Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ТОРРЕЗ. Книга 3
Шрифт:

Однако тот ещё был внутри храма…

Пока второй волк преодолевал последний коридор, времени до закрытия ворот почти не осталось. Его брат попытался ринуться на помощь, но Вольф и Лео не дали этого сделать, обхватив волка под руки.

— Давай-давай! Немного осталось! — крикнул Кову в метровую щель между каменной плитой и полом.

Волк был так близко к выходу, когда дверь предательски захлопнула смертельную ловушку перед самым его носом. Несколько секунд тишины тянулись бесконечно долго, прежде чем с той стороны раздались очередные, пронзающие душу крики и предсмертный вопль. Кову злобно ударил кулаком

по холодному камню.

— Оливер… — тихо прохрипел Джозеф, падая на колени, всё ещё удерживаемый Лео и Вольфом.

— Твою ж мать! — прошипел Кову, прислоняя голову к двери. Однако затем взгляд его злобных глаз перешёл на одного засранца в зелёном камзоле. — Зачем было хватать карту раньше времени? Если бы ты дал Коте нормально разобраться, этой смерти можно было бы миновать!

— Ну уж простите! Времени на постоять и подумать у нас не было! И не смей на меня орать, щенок!

— Хватит! Перестаньте оба! — крикнула Дизз, отталкивая льва от волка.

Кову что-то злобно пропыхтел, прежде чем всё же сумел взять себя в руки. А Англхорн тем временем развернул добытую карту, всматриваясь в контуры береговой линии. Однако к нему тут же подскочил Кота, требовательно протянув руку.

— Позволишь?

Волк обернулся на голос льва, странно всматриваясь в его голубые глаза. Однако карту отдавать он почему-то не спешил…

— Генри? — настороженно спросила Дизз. — Всё нормально?

Слегка промедлив, Англхорн всё-таки протянул карту Коте, с каким-то разочарованным выражением лица.

— Да, порядок. Просто решил взглянуть. Из любопытства… — сказал он, потрепав льва по волосам.

Солнце медленно клонилось к закату, когда команда вернулась в город к стойлу верблюдов. Вольф всё вертелся перед Лео с просьбами ещё раз повнимательнее посмотреть, нет ли где на нём проклятых пауков. Несмотря на то, что он свой костюм уже два раза снял, проверил и надел обратно.

— Да нет у тебя ничего, успокойся! — говорил лев, в сотый раз осмотревший одежду и тело волка.

Собрав припасы и наспех перекусив остатками еды, команда не стала ждать ночь в этом проклятом месте. Поэтому, сев на верблюдов, они вновь отправилась в путь через пустыню.

* * *

Добравшись до корабля, экипаж отреагировал на очередные потери совсем иначе. Не удивительно. Ведь пять человек — это уже перебор. К тому же это означает, что Англхорн теперь будет вынужден брать с собой в поход кого-то из старожил команды. А это не могло не напрягать…

Попав к себе в трюм, Кота подвергся нападению смутных сомнений. И даже лёгкой паранойи. Ряд подозрений возник в его рыжей голове, когда волк так жадно и яростно вцепился в карту, которая, в общем-то, мало что могла ему сказать. Сидя в трюме, лев слышал над потолком, как в каюте капитана как раз спорят Англхорн и Бернард. Военный повар постоянно что-то твердил о том, что одно дело — охота и грабёж, но вот так умирать уже никуда не годится. Ради чего? Ради сокровищ, которых может и не существовать вовсе? Вся эта бессмысленная гонка за золотом до добра явно не доведёт. На что волк, в свою очередь, постоянно отвечал одинаковыми аргументами о том, что теперь уже поздно отступать, когда добыча с каждым шагом становится всё ближе. Кроме того, он всё повторял о некой идее, которая может улучшить ситуацию…

Что бы это ни было, Кота решил, что не помешает впредь рисовать

копии карты в своём дневнике. Так, на всякий случай. Когда он закончил очередной перевод, то мигом поднялся на капитанскую палубу. Продолжая игнорировать Англхорна, лев прошёл к Дизз, сообщая, что их новый пункт назначения — Гвинея. Едва услышав это, волк моментально затушил папиросу об ободок штурвала.

— Мистер Бернард, вы слышали? Отправляемся в Гвинею! Возвращайтесь к себе на кухню и сделайте парням ужин. Выплываем через пол часа! — командным тоном процедил Генри.

Старый француз злобно выдохнул и нехотя прошипел:

— Слушаюсь, капитан…

Но через пол часа они не выплыли. Ведь пройдя вглубь корабля, Бернард решил зайти в свою каюту за точильным камнем, когда увидел приоткрытую дверь в одну из кают. Заглянув внутрь, лев увидел Джозефа, сидящего на кровати с пистолетом в руках. Матросы уже закрепляли очередной канат, когда в вечерней тишине раздался глухой выстрел. Англхорн мигом спустился на палубу в поисках виновного.

— Кто стрелял? Кто стрелял, я спрашиваю!?

Однако ответом ему послужили шаги позади. Бернард вынес из трюма бездыханное тело Джозефа с простреленной головой. С виска волка всё ещё текла кровь.

— Об этом я и говорил… — сказал лев, выбрасывая тело за борт. — Скоро все так же кончим.

— Не мели чепуху, старик. Если этот щенок был слаб духом, то это не значит, что мы…

Не успел волк договорить, как в его лицо прилетел твёрдый, как кузнечное зубило, кулак Лео. Англхорн отшатнулся на несколько шагов, чудом не свалившись на деревянный пол.

— Да как ты…! — подорвался было капитан, когда перед ним возник Кову.

— Точно этого хочешь? — грозно спросил он.

Видя, как неуверенно держится его экипаж, Англхорн решил поступить, как привык поступать на охоте — выждать момент.

— Пожалуй, нет. Не хочу. Так и быть, рыжий. На этот раз проффяю… — сказал Генри, вправляя челюсть на место.

Сплюнув капли крови, он терпильными шагами отправился обратно к штурвалу.

— Прости, не сдержался… — виновато сказал Лео.

— Не нужно, я понимаю. Но, думаю, он это запомнит. Держитесь поближе нас, ладно? Неизвестно, что можно ждать от него или его команды… — серьёзным тоном проговорил Кову.

— Так точно, шеф!

Очередное испытание закончилось очередными смертями. Остаётся только гадать, насколько страшна была участь бедняг, что кончили свои дни в лапах кровожадных созданий природы. А впереди героев ждёт лишь целое множество новых трудностей и суровых испытаний. И речь не только о ловушках майя…

Глава 5

Корабль капитана Англхорна продолжал следовать назначенному пути, несмотря на общий упадок сил и боевого настроя среди его экипажа. Даже бывалые морские волки и львы были в полном смятении после недавних событий. Ведь любой из неприкосновенных старичков теперь мог оказаться в смертельной опасности, стоит капитану позвать их с собой на берег. И не смотря на то, что Лео и Вольф по-прежнему старательно трудились на палубе, остальные матросы с тех пор держались подальше от них. Возможно, потому, что эти двое остались единственными салагами на борту. А может быть, из-за их причастия к команде Торрез, являющейся источником всех проблем в глазах моряков.

Поделиться с друзьями: