Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ТОРРЕЗ. Книга 3
Шрифт:

— Ну, как ты? — сразу спросил он, адресуя вопрос Лео.

— Порядок. Нам с Котой многое надо наверстать, но я рад, что братик снова рядом.

Лео сел рядом с Вольфом, а Кота присел к Диззи и Кову, несмотря на то, что у Вольфа и Лео было ещё одно свободное место.

— Обсудим работу детальнее. Теперь это не просто взять парней с улицы. Лео — брат Коты. И как я понимаю, куда он, туда и Вольф?

— Это работает и в обратную сторону. Но да, ты прав, — ответил лев.

— Тогда вы должны знать, что дело, на которое мы идём, действительно может быть очень опасным. Возможно, даже смертельно

опасным. Вступая к нам в команду, вы должны трезво осознавать риски… — начал Кову.

— Но помните и о том, что мы попытаемся любыми силами защитить вас в случае чего. Даже ценой собственной жизни. И надеемся на столь же высокую самоотдачу и с вашей стороны. Мы ведь не просто нанимаем вас. Если вы хорошо себя проявите, мы примем вас в команду навсегда. В Артель Свободы. У вас будет дом, работа, деньги и… семья, стало быть. От вас мы потребуем многого, но и многое готовы дать сами. Вы согласны? — закончила Дизз

— Конечно, согласны! Таких безумцев как мы ещё поискать надо!

— Какие бы опасности нас не ждали, мы не отступим! К тому же постоянная работа и дом нам сейчас действительно очень нужны, — добавил Вольф, глядя глазами-рубинами на друга.

— Значит, сработаемся! — заключил Кову.

— Так, тогда не теряем времени. Уже вечереет, а нас ждёт капитан Англхорн. И приключения! Выпьем по чарке вина в дорогу и выдвигаемся. Ребят, вам…?

— Красное полусладкое, — отозвался Лео.

— Белое сухое, — отозвался Вольф.

Дизз кивнула, отправившись делать заказ.

* * *

Осушив бокалы, команда новым составом выдвинулась в порт. По пути Лео и Вольф о чём-то оживлённо болтали. Дизз с Кову решили, что к этому трёпу на фоне им долго придётся привыкать. Однако все разговоры в миг стихли, когда они наконец-то дошли до стоянки кораблей и увидели Ловца. Огромный двухлинейный корабль, окрашенный в тёмные цвета, с массивными белыми парусами.

— Какой здоровый… — сказал Лео в изумлении.

— Ага! Мне бы такой! — мечтательно сказала Дизз.

Да на что тебе такая громадина? Знала бы ты, сколько с ним хлопот… — раздался голос позади.

Обернувшись, команда увидела капитана Англхорна. Только вот теперь его едва ли можно было узнать. Светлые намытые волосы теперь игриво блестели в свете опускающегося солнца. Излишки шерсти на лице были аккуратно сострижены, а провонявшая солью одежда сменилась на роскошный зелёный камзол.

— Я всё же хотела бы попробовать. Так мы готовы к отплытию?

Волк достал из кармана узорчатый серебряный портсигар и извлёк оттуда слегка помятую самокрутку.

— Можете занимать каюты, господа. Отправляемся через несколько минут. Ваши вещи уже доставлены в комнаты, — проговорил Англхорн, с довольным видом прикурив сигарету.

— Мы привели двоих помощников. Говорят, что хорошо ладят с кораблём, — сказала Дизз, указывая на Вольфа и Лео.

Они поклонились капитану, на что тот одобрительно кивнул, выдыхая дым.

— Что ж, ребята выглядят крепкими. Будем думать, справятся. Я тоже нашёл несколько порядочных молодцов. За сим прошу на борт!

Вольфу и Лео, как новеньким, была дана честь подняться первыми. За ними на палубу ринулся Кота, тряся рюкзаком и сумкой. После него к трапу подошла Дизз? и Англхорн галантно подвёл её за руку со

словами:

— Дамы вперёд.

Волк собрался было идти вслед за Дизз, но перед ним резко возник Кову. Генри чуть не свалился в воду, столкнувшись с широким плечом льва. Когда вся команда Торрез оказалась на палубе, капитан Ловца злобно поправил воротник и отдал команду к отплытию, последним поднявшись на борт. Встав вместе с Дизз и Котой на капитанском мостике, Англхорн увидел, что по палубе вместе со всеми носятся два цветастых новичка, всячески помогая матросам.

— А трудолюбия им не занимать… — усмехнулся волк.

— Они своё дело знают, — кратко ответила Дизз, немного смущаясь того, как Англхорн на неё смотрел.

— Итак, могу я взглянуть на карту?

— В этом нет смысла. Там одни иероглифы да кривые рисунки. Лучше обратимся к эксперту, — сказала Дизз, после чего они с Генри повернулись к Коте.

Лев словно ждал этого жеста, поэтому быстро прокашлялся и принялся зачитывать записи.

— Курс на берег Португалии, в порт города Прайа Гранди. Затем несколько километров на восток, через джунгли в в старый город Синтра. Там мы найдём Колодец Просвещения. На его дне должен быть вход в Храм Змеи.

— Не нравится мне это название… — недоверчивым тоном сказал волк, сложив руки на груди.

— Возможно, это всего лишь метафора. Но осторожность нам и правда не повредит.

— Значит, курс на Прайа Гранди?

— Да. Но я боюсь, что это лишь первый шаг. В тексте описываются именно испытания. Думаю, Храм Змеи — это только начало.

— Становится всё интереснее и интереснее… — саркастично выдохнул Англхорн.

— Зато когда мы найдём финальный храм, помимо маски, там будут ещё и описанные в тексте несметные богатства. Нам всем хватит на несколько жизней.

— Ну, тогда не будем терять ни минуты! — радостно сказал волк, встав у руля.

Приказав идти на всех парусах, Англхорн взял курс на Португалию. В воздухе поднялся холодный вечерний ветер, и, тяжело скрипя верёвками и старой древесиной, гордый Ловец медленно покинул порт славного острова Джерси, отправляясь на встречу неизведанным и опасным приключениям.

Но никто пока не подозревал, сколь высокую цену придётся заплатить в ходе этого путешествия…

Глава 3

Подгоняемый слабым утренним ветром, исполинский корабль медленно тащился по солёным волнам Кельтского моря. По левый борт Ловца расположилась длинная полоса белёсых скал, укрытых одеялом зелёного леса и небольшими портовыми городками. Ночью корабль проплывал мимо маяка Бреста, где месяц назад собирались люди Артеля, дабы решить проблему с украденным артефактом. Сейчас этот маяк служит лишь напоминанием о пережитых событиях. А ещё это было знаком того, как медленно шёл корабль, ведь за ночь они не покинули даже территорию родной Франции. До Португалии предстояло добираться ещё несколько дней бесконечного моря и изнуряющей летней жары. И если Дизз с Генри к такому были готовы, то за остальных участников путешествия ручаться было уже нельзя. Однако пока прошла всего одна ночь, и команда Торрез, как и экипаж Англхорна, были полны сил и духа незабываемых приключений. Интересно, на сколько их хватит?

Поделиться с друзьями: