Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 84. Полное собрание сочинений.
Шрифт:

786.

1904 г. Августа 15. Пирогово.

Думаю получить от тебя известие, как ты живешь в своей тихой жизни, здорова ли, не случилось ли что?

Завтра будут на почте. У Сережи открывается другая язва, и есть опасение, что рак перейдет на другую сторону. Он подозревает, что рак, но не видит близости смерти. Мне он рад, но просит не приезжать. Я не был у него вчера и нынче. Завтра пойду. Хочется вызвать его на серьезный разговор, но до сих пор не удалось. И это очень тяжело, видя всю серьезность положения, говорить о пустяках, и с таким усилием, — и слушать, и говорить ему трудно. — Варя тебе всё расскажет. У Маши мне очень хорошо. Особенно приятна тишина. Я вчера написал то, что пытался начинать несколько раз; разумеется, не написал, а начал.1

Маша болеет головой, и я нынче не так хорошо расположен, как вчера, но здоровье не дурно. Прощай. Целую тебя. Пиши.

Л. Толстой.

Если не приеду 17-го, не тревожься. Значит отложил на день или два. Очень уж напряженное положение.

1 Написанное вошло в статью «Единое на потребу» (1905, см. т. 36).

* 787.

1904 г. Августа 20. Лазарево.

Приеду субботу1 поездом Козловку двенадцатом часу ночи.

Толстой.

Засека. Толстой.

Телеграмма.

1 21 августа.

788.

1904 г. Августа 20. Пирогово.

Остался дольше предполагаемого, милая Соня, потому что, как я писал, тут тяжело, а уехать, оставить его, когда могу быть нужен (духовно), еще более тяжело. Телеграмму ты, вероятно, получила.1 Я приготовил ее с утра, но поручил Вере,2 в чем сам виноват, и она пошла только вечером. Во всяком случае, намереваюсь приехать с вечерним, в 1/2 12, в Козловку.

Так до свиданья, целую тебя.

Всё расскажу.

Л. Т.

20 Ав. (вечер).

На конверте без почтовых знаков: Графине Софье Андреевне Толстой. Оставить в Козловке.

1 См. № 787.

2 Вера Сергеевна Толстая, дочь С. Н. Толстого.

789.

1904 г. Декабря 2. Козлова Засека.

Письмо это и Юл[ии] Ив[ановны], к[оторое] придет вместе, я пешком принес на Козловку и пишу на станции. У нас всё хорошо, хотя доктор и признал болезнь скарлатиною.1 Я думаю и верю, что от болезней уйти нельзя и потому не надо их бояться, как мокрому дождя. Погода нынче хорошая, дождя нет, и хотя гололедица, ходить можно хорошо, не хуже тротуаров. Саша огорчена, что прекратила школу.2 Попроси Давыд[ова] об Афанасьи.3 Я, как и всё последнее время, только удивляюсь на свое большое счастье. Целую тебя.

Л. Т.

На конверте: Москва. Хамовнический пер., д. 21 (Девичье поле). Матвею Никитичу Румянцеву.

1 Речь идет о заболевших крестьянских девочках деревни Ясная Поляна.

2 А. Л. Толстая, занимавшаяся с детьми крестьян Ясной Поляны, прекратила занятия вследствие заболевания детей скарлатиной.

3 Афанасий Николаевич Агеев (см. т. 54).

1905

790.

1905 г. Января 15. Я. П.

Хотя Андр[юша], всё не сидящий на месте, расскажет тебе про нас, пишу, чтоб сказать, что я здоров, о тебе очень жалею, и I hope,1 что ты скоро благополучно вернешься. Тане я написал письмецо.2 Здесь Литвиновы.3 Саша обещала приехать. Кроме них приезжает Жозя4 с Англич[анином], и боимся наплыва гостей. Последние известия — третьего дня — о Маше хорошие. Целую тебя.

Л. Т.

1 [надеюсь]. Толстой повторяет остроту своей

жены по поводу частого употребления англичанами в письмах выражения «I hope».

2 Письмо неизвестно.

3 Елизавета Николаевна Литвинова с. братом Вячеславом Николаевичем — дети двоюродной сестры С. А. Толстой.

4 Иосиф Константинович Дитерихс (1868—1932) — брат О. К. Толстой и А. К. Чертковой.

791.

1905 г. Января 16, Я. П.

У нас всё благополучно, милая Соня. Вчера был Наживин1 с женою.2 Оба приятные люди, и Орлов.3 Ил[ья] Вас[ильевич]4 всё тяжел и имеет страшный вид, хотя Душан не видит особенной опасности.

У нас же Жозя, вчера приехавшая Вера5 и Над[ечка] Иванова.6 Я здоров, но очень стар, чем, несмотря на противное мнение Авд[отьи] Вас[ильевны], не огорчаюсь. Вчера получил письмо от твоего хвалителя Bourdon7, он опять приезжает в Россию. Сильная мятель, но я всётаки сделал свои обычные две прогулки вблизи дома. Как ты наслаждаешься музыкой? Я на днях думал о музыке вот что: Музыка есть стенография чувств. Когда мы говорим, мы возвышением, понижением, силою, быстрой или медленной последовательностью звуков выражаем8 те чувства, к[отор]ыми сопровождаем то, что говорим: выражаемые словами мысли, образы, рассказываемые события. Музыка же передает одни сочетания и последовательность этих чувств без мыслей, образов и событий. — Мне это объясняет то, что я испытываю, слушая музыку. Пиши же, прощай. Целую тебя и сыновей.

Л. Т.

1 Иван Федорович Наживин (см. т. 55).

2 Анна Львовна Зусман.

3 Художник Николай Васильевич Орлов (см. т. 56],

4 Илья Васильевич Сидорков (1858—1940) — слуга в яснополяпском доме.

5 Вера Александровна Кузминская,

6 Надежда Павловна Иванова.

7 Французский писатель Жорж Бурдон, бывший у Толстого в 1904 г., в том же году выпустил в Париже книгу «En 'ecoutant Tolsto"i» [«Внимая Толстому»] с лестными отзывами о С. А. Толстой. В письме от 22 января (н. с.) 1905 г. Бурдон просил разрешения вновь посетить Ясную Поляну.

8Зачеркнуто: испы[тываемые]

792.

1905 г. Апреля 3. Я. П.

Очень огорчило меня, милая Соня, твое письмо.1 Хорошо сделала, что не поехала, если и могла. Не езди через силу ни в П[етер]б[ур]г, ни домой. Извести пожалуйста, как пойдет твое нездоровье. У тебя так много жизненной энергии, что я уверен, что скоро пройдет, У нас всё вполне благополучно. От Андрюши телеграмма, что он приезжает; верно, он теперь с тобой. До свиданья, целую тебя.

Л. Т.

3 Апр.

На конверте без почтовых знаков: Софье Андреевне.

1 В письме от 1 апреля 1905 г. из Москвы С. А. Толстая писала о своем нездоровье.

793.

1905 г. Апреля 6. Я. П.

Ждал от тебя известий, милая Соня, но до сих пор нет. Нынче (6-го утро) с Козловки еще не приехали, а Саша с Мих[аилом] Сер[геевичем] едут в Тулу, и я с ними посылаю письмо. Не беспокоиться о твоем здоровьи нельзя. Последнее время так чаcто стало повторяться. Думаю, что тебе, главное, нужно радостное спокойствие, к[оторое] зависит и от внешних причин и еще более от внутреннего душевного состояния. Извещай почаще. Марусю1 попроси от нас об этом. У нас всё хорошо. Старшие дочери то опускаются, то поднимаются. Саша хотела к тебе ехать, но мы не советовали. Я здоров по-стариковски и по-стариковски спокоен.

Поделиться с друзьями: