Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 84. Полное собрание сочинений.
Шрифт:

Л. Т.

1 Дмитрий Иванович Шаховской (1861—1940). См. т. 85.

2 Ариадна Владимировна Тыркова (р. 1869 г.) — писательница. А. В. Тыркова писала о своем посещении Толстого в газете «Речь» (1907 г., 9 сентября) в статье «У Л. Н. Толстого» (псевдоним А. Вергежский) и в журнале «Искорки» (1910 г., № 45, ноябрь) в статье «В Ясной Поляне».

3 Хрисанф Николаевич Абрикосов (р. 1877 г.). См. тт. 54 и 56.

4 Статья «О Шекспире и о драме» начата была Толстым в начале сентября 1903 г., закончена 15 декабря

того же года. См. т. 35.

779.

1903 г. Ноября 6. Пирогово.

Мы приехали вполне благополучно вчера, 5-го; нынче ездили к С[ергею] Н[иколаевичу]. Мне очень было приятно, и ему тоже. Здоровье его не дурно. У меня только была изжога. Думаю пробыть еще и завтра, т. е. 7-го. Не еду завтра, п[отому] ч[то] необстоятельна погода и дорога. Кроме того, посылаю телеграмму, к[оторую] ты, верно, уже получила. Целую тебя и Сашу, Ю[лии] И[вановне] привет.

Л. Т.

780.

1903 г. Май — октябрь. Я. П.

Вот, чтобы ты не думала, что я тебя забыл, пишу, и вместе с тем — сказать, что если вчера Ю[лия] И[вановна] тебе написала, что мне б[ыло] немножко не по себе — изжога, —то нынче совсем хорошо. Чудная погода, и работается порядочно. Желаю, чтобы тебе б[ыло] хорошо. Целую.

Л. Т.

Письмо напечатано в ПЖ под 1903 г., между письмом от 2 мая и письмом от октября.

1904

781.

1904 г. Марта 10. Я. П.

Пишу тебе два слова с Щербаковым.1 У нас всё хорошо, все здоровы. Погода чудная. Сейчас тут Илья с Горчаковым,2 сыном Васиньки,3 — сейчас уезжают. — Что Андрю[ша]? Я рад за него, что ты с ним, поддержи его в его добром настроении. Надеюсь, он простится с Ольгой. 4 Прощай, целую тебя.

Л. Т.

1 Антон Петрович Щербак (см. тт. 54 и 55).

2 Сергей Васильевич Горчаков (р. 1870 г.).

3 Кн. Василий Сергеевич Горчаков (1833—1884), был сыном родственника Толстого кн. Сергея Дмитриевича Горчакова (1794—1873).

4 Андрей Львович Толстой в то время разошелся с своей женой Ольгой Константиновной.

782.

1904 г. Марта 14. Я. П.

Ты нынче зажилась, милая Соня. Но дело, к[отор]ым ты занята, самое важное и хорошее.1 Я сомневаюсь, хорошо ли я сделал, согласившись с Ольгой, что ей лучше ехать2 и не возобновлять сношений. Во всяком случае, судить между мужем и женой невозможно и не должно. Это я еще раз видел на этом случае.

Одно, что можно советовать, это то, чтобы жить хорошо и тому и другому. А отношения между собой они определят сами. У нас всё хорошо. Абрикосов едет завтра в Пирогово, и я очень рад, просил его телеграммой известить меня о Маше. До свиданья, будь здорова и покойна. Целую тебя.

Лев Толстой.

Приписка к письму Ю. И. Игумновой.

1

Поддержание сына Андрея «в его добром настроении» (см. предшествующее письмо).

2 О. К. Толстая решила уехать в Англию к своей сестре А. К. Чертковой.

783.

1904 г. Марта 15. Я. П.

У нас всё хорошо. Очень жаль Ольгу. Оставаться ей нельзя и не нужно. Но я очень рад, что они виделись и отношения лучше. По моему, самое лучшее было бы ему ехать в Англию, хотя бы не жить с Чертковыми, но мне кажется, что самое лучшее для него было бы вырваться из теперешней привычной обстановки. Впрочем, нетолько трудно, но нельзя ничего ни советовать, ни предвидеть. Главное, жить хорошо для него значит не нарушать добрых отношений с семьей и воздерживаться от пустой, роскошной жизни. Хорошо будет и то, чтобы он пожил у нас в Ясной.

Аренские1 были нам приятны. Надеюсь, что и мы им. — До свиданья. Целую тебя.

Л. Толстой.

1 Композитор Антон Степанович Аренский (1861—1906) и его сын, Павел Антонович, были в Ясной Поляне 11 марта 1904 г.

784.

1904 г. Августа 12. Пирогово.

Пишу от Сережи.1 Он очень страдает и слаб. Я ничего не решаю. Но вероятнее, что скоро приеду, т. е. 14 или 15-го. Целую тебя, Сашу и всех.

Л. Т.

Приписка к письму М. Л. Оболенской.

1 11 августа 1904 г. Толстой уехал в Пирогово к брату Сергею Николаевичу, умиравшему от рака в голове.

785.

1904 г. Августа 14. Пирогово.

Я пробуду еще здесь, милая Соня, дня два или три. Сам не знаю. Уехать не хочется, п[отому] ч[то] думаешь, что можешь быть ему1 полезен в самом главном — в душевном состоянии, а вместе с тем очень тяжело быть с ним и чувствовать свое бессилие помочь ему. Лошадей отсылаю, т[ак] к[ак] Маша обещает отвезти меня. Во всяком случае, пробуду не больше 3-х дней, считая с нынешнего 14.

Положение его ужасно тем, что он не видит или не хочет видеть своего положения и всем волнуется и капризничает, кроме страданий. Слаб он ужасно: шатается, но всё одевается и ходит.

Скажи пожалуйста Юлии Ивановне, что Чертков пишет, что, получив всё посланное, предисловие к статье о революции он не получил.2 Очевидно, перехватили. Очень прошу ее послать другое с обратной роспиской.

Прощай, целую тебя.

У меня была сильная изжога, теперь лучше, и погода чудесная.

Л. Т.

Я забыл записную книжечку на столе, спрячь ее.

Я занимаюсь все Календарем.3 Легкая и приятная работа.

1 Брату Толстого — Сергею Николаевичу.

2 Предисловие к статье В. Г. Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?» (см. т. 36).

3 Толстой был занят составлением сборника мыслей мудрецов всех стран и народов для ежедневного чтения. Вышел в издании «Посредник» в двух томах в 1906—1907 гг. под названием «Круг чтения».

Поделиться с друзьями: