагающуюся время от времени станом на удобных местах для отдыха и корма».

«Пробил час!.. Не скажу, чтоб с охотой…»*

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: С, 1855, № 1 (ценз. разр. — 31 док. 1854 г.), «Смесь», с. 66, в фельетоне «Заметки и размышления Нового поэта по поводу русской журналистики», без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1931.

Авторство Некрасова установил К. И. Чуковский, которому был известен черновой автограф этого стихотворения (см.: Чуковский К. Неизвестные стихи Некрасова. — Красная нива, 1928, № 1, с. 6; ПССт 1931, с. 620). В настоящее время местонахождение автографа неизвестно. Вариант автографа (в разделе «Другие редакции и варианты», с. 512) воспроизводится по примечаниям К. И. Чуковского: ПССт 1934–1937, т. I, с. 694.

Написано накануне нового, 1855 г. В фельетоне эти стихи произносит аллегорический персонаж — Новый год. Его «предшественник» назван «сумасшедшим, окровавленным, полным коварства», так как 1854 г. был отмечен кровопролитными сражениями на фронтах Крымской войны.

«Стол накрыт, подсвечник вытерт…»*

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: Фет А. А. Мои воспоминания, ч. 1. М., 1890, с. 35.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

Автограф не найден.

Перед описанной в воспоминаниях сценкой, происходившей у Тургенева и послужившей поводом для стихотворения Некрасова, Фот сообщает о посещении поэта на Колокольной ул., где Некрасов проживал в 1850–1854 гг. Возможно, что стихотворение было не писано в 1850–1852 гг., до ссылки Тургенева в Спасское; но более вероятной датой представляется 1854 г., когда Некрасов сочинил ряд юмористических стихотворений (отчасти в соавторстве).

Видерт А. Ф. (1829–1886) — писатель; перевел на немецкий язык песни Кольцова, «Записки охотника», «Ревизора»; жил то в России, то в Германии; в 1850–1852 гг. и в январе-марте 1854 г. жил в России (Алексеев М. П. Первый немецкий перевод «Ревизора». — В кн.: Гоголь. Статьи и материалы. Л., 1954, с. 192–206).

Иван — И. Соколов, камердинер Тургенева.

Лето*

Печатается по беловому автографу ГБЛ. Точками заменены ненаписанные стихи, для которых в автографе оставлено место.

Впервые опубликовано: ОЗ, 1879, № 1, с. 64, в неподписанное статье «Из бумаг Николая Алексеевича Некрасова. (Библиографические заметки)»,

без ст, 9-12.

В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1927.

Беловой автограф с подписью: «А. Фет» — ГБЛ, ф. 195, п. 1 ед. хр. 8.

Эту дружескую пародию вслед за К. И. Чуковским (см.: ПСС, т. 1, с. 619) предположительно относим к 1854 г., когда Некрасов написал несколько шуточных стихотворений.

Здесь пародируется не какое-нибудь определенное стихотворение, а большой цикл пейзажной лирики Фета с характерными для нее перечислениями деталей и лирической недосказанности. Ближайшими объектами пародии, очевидно, были стихи Фета, посвященные временам года: «Весна» (так первоначально называлось стихотворение «Уж верба вся пушистая…»), «Летний вечер тих и ясен…», «Непогода — осень — куришь…» и др. Стих «И спешит, озираясь, куда-то», возможно, восходит к строке: «И ты идешь одна, украдкой, озираясь» (из стихотворения Фета «Когда мечтательно я предан тишине…»).

1855

Маша*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 70–72.

Впервые опубликовано: С, 1855, № 3 (ценз. разр. — 28 февр. 1855 г.), с. 87–88, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Черновой автограф без заглавия — ГБЛ (Зап. тетр. № 3, л. 22~ 23). Авторизованная копия ст. 1-12 и беловой автограф ст. 13–14 — ГБЛ (Солд. тетр., л. 107 об. — 109).

В Ст 1879 датировано: «1851» (видимо, по указанию автора), но это неверно, так как черновой автограф находится среди записей 1855 г. Учитывая этот автограф и первую публикацию, следует датировать стихотворение началом 1855 г.

Прежде чем разрешить публикацию «Маши» в «Современнике», цензор В. Н. Бекетов передал стихотворение на просмотр председателю С.-Петербургского цензурного комитета М. Н. Мусину-Пушкину, который потребовал: «1. <…> Изменить слово казенный. 2. Заменить другим чем мысли: „Но испорчен он был с малолетства Изученьем новейших наук“. 3. Заменить слово либерал другим», о чем Бекетов и сообщил Некрасову в письме (АсК, с. 78) Поэтому в журнале «Маша» появилась с искажениями.

Проанализировав «Машу», Чернышевский (т. V, с. 585–586) подводил читателей к выводу о порочности господствовавшего в тогдашней России общественного строя.

Положено на музыку (А. Красников, б. г.). В песенниках — с начала XX в. (Новейший песенник, содержащий в себе: песни, романсы и стихотворения. СПб., 1906).

«Я сегодня так грустно настроен…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 124.

Впервые опубликовано: С, 1855, № 5 (ценз. раэр. — 30 апр. 1855 г.), с. 136, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф — ГБЛ (Солд. тетр., л. 103–103 об.).

В Ст 1879 датировано: «1854», а в Р. б-ке отнесено к 1856 г. Написано в апреле 1855 г. в деревне под Ярославлем; ср. в письме П. В. Анненкова к И. С. Тургеневу от 23 апреля 1855 г.: «О Некрасове ничего не мог узнать: он в деревне и прислал оттуда <в редакцию С> стихи, из которых одни: на приближение весны и смерти — превосходны» (Труды Публичной библиотеки СССР им. В. И. Ленина, вып. 3. [М.], 1934, с. 55).

Поделиться с друзьями: