Тонкая грань
Шрифт:
Девушка ненавидела его привычку ходить вокруг да около и сделала такое лицо, словно во рту у нее внезапно появилась неспелая хурма. И загадочная полуулыбка капитана, с которой он на нее смотрел, только усугубляла положение. Ужасно захотелось сделать что-нибудь из ряда вон, лишь бы он в кои-то веки показал реальные эмоции.
– Погодите!
– оборвала себя на полумысли Йоко, когда осознала, что же именно сказал Айзен.
– Что значит "пара десятков"?
– То и значит, - невозмутимо повторил он.
– Ты проспала весь день и всю ночь и наверняка спала бы еще столько
– Что за задание?
– недоверчиво уточнила она, потому что тон голоса капитана ей жуть как не понравился.
– Ничего особенного. Кучики Рукию сегодня переводят в Башню Раскаяния, и я хочу, чтобы именно ты конвоировала ее, как лейтенант Готэй 13.
***
К территории Шестого Отряда, где сейчас содержали Рукию, Йоко шла в каком-то смятении, которое нарастало с каждым шагом. В голове был непонятный гул, из-за чего неприятно покалывало виски, но она предпочитала не обращать на это внимание. Однако, как оказалось, это была лишь легкая разминка.
Стоило только переступить порог и оказаться в квартале Отряда, как Накамуру скрутило почти по-настоящему. Черная дыра у нее внутри, которая уже давно не давала о себе знать, снова взялась за старое, и Йоко почти физически ощущала, как глубоко в сердце что-то сжимается от ужаса. К горлу подступил неприятный ком, а колени предательски задрожали.
– Да что такое?
– потрясла головой Йоко, отчаянно пытаясь совладать с барахлящим неизвестно отчего организмом.
Но стоило сделать еще несколько шагов по направлению к тюремному бараку, как дела стали совсем плохи. Приглушенный гул в голове внезапно словно разразился миллионом жалобных голосов, каждый из которых взахлеб рыдал, жаловался, рассказывая о своих горестях. Внутри что-то резко оборвалось, а потом пришла боль. Казалось, что хакусуй и сакэцу вот-вот сгорят, не справившись с тем объемом реацу, который неожиданно переполнил тело Накамуры. Духовная энергия то уплотнялась, то рассеивалась, так и не выходя за пределы телесной оболочки. Боль заполонила собой сознание, и немой крик Йоко утонул в массе тех голосов, что и так разрывали ее голову изнутри своим истошным воем. Картинка перед глазами внезапно потеряла четкие очертания, размазавшись непонятными кляксами, и последним, что увидела Накамура, была стремительно приближающаяся к ее лицу мощеная дорожка квартала.
Примечание к части
Кому не сложно, оцените, пожалуйста, этот фик и черкните пару строчек: https://ficbook.net/readfic/3212907
Автор и я будем очень благодарны.
Том 2.
Глава 44. Неожиданный приказ Айзена. Недоумение Йоко
Ханатаро оставалось только трагически вздохнуть - его форменное везение оставалось при нем. А иначе как объяснить, что когда была объявлена тревога ввиду вторжения в Сейрейтей, он умудрился отбиться от группы и угодить прямиком в руки рёка.
В городе царила практически паника. Два дня назад эти же вторженцы уже пытались проникнуть на территорию Сейрейтея, но были остановлены капитаном Ичимару. Однако, как оказалось, сдаваться они не собирались, попав в город таким странным способом, что он до этого просто не приходил
никому в голову. По воздуху. Собравшись в центре какого-то странного ядра, которое почему-то не только не распалось при столкновении с барьером, окружающим Сейрейтей, но и успешно преодолело его, компания рёка разделались на четыре части.И посчастливилось же Ханатаро оказаться в непосредственной близости от одной из них! По улицам уже летали слухи о том, что один из прибывших каким-то образом сумел одолеть самого Мадараме Иккаку, и Ямада с группой медиков как раз направлялся в тот район, когда внимание парня привлекло сборище посреди одной из улиц. Несмотря на звание седьмого офицера, он в коллективе по-прежнему считался этакой серой мышкой, которую почти никто не замечал. Вот и сейчас группа не обратила ни малейшего внимания на то, что Ханатаро отстал, а сам Ямада был слишком заинтересован происходящим, чтобы заметить, что его бросили.
О том, что он пришел сюда, Ханатаро пожалел практически сразу же. Мало того, что собравшиеся здесь шинигами все, как на подбор, были из Одиннадцатого Отряда, которые, как известно, не слишком-то жалуют Четвертый. В придачу к этому Ямада, спеша в гущу событий, споткнулся о камень на дороге и, пролетев через толпу, смачно грохнулся прямо под ноги весьма колоритной парочки. Один из них был в положенном сихакусё и взвалил себе на плечо огромный меч, больше всего похожий на гипертрофированный кухонный нож. И хотя Ханатаро не знал в лицо всех шинигами Готэй 13, но мог с уверенностью сказать, что этого рыжеволосого парня он точно никогда не видел. Второй оказался здоровенным детиной в свободном костюме странного покроя и с забранными под зеленую бандану темными волосами. Его лицо, как ни странно, показалось Ямаде смутно знакомым, но даже при большом желании Ханатаро не смог бы сейчас вспомнить, где он видел его.
Как следует обдумать ситуацию ему не дал крик одного из рядовых Одиннадцатого Отряда. Эти бойцы никогда не отличались терпением, повезло еще, что появление Ханатаро предпочли просто проигнорировать.
– Да вы хоть знаете, с кем связались, сопляки?
– вопрошал один из них.
– Мы из Одиннадцатого Отряда, сильнейшего во всем Готэй 13!
– Вот блин, - недовольно почесал затылок рыжеволосый шинигами.
– Неужели опять придется драться?
– Погоди, у меня есть идея получше, - остановил его товарищ, а потом посмотрел на все еще валяющегося перед ними Ханатаро и так плотоядно улыбнулся, что Ямада тут же заподозрил неладное.
В следующий миг парень обнаружил, что эта странная парочка подняла его с земли и сейчас пытается отгородиться им от подчиненных Зараки, приставив к шее лезвие огромного меча.
– А ну прочь с дороги или мы убьем вашего приятеля!
– рявкнули они в один голос.
Ханатаро, к своему же удивлению, не слишком испугался за свою жизнь. Несмотря на довольно угрожающий вид и громкие слова, угрозы совершенно не чувствовалось. Так что Ямада, сам не ожидав подобной реакции, даже развеселился. И окончательно убедился, что эти двое точно не могли быть частью Готэй 13, иначе бы знали, что подобная стратегия им не поможет.
Впрочем, это тут же доказали и замеревшие соляными столбами шинигами Одиннадцатого Отряда. Видимо, абсурдность ситуации вогнала их в такой ступор, что быстро переварить происходящее не получалось.