Том 5. Драмы
Шрифт:
( останав<ливается>)
кто-нибудь меня остановил, То…( Смотрит на него пристально.)
( Переменив тон)
Дайте мне на счастье руку смело, …А остальное уж не ваше дело!(Подходит к столу, ему дают место.)
Не откажите инвалиду, Хочу я испытать, что скажет мне судьба И даст ли нынешним поклонникам в обиду Она старинного раба.Казарин
Не( Тихо)
Ну, не ударься в грязь лицом И докажи им, что такое Возиться с прежним игроком.Игроки
Извольте, вам и книги в руки, — вы хозяин, Мы гости.1. Понтер( на ухо второму)
Берегись, имей теперь глаза!. Не понутру мне этот Ванька Каин И притузит он моего туза.(Игра начинается, все толпятся вокруг стола, иногда разные возгласы, в продолжение следующего разговора многие мрачно отходят от стола.)
(Шприх отводит на авансцену Казарина.)
Шприх( лукаво)
Столпились в кучку все, кажись, нашла гроза.Казарин
Задаст он им на месяц страху!Шприх
Видно, Что мастер.Казарин
Был.Шприх
Был, а теперь…Казарин
Теперь? Женился и богат, стал человек солидный, Глядит ягненочком, — а, право, тот же зверь. Мне скажут, можно отучиться, Натуру победить. — Дурак, кто говорит; Пусть ангелом и притворится, Да чорт-то всё в душе сидит. И ты, мой друг,( ударив по плечу)
хоть перед ним ребенок, А и в тебе сидит чертенок.(Подходят игроки.)
Что, господа, иль не под силу? а?..1. Игрок
Арбенин ваш мастак.Казарин
И, что вы, господа!(Волнение у стола между игроками.)
3. Понтер
Да эдак он загнет, пожалуй, тысяч на сто.4. Понтер( в сторону)
Обрежется.5. Понтер
Посмотрим.Арбенин( встает)
Баста!(Берет золото и отходит, другие остаются у стола. Казарин и Шприх также у стола. Арбенин молча берет за руки князя и отдает ему деньги. Арбенин бледен.)
Князь
Ах, никогда мне это не забыть… Вы жизнь мою спасли…Арбенин
И деньги ваши тоже. ( Горько) А право, трудно разрешить, Которое из этих двух дороже.Князь
Большую жертву вы мне сделали.Арбенин
Ничуть. Я рад был случаю, чтоб кровь привесть в волненье, Тревогою опять наполнить ум и грудь; Я сел играть — как вы пошли бы на сраженье.Князь
Но проиграться вы могли.Арбенин
Я… нет!.. те дни блаженные прошли — Я вижу всё насквозь… все тонкости их знаю И вот зачем я нынче не играю.Князь
Вы избегаете признательность мою.Арбенин
По чести вам сказать, ее я не терплю. Ни в чем и никому я не был в жизнь обязан, И если я кому платил добром, То всё не потому, что был к нему привязан, А просто видел пользу в том.(Арбенин уходит.)
(Те же, кроме Арбенина.)
Князь
Мне кажется, он говорил с презреньем. Досадно! — деньги я не должен был принять.Казар<ин>
Задумались — об чем, нельзя ль узнать.Князь
Смущен я странным приключеньем. Великодушием…Казар<ин>
Арбенин не таков — Он никого без видов не обяжет! Зато вы можете сегодня ж без чинов Впух обыграть его — он ничего не скажет.Князь
Но согласитесь вы со мной, Что одолжаться неприятно Тому, кто по сердцу для нас совсем чужой.Казар<ин>
Особенно когда он знатный И требует покорности немой! Или когда хотим мы волочиться За дочерью его иль за его женой. Всё это может же случиться? Жена Арбенина собою недурна И, кажется, в него не очень влюблена, И я заметил вот недавно, Как у Печориных движеньем томных глаз Она кругом искала вас… да, вас, Э! — князь! да вы себя ведете славно. По нашим вы ступаете следам! Мое благословенье вам! Что нынче молодежь! — Трудятся, изнуряют Себя для службы и наград, О добродетели кричат И возле женщины порядочной зевают! Жить не умеют, мой отец, Стыдятся неудач, боятся приключений; И чем кончают наконец… Лет в 25 все женятся — от лени!Князь
Да кто же вам сказал? — Как догадаться вам?Казар<ин>
Когда Арбенин был в деревне, Вы ездили к Настасье Алексевне По вечерам и по утрам.Князь
Вот мило! — что же тут дурного.Казар<ин>
Напротив…