Том 4. Солнце ездит на оленях
Шрифт:
— Старший сын в море, он уже помощник капитана. Младший — студент, учится на геолога. Дочь в средней школе. Эта еще не решила, кем быть. Вот и все.
— У вас столько своих, а вы еще так беспокоитесь, так волнуетесь обо мне. Почему? Скажите без утайки! Пусть это будет резко, больно. Я готова выслушать все.
— Я совсем не собираюсь делать вам больно. Что вы, милая! — Капитанша обняла Ксандру. — Глядя на вас, вспоминаю свою дочь, думаю о ее будущем. Потом, нас, детных, всегда волнует жизнь, судьба молодых. И потом, вы понравились нам.
— Да, у меня есть счастье, а порой и несчастье нравиться, — сказала Ксандра, подумав
— Вы правы. На концерте мы сидели неподалеку от лопарей и невольно слышали их. Все они так хорошо говорили о вас. Но почему-то называли: наша Руся, наша Руссия. Что это значит?
— Наша русская.
— Без имени?
— Взамен имени.
— А знаете ли, хорошо. Руся, Руссия к вам так подходит. Вы такая отзывчивая, нежная, терпеливая, и внешность у вас такая, — капитанша, откровенно любуясь, начала оглядывать Ксандру, — светлая, плавная…
— Довольно, довольно! — запротестовала Ксандра. — Откуда эти сказки: добрая, нежная?
— Я и сама зрячая, и слухом земля полнится.
— Кто настрекотал? Крушенец?
— Знаем такого. Очень строгий товарищ, зря не стрекочет. А теперь скажите: почему вы так хлопочете о лопарях?
— Разве это плохо?
— Не плохо, но непонятно.
— Что именно?
Капитанша начала выкладывать. Судя по своим детям и по другим, кого знает она, наша — русская, советская, — молодежь страдает излишней непоседливостью, преждевременным стремлением к самостоятельности. Еще не встанут толком на ноги, а уже рвутся из деревень в города, из городов — в даль, из одной дали в другую. Только бы подальше от мам и пап, от бабушек и дедушек, чтобы жить без всякого доклада, по своей, часто глупой, волюшке.
И этак не одни парнишки, которые всегда любили бегать в «Америку», но и девушки. Они, вроде парней, идут на любую работу.
— Вы, значит, считаете одни дела женскими, другие мужскими. А молодежь не склонна к такому разделению, — заметила Ксандра. — Ей больше по душе равенство во всем.
— Это невозможно: сама природа разделила людей на мужчин и женщин. Главнейшее человеческое дело — рождение, воспитание, сохранение детей, а следовательно, всего людского рода — отдала женщине. Мы и должны в первую очередь делать это, а все другие дела подчинить этому. А я нередко слышу: «Мне некогда возиться с детьми: у меня производство».
— Есть такие, кому и в самом деле некогда, — сказала Ксандра, думая про себя.
— Знаю. Вот и плохо, что работу поставили выше детей.
— А вы все толкаете меня к замужеству.
— Не толкаем, милая, а думаем. У нас есть дети. Мы и думаем о них. Хотим узнать, как думаете вы.
— Если не хотите слушать, мы можем замолчать, — сказал резковато капитан.
— Продолжайте, говорите, — поспешно попросила Ксандра. — Мне все интересно.
— Я буду краток. — И капитан, не любивший и не привыкший «жевать мочалку», сказал: — Люди похожи на свечи. Свечам положено сгореть, людям — умереть. Но как сгореть — очень важно. Это и есть коренной вопрос для всех людей. Одно дело — сгореть, оставив после себя новую жизнь. И совсем другое — сгореть одной-одинешенькой и после себя никого не оставить. Извините, если сказал не по душе!
Капитан ушел в другую комнату. Капитанша продолжала думать вслух:
— Да, да, милая, вы очень сузили свою жизнь, очень…
— Лопари — тоже народ, — сказала Ксандра.
— Согласна, все народы нужны,
все они украшают жизнь, землю. Но почему вы отдались безраздельно одному селу, одной школе. Надо любить и свой народ. Любить и себя. Мы, русские, часто не умеем любить себя. Вот вы отдали Северу десяток лет — и довольно.— Не могу я оставить их, несчастных, темных. Они же всерьез думают, что солнце ездит на оленях, а люди, звери, птицы могут обратиться в камни. И наоборот.
— В русских деревнях крестьяне недалеко ушли от лопарей: тоже верят, что гром и молнию делает Илья-пророк своей телегой. На вашем месте могут поработать теперь и другие. Нельзя же за всех всё делать одной. Вы, Руся, сама дорогого стоите. Заведите мужа, детей!
— Я запуталась с чужими, тут не до своих.
— Вот она, ваша беда. Вы, как и многие русские золотые девушки, тратите себя неразумно. Обязательно заведите мужа и детей.
На прощание капитанша поцеловала и перекрестила Ксандру, как привыкла провожать мужа в плавание, и сказала:
— Счастливого пути, попутного ветра!
Ушла Ксандра взволнованная, встревоженная.
18
Авдон отремонтировал свою тупу и переехал в нее от Максима. Машинку «хозяин погоды» повесил в святой угол, где прежде висели поповские боги — иконы. Лопари считались христианами и под нажимом попов исполняли некоторые из обрядов этой религии: крещение, венчание, отпевание, хождение в церковь, если она была близко. Но с революцией поповский нажим кончился — кончилось и христианство; одни вернулись откровенно к старинному язычеству, другие завели безбожие.
«Хозяин погоды», работавший безукоризненно, так прославился, что посмотреть его пришел самый важный и нелюдимый человек в поселке, колдун. Авдон разрешил ему снять машинку со стены, подержать в руках. Колдун вертел ее всяко, прикладывал к уху, но ничего не понял и попросил Авдона объяснить, как она сказывает погоду. Этих объяснений показалось мало, и колдун послал Тайму за Ксандрой. Она пришла.
— Научи меня управлять этой машинкой! — попросил колдун.
Ксандра сказала, что управлять не надо, самое лучшее не брать ее в руки, пусть висит на стене. Колдун ткнул пальцем в циферблат с разными словами и цифрами:
— Как понимать это?
— Надо учиться грамоте, ходить в школу, — сказала Ксандра.
— Сколько надо платить тебе за ученье?
— Ничего не надо. Мне за всех платит Советская власть.
— Н-ну? — удивился колдун. — Чай, врешь.
— Приходи — узнаешь.
— Ладно.
Ксандра ушла. Колдун остался и повел с Авдоном такой разговор:
— Ты помнишь, как работал у меня пастухом?
Дело было давнее, но Авдон хорошо помнил его. Лет десяти он остался без отца и поплыл по жизни, как щепка в половодье, куда кинет волна: плавал в студеном море с рыбацкой артелью зуйком, пас чужих оленей.
У колдуна он проработал два года. За это время волки зарезали восемь оленей, и колдун прогнал его.
Теперь он потребовал:
— Отдай мне за этих олешков машинку!
— Верни мне отца с матерью! — ответил на это Авдон.
— Они умерли, — сказал колдун. — Мертвые не возвращаются.
— И олешки умерли. А мертвые ничего не стоят.
— Я прибавлю тебе одного живого быка.
— Поезжай сам в студеное море и зарабатывай такую машинку!
— Дам двух быков, — обещал колдун.