Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вы видите уже, что любви много заключено в душе моей. [1800] Но любовь бесконечна и она обтекает большой круг. [1801] Человек давно позабыл о том, что [1802] он должен жить этой любовью, ограничил [1803] любовь свою и скупо изливает ее на окружающих. Отец думает, что он всё доставил, если доставил счастье только одному своему семейству. Сын думает, что он всё исполнил, если он только привязан к своим родителям. А другие и больше того [1804] ограничивают любовь свою. О распространении любви на брата <мы> не беспокоимся <?> и немудрено, что без презрения слышим, как слова веры превратили <в> зло.

1800

Далее было: но что она растет и будет расти более, что ей потребен круг шире

1801

Далее было: ибо

1802

В подлиннике: чтобы

1803

и ограничил

1804

того больше

Положим, моему рассудительному, отчасти хладнокровному образу не пристало иметь такую мысль. Человеку, не носящему ни митры, ни монашеского клобука, смешившему [1805] подчас людей и считающему [1806] доныне важной обязанностью погружаться во всю их пустую жизнь, [1807] кажется [1808] стран<ным> предпринять такое путешествие. Но разве не бывает в природе странностей? Разве не странно вам было встретить в сочинении, подобном Мертвым душам, [1809] лирическую восторженность? Не смешною ли она вам казалась вначале и не примирились ли вы с нею, хотя не вполне еще знаете значение? Так примиритесь и с сим [1810] лирическим движением души [1811] хладномыслящего автора. И почему можно знать,

что то, которое кажется нам минутным вдохновением, налетевшим нежданно с небес откровением, это [1812] уже высшею волею бога не вложено [1813] в самую природу и зрело в нас, невидимо для других. Почему можете вы сказать, чем [1814] выполняется призванье мое в мир, [1815] что отдаленное путешествие мое не имеет самой тесной и сильной связи с этим м<оим> сочинением, [1816] кото<рое> с жалкими погремушками выступило в свет [1817] из низкой калитки, а не из триумфальных ворот в сопровождении трубы и грома, с самою жизнью и с будущим, которое невидимо грядет и близко к нам. [1818] Благословенье же святому промыслу и молитва богу: это говорит вам вся глубина души. Блаженство, может быть, растет такое на земле, о котором во сне и в самом невероятном мечтать не приходило еще человеку [1819] и которое обильно, но живитель<но> нисходит на нас, если только в душах есть стремление, жаждущ<ее> принять ее. Вот всё, что говорит <вам> холодный человек. Пусть же не страшит вас мое отдаленье! И путешествие это никаким образом не может <быть> прежде окончания труда моего. Ни я, [1820] ни душа моя не может быть готова прежде к такому путешествию и до того времени [1821] нет никаких причин думать, чтобы мы не увиделись опять друг с другом. Это может случиться, если это будет нужно. [1822] Но во всяком случае верьте, что ничего не может быть [лучше], [1823] так прекрасно и так лучше всего, что не в силах [1824] выдумать человек, то, что ниспосылает нам бог. Итак, светлей, светлей, выше, выше! да достигнет дух ваш. [1825] И пусть жизнь в мире, [1826] печаль или невзгода, которую безумно называет человек несчастьем, не возмутит обращенной к небесам души вашей. Прощайте. Это письмо вместе будет и для Ольги Семеновны.

1805

заставлявшему <смеяться>

1806

считавшему за долг

1807

своим первым долгом стать среди их, <изучать> все их движения и

1808

Далее было: очень

1809

Далее начато: жарк<ую>

1810

этим

1811

<1 нрзб.> душой

1812

Далее было: не есть

1813

В подлиннике: вложенно

1814

что

1815

Далее начато: а. что есть неотразимое б. между жизнь<ю>

1816

с Мертвыми душами

1817

в мир

1818

и с будущею участью, которую готовит бог миру

1819

Блаженство мы такое ныне встретим на земле, о котором не помышляла душа наша

1820

Далее начато: ду<шой>

1821

и потому

1822

Далее начато: и если бог

1823

Далее начато: Не в сил<ах>

1824

что не есть

1825

Да обратится весь в молитву дух ваш

1826

Далее начато: не каж<ется>

Придет время, [1827] когда вам даже покажется странно, как вы не мог<ли> почувствовать в глубине души вашей, что в сем путешествии есть тайная связь со всей моей жизнью и с поэмой, [1828] которая разрешит загадку моей жизни. Итак, не ропщите [1829] на долготу нашей разлуки. Весьма может быть, что мы еще увидимся. Путешествие мое еще не скоро. Оно никакими судьбами не может быть раньше окончания труда моего. И потому нужно быть слишком готову к нему и сердцем и душою, а этого мне труднее достигнуть, чем другому, ибо от меня больше потребуется, чем от другого. Прощайте же, будьте веселы и светлы душою.

1827

Перед этим было: а. Если я вам скажу, что б. Неужели вы не чувствуете

1828

моей поэмой

1829

В подлиннике: ропчите

Гоголь М. И., 1 сентября / 19 августа 1842 (Черновая редакция) *

К № 81. М. И. ГОГОЛЬ.

Сентября 1 <Гастейн ——— 1842.>

Августа 19

Черновая редакция

Я получил ваше письмо. Очень рад, что вы доехали благополучно [1830] и путешествие ваше было приятно. [1831] В письме вашем между прочими для меня любопытными известиями одно заняло меня более других. Это известие о чиновнике, которого вы встретили в Харькове. Я не разобрал его фамилию, [1832] но честный его подвиг и честная бедность его мне так <1 нрзб.>, что я не могу не засвидетельствовать ему моего уважения. Скажите ему, что неприязнь среды и ненависть, гордое презрение к подлому <и> низкому есть высокая черта, что он должен быть горд сим чувством и силою этого чувства преодолеть всё то, что привыкли называть бедствием и что воспитывает только крепче нашу душу. Несчастия, которые мы привыкли называть несчастиями, суть первые блага, которые посылаются нам богом в доказательство глубокого и чудного. Они не дают заснуть душе и вызывают те благородные и прекрасные [1833] движенья, которых не знает человек, награжденный изобильем. Скажите ему, что чем тяжеле, чем труднее [1834] придется ему в жизни, скажите, тем тверже, выше он должен быть душой, что сими минутами [1835] своей честной совести он уже должен быть слишком горд, чтобы преклониться перед призраком отчаяния или малодушия, [1836] что весь он должен быть проникнут верой в будущее, [1837] готовимое богом, что как бы ни казалась ему ничтожна приносимая им доля на жертвенник правды, [1838] эта малая доля много сделает. [1839] Нет нужды знать, в силу какого права <я> говорю ему <эти> слова. [1840] Человек, произносящий те, а не другие, слова, верно получает право сказать их. Человек, произносящий из глубины души и из глубоко чувствующего сердца, верно уже получил право произнесть. Скажите ему это или лучше выпишите эти слова и пошлите к нему с письмом вашим в Харьков. Пусть в минуты горя, в часы мучительств совести они принесут ему облегчение.

1830

Далее было: и не без приятно<го>

1831

Далее было: а. Вы упоминаете, что между прочими знакомыми, с которыми случилось вам встретиться в дороге, вы вст<ретились> в Харькове с одним почтенным человеком. Я не разобрал его фамилии. Вы пишете, что он служит в Харькове в казенной палате. Впрочем до фамилии его нет дела. Он предпочит<ает> лучше терпеть бедность и унижение, чем брать взятки. Скажите, что подвиг высок его, <что> я проникнут к нему высоким уважением, [но] что не могу постигнуть, как можно когда-либо позволить себе думать об отчаянии. Бедность есть первое благо, [которое] нам посылается. б. Из всего [случивш<егося>] того, что вам случилось

1832

Далее было: но дело

1833

порождают в ней те вели<кие>

1834

Далее было: чем не

1835

Далее было: жиз<ни>

1836

Далее было: а. кото<рый> б. что светло в. что он должен светло глядеть в будущее г. но что тверже и торжественнее должна становиться в будущем его вера

1837

Далее было: с тем вместе

1838

Далее начато: который прям<о>

1839

Далее начато: не с вид<у>

1840

что это я говорю [в пользу] ему [и говорю]

Из письма вашего я вижу, что вы уже два раза, приехав домой, съездили на богомолье. Молиться хорошо. [1841] Но молитва слов еще ничего не значит. Молиться богу и Христу должен человек делами. Любовью к ближнему, к брату должен человек молиться богу, а мы этого не делаем и думаем о себе. Мы заботимся о том, что<бы> только родным да близким нашим было хорошо. Мы позабыли первую заповедь Христа, что брат наш есть всякий человек. [1842] Отец, доставивший всё [1843] своему сыну, думает, что он уже полный христианин. [1844] Сын думает, что он уже свой долг исполнил, если он хороший сын, [1845] а других как будто и нет на свете. [1846]

1841

всегда

хорошо Далее было: а. Но человек думает, что он уже все сделал б. Любов<ь>; в. Но это молитва слов

1842

Далее было: а. И тот отец дум<ает> б. Тот отец доставил деньг <и> в. Мы напротив думаем о себе.

1843

воспитание и деньги

1844

уже полный христианин и свое сделал

1845

И сын, давший отцу покойный угол, думает, что он уже все <сделал>

1846

Далее было: а. Вы наконец б. Вы видите, как милостив ко всем нам бог. Много, много на нас лежит обязанностей, много есть несчастных на свете

Вы не знаете, как может человек помочь один другому, хотя бы даже никаких средств не имел к тому. Дайте мне слово только, и вы все можете много доставить помощи. Вы, захотевши, можете много сделать добра, это вам легко. Это сродно с наклонностями души вашей. Но денежная помощь только недостаточна.

Не думайте, что вы бедны для того, чтобы помогать другим. Нет, для этого никогда нет бедных. Не богатством, не деньгами мы можем помогать другим, но сердечным участьем, ободрительным голосом воздвигая падший дух. И потому, если вы услышите, что где страждет человек истинно благородный и готов придти в отчаянье, спешите первые к нему на помощь. Скажите ему, что нет выше удела как бедность. Она доставляет случай человеку быть ближе к богу. Она доставляет случай человеку оказать те подвиги добродетели, которые никогда не доведется сделать богатому. Ибо жить среди бедности, среди унижений, среди высокой нужды и не соблазниться ничем преступным и выгодным есть несравненно высшая добродетель, чем раздать всё свое богатство. Будучи угнетаемому нуждой, исполнить весь свой долг терпеливо выше, чем, будучи богатым, исполнить свой. Итак, более всего мы должны благодарить бога за бедность ниспосылаемую, за всё то, что безумно называет человек несчастиями, ибо они нас ближе приближают к богу. Скажите, что если только подобные мысли хоть отчасти войдут в его душу, [1847] то в душе уже явится такая высокая гордость своим [1848] благородным чувством, которой не в силах одолеть человек, что он, как боец, будет глядеть презрительно на подлое и низкое, что даже среди них всякий подвиг его будет заметен. Пусть он и не мыслит, [1849] чтобы он был один в пустоте, что нигде не услышит он отголоска. Всякий за морями, за отдаленным пространством, [1850] всякая бессмертная душа почует это величие и откликнется ему. Помимо того он сам святой и высокой дружбой освежится и почувствует в себе дивные силы [1851] соревновать такому подвигу. И таким образом вдвойне станет благороден его подвиг. Скажите ему всё это, а в заключение этого прочитайте ему лучше это письмо, которое послала глубина души человека, знающего [1852] цену прекрасных жертв. Это <я> напис<ал> вам, ибо небо велело написать это, и потому он должен откликнуться <?> на воззвание пославше<го>. Если произведут слова эти глубокое впечатление, придите прямо в церковь и помолитесь вместе с ним, это будет красноречивее всех слов. Как прохладный лес [1853] среди безжизненной палящей степи, тог<да> приимет его молитва и прикроет сенью св<оей>. Тот, кто всё вытерпел из любви к человекам, за них же подверг себя тем несчастиям, перед которыми слабы те, которые претерпеваются человеком, тот услышит и оценит всякую жертву и ниспошлет ту чудную твердость, которая озарила когда-то его душу, когда он был среди нас, приняв пред этим всю [1854] физическую немощь человека. Тогда, если вы сделаете такое дело, если пошлете силу в душу упадающего духом человека, если обратите его лицом к богу, тогда будет сильна ваша собственная молитва. И чего бы вы ни пожелали, всё прямо дойдет к богу. А без того бессильна наша молитва. Молитвы дела, а не молитвы слова требует от нас Христос.

1847

Если уж это почувствует в душе человек

1848

этим

1849

не думает

1850

Далее было: душа

1851

Далее было: <1 нрзб.>

1852

прочитайте ему эти строки того человека, который [сильно] глубоко чувствует в душе своей всю

1853

как [свежераспуст<ившиеся>] древние ветви

1854

Далее было: а. принадл<ежащую> б. свойстве<нную>

Приблизиться [1855] ближе к богу можем мы одними только благодеяньями ближнему. Они <в> жизни всё. Я уверен твердо, что <вы> чувствуете всю силу сих слов, и потому ничего не прибавляю больше. Уведомьте меня обо всем и не беспокойтесь, если иногда не вдруг я буду отвечать на ваши письма. Вспомните, что вы не одна пишете ко мне только, но многие, и что мне нужно обязательно отвечать многим моим московским приятелям. [1856]

1855

Но чтобы мы

1856

Далее было: Потом еще спросите

Прошу вас передать это маленькое письмо Ал<ександру> Сем<еновичу> и допросите лучше, если вы сами не знаете, от него, какие были причины, помешавшие ему отвечать на мои письма. Узнайте от него тут же заме<чания?> [1857]

Щепкину М. С., 28 ноября н. ст. 1842 г. (Черновая редакция) *

К № 96. М. С. ЩЕПКИНУ.

<Рим. Ноября 28 н. ст. 1842.>

1857

Фраза не закончена в подлиннике.

Черновая редакция

Здравствуйте, [1858] Михал <Семенович>. После надлежащего жадного лобзанья вот какую поведем речь. Вы уже имеете Женидьбу. Я думаю, что за один раз довольно сего. Мне хотелось, чтобы вам и на другой раз что-нибудь осталось. Но если вы слишком хотите, то пожалуй можете употребить которую-нибудь из сцен, [1859] Утро делового человека или же Тяжбу. Вам все-таки останутся два-три отрывка к другому бенефису, потому что все пьесы, наполняющие четвертую часть, принадл<ежат> [1860] вам, кроме Театрального разъезда, которому никак не <прилично> [1861] быть поставлену на сцену. А между тем займитеся сурьезно постановкой Ревизора. Живокини за похвальное поведение придется уступить которую-нибудь из маленьких сцен, [1862] об этом потолкуйте [1863] с Сергеем Тимофеевичем и в этом только случае сделайте. [1864] Для лучшего произведения немой сцены в Ревизоре не позабудьте, что один из вас должен скомандовать незаметно. Именно жандарм после объявления должен произнести незаметно для зрителя тот же самы<й> звук, который произносят женщины. Он будет сигнал. Женидьбу вы, я думаю, уже знаете как повести, потому что, слава богу, человек не холостой. [1865] Живокини, которому доводится женить вас, постарайтесь внушить что следует, тем более, что вы слышали меня читавшего эту роль. Да постарайтесь исправить одну вышедшую ошибку в монологе Кочкарева о плеваньи. Он говорит, как будто бы ему плевали. Это непростительная ошибка. Он говорит это о других. Монолог должен начаться вот как: Да что же за беда? Ведь иным несколько раз плевали, ей богу! Я знаю тоже одного, [1866] прекраснейший собою мужчина, румянец во всю щеку. Он до того егозил и надоедал [1867]

1858

Перед этим было: Михал Семенович!

1859

который-нибудь из отрывков

1860

Вырвано.

1861

Вырвано.

1862

который-нибудь из отрывков

1863

посоветовавшись

1864

Далее было: а. В последней сцене Ревизора б. В моей сцене немой

1865

Далее было: Женить вас

1866

Далее было: и довольно казистого на взгляд

1867

Фраза не дописана Гоголем.

Неустановленному лицу, ноябрь 1842 (Первоначальная редакция начала письма) *

К № 101. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ.

<Ноябрь 1842. Рим.>

Первоначальная редакция начала письма.

Как только мне стало свободней, и с мыслей моих свалился [1868] груз забот, которые я берусь обнять всё время, я принимаюсь писать к вам. Я вам хотел многое сказать, но то, что я бы сказал вам, принять бы вам было легко почти в шутку. [К тому же] слова получают право доверия, когда произносятся тем, которого уже мы не видим пред собою, [при] отдаленьи. Душа моя болела о вас во всё время нынешнего пребывания моего [в Москве. Я видел и читал] [1869] в чертах лица вечное страданье ваше [1870] и ропот. Я молчал. [1871] Ибо чувства и слова вообще считаются в свете ничтожными.

1868

слетел

1869

Далее было: вечное

1870

ваше глу<бокое>

1871

Я молча глядел на них. И что бы значили слова мои?

Комментарии

ОТ РЕДАКЦИИ.
(К письмам Н. В. Гоголя 1842–1852 гг.)

Письма, вошедшие в три последние тома — XII, XIII и XIV — охватывают период с 1842 по 1852 г. Этот период жизни Гоголя (особенно последние пять лет) значительно отличается от предшествующих лет, что нашло отражение не только в некоторых отдельных письмах, но во всей переписке в целом.

Гоголь приехал в Россию в 1841 г. для печатания «Мертвых душ» в момент, когда борьба Белинского против феодально-крепостнической реакции, которую он вел на страницах «Отечественных записок», резко обострилась. Эта борьба была в то же время и борьбой за Гоголя. Своим письмом к Гоголю от 20 апреля 1842 г. Белинский стремился оторвать Гоголя от его московских друзей, Погодина и Шевырева, и привлечь к участию в «Отечественных записках». Белинский содействовал появлению в печати первого тома «Мертвых душ» и «Сочинений» Гоголя. В то же время и друзья Гоголя из реакционного лагеря стремились воздействовать на писателя, толкая его на ложный, трагический для него путь разрыва с передовым общественным движением. Эта борьба вокруг Гоголя нашла свое отражение в письмах 1842 г.

Поделиться с друзьями: