Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

представляет собой высшую степень постижения и созерцания, отвлекающую их почти

[всецело] от постижения чего-либо другого и созерцания всех прочих умопостигаемых

предметов. Вместе с тем истинное познание его оказывается познанием и прочих

существующих вещей: его они созерцают как бы с намерением и желанием, а все прочее —

привходящим образом.

Если бы Абсолютное Благо не проявляло себя, то от него ничего бы и не

получали; если бы

от него ничего не получали, то не было бы и ничего сущего. Таким образом, если бы не

было его проявления, то не было бы и бытия; следовательно, его проявление есть причина

всего сущего. Поскольку любовь к превосходнейшему из-за его превосходства является

превосходнейшей [любовью], подлинный предмет его любви состоит в получении его

проявления, а именно таково получение его обожествившимися душами. Поэтому, видимо,

можно [говорить], что они суть предметы его любви, и именно к этому относится то, что

сказано в традиции: «Аллах всевышний сказал: если раб таков-то и таков-то, он возлюбит

меня, и я возлюблю его». Поскольку мудрость не допускает пренебрежения тем, что в бытии

своем так или иначе является превосходным, хотя и не достигая высшей степени

превосходства, Абсолютное Благо по мудрости Своей может захотеть, чтобы от него было

кое-что принято, даже если это кое-что и не достигнет превосходной степени. Таким

образом, величайший владыка доволен тем, что ему подражают, [в отличие от] смертных

владык, [которые] гневаются на тех, кто им подражает. Ибо цель, преследуемая при

подражании величайшему владыке, не может быть достигнута до конца, а цель,

преследуемая при подражании смертным владыкам, может быть достигнута в полной мере.

Поскольку мы достигли поставленной цели,

закончим [на этом свой] трактат.

Аллах — господь миров.

Завершено с помощью всевышнего Аллаха.

^ ^ ^

Примечания:

1. Ибн Сина (980-1037) — выдающийся арабский философ, математик, астроном, врач и

алхимик, перс по происхождению. В герметической традиции ему приписывается несколько

алхимических трактатов, однако фактически он был автором только одного, известного в

латинском переводе как De Mineralibus (одно время по ошибке приписываемого

Аристотелю). — G.B. текст

2. Этот трактат, хотя и не имеет непосредственного отношения к алхимии, содержит

философские положения,

которые явились определяющими для мировоззрения арабских

ученых на протяжении многих поколений. Как следствие, их влияние на европейских

философов и герметиков в период позднего средневековья и раннего ренессанса было

огромным. Данный перевод выполнен очень профессионально, путем сравнения

нескольких рукописей, и представляет собой пример строгого академического подхода. —

G.B. текст

3. Добавлено конъектурно в тексте «ал-Ма’сари». — прим. перев. текст

4. Это замечание постулирует чистую субстанциальность как «зло» и «тьму», из которых

индивидуальная субстанция стремится вырваться к «свету», т.е. к сущему. Фактически

Авиценна определяет любовь как стремление индивидуализированной субстанциальности

к чистой сущности. — G.B. текст

5. Следует отметить, что концепция зла как чистого отсутствия, сущность которого можно

рассматривать лишь акцидентально, получила детальное развитее в трилогии Станисласа

де Гюайта Le Serpent de la Genese (в особенности в третьей книге Le Probleme du Mal.). —

G.B. текст

6. В рукописи Британского Музея добавлено «чистого». Под этим следует понимать

«абсолютное благо», т.е. божество. — прим. перев. текст

7. В некотором смысле это компромиссное решение проблемы универсалий,

интегрирующее концепции Платона и Аристотеля (что, в целом, характерно для позиции

Авиценны). — G.B. текст

8. Пожалуй самое краткое и остроумное определение проблем современной квантовой

физики, данное без малого за тысячу лет до ее появления. — G.B. текст

9. Данное замечание Авиценны имеет ключевое значение для понимания герметической

доктрины о взаимосвязи планет и металлических тел. Так, Марс представляет сущность

железа, каковое стремится к нему под воздействием любви; то же чувство придает свинцу

свойства Сатурна и т.д. Замечательно то, что химические взаимодействия металлов зависят

от состояния соответствующих небесных тел. Это явление было впервые описано в 1924-

1927 г.г. Лилией Колиско в цикле работ Луна и серебро, Юпитер и олово, Затмения солнца и

ход реакций с участием золота и серебра. Хорошо проиллюстрированные опыты Колиско

были с успехом повторены Теодором Швенком (Theodor Schwenk, 1949), однако как всегда

Поделиться с друзьями: