Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трансцендентный дневник 5
Шрифт:

Медленно ступая по запыленной дороге, отметая редкие пучки соломы, Прабхупада спросил Махакшу о некоторых проблемах, с которыми, как ему сообщили, они столкнулись, когда в последний раз проповедовали в Барэйли.

Его группа остановилась в одном храме в Барэйли, который, по мнению Махакши, имеет отношение к храму Рад- ха-Рамана Мандир здесь во Вриндаване. «Как-то раз мы приехали туда, чтобы провести программу. В первый вечер программа получилась замечательной, все присоединились к нам и танцевали в киртане. А на следующий день нам не разрешили проводить программу. Мы пытались распространять книги напротив пандала, но нам не давали этого делать.

Они завидуют. Сильно завидуют».

«Зачем вы присоединились к ним?» — спросил Прабхупада.

Махакша ответил, что

он не знал, что они будут так себя вести. «Я подумал, что это очень хорошая возможность. Они обещали мне, что позволят нам провести хорошую программу и предоставят жилье. Но когда мы приехали туда, все получилось иначе. Им не понравилось, что мы так популярны. Программу запретили, но один наш лайфмембер, чрезвычайно уважаемый человек в Барэйли выступил в нашу защиту и заставил их снова разрешить программу. «Так что мы провели еще одну программу. Людям нравятся наши программы. У них есть изображения Чайтаньи Махапрабху на сцене, и они, вероятно, могли бы следовать Ему, но они поют разные песни в стиле сахаджиев. Они поют сидя, все они грихастхи. Там нет, там нет истинного...»

«Они хотят зарабатывать деньги», — перебил Прабхупада, очень хорошо зная это настроение.

Махакша упомянул, что они проводили программу в доме одного из духовных братьев Прабхупады — Тиртхи Махараджи, и что их очень хорошо встретили в Мируте, где они привлекли пятнадцать лайфмемберов всего за две недели.

Прабхупада сразу подумал о распространении книг и сказал, что должны быть книги на хинди. Махамса подтвердил, что нужны книги на хинди. Это также напомнило ему о том, что в Мируте он встречался с г-ном К. М. Гуптой, племянником Кширодакашайи Вишну даса из Лондона. Гупта сообщил ему, что получил инициацию у Шрилы Прабхупады и перевел три главы Бхагавад-гиты на хинди. Прабхупада отрицательно покачал головой. Он сказал, что Гупта не получал инициацию и не делал никаких переводов.

Махакша сказал, что для программ они брали семь маль-чиков. Прабхупада спросил, были ли среди них индусы. «Был один мальчик-индус, но он был очень болен. Мы взяли его С собой. Он очень болел, и я отправил его во Вриндаван. Я взял его с собой, потому что он давал одну лекцию на хинди в храме, и Махарадж сказал, что вам она понравилась. Но он был очень болен. Болен физически и ментально».

Прогуливаясь, Прабхупада взглянул на ясное небо, которое начало освещать восходящее солнце. Он отметил, что облаков нет, и упомянул, что на улицах сейчас очень много суеты. В прошлом году, находясь во Вриндаване, он регулярно прогуливался по дороге, и почти не было машин, сейчас же ему нравится спокойное уединение леса.

Махакша заметил, что куда бы они ни поехали, везде они наталкиваются на противостояние завистливых людей, однако люди в целом хорошо относятся к нам, особенно им нравятся киртаны. Он сказал Шриле Прабхупаде еще об одном ашраме, в котором останавливался. В главном бхаване у них стоят Господь Шива и Парвати в центре, большие Божества. По сторонам стоят Радха и Кришна — с одной стороны, и с другой стороны — Сита и Рама. «Они тоже в конце концов велели нам уехать. Мы не понравились им, хотя мы не сделали ничего плохого».

Акшаянанда спросил его, сколько дней они прожили до того, как их попросили уехать.

«Примерно неделю», — ответил Махакша.

«Обычно это бывает через три дня», — сказал Акшаянан- да, основываясь на собственном опыте.

«Они кормили вас?» — спросил Прабхупада. Махамса от-ветил, что нет, и Прабхупаду это удивило: «Но почему? Они не любят это?» — «Трудно сказать, — отвечал Махакша. — Я ду-маю, это зависть. Свами, который там был...» — «Он майява- ди», — сказал Прабхупада. — «Да, он майявади, — подтвердил Махакша. — Ему не нравилось, что мы привлекаем других людей».

Прабхупада рассмеялся, когда Акшаянанда добавил: «И то, что они дают нам деньги». Акшаянанда сказал Прабхупаде, что где бы они ни были, за редким исключением на третий день их внезапно просили уехать, несмотря на то, что они не сделали ничего дурного».

Исключения, правда, были. Махакша упомянул про ашрам «Гита Бхаван» в местечке Индор. «Там к нам отнеслись благодушно». Прабхупада

согласился: «Да, там приятная атмосфера. Я как-то был у них».

Махакша улыбнулся. «Да, они говорят, что вы были у них, потому они хорошо относятся к нам. Где были вы, там происходят перемены в сердцах. Индор — доказательство тому, там наблюдается очевидный эффект этого».

Возможно, предпосылкой для этого стала беседа на утренней прогулке, но в любом случае, стих Шримад-Бхагава- там (5.5.30) предоставил Шриле Прабхупаде отличную воз- можность объяснить, как относиться к тем, кто не склонен поддерживать Движение санкиртаны. Прадьюмна прабху прочитал длинные строки санскрита и затем перевод стиха:

«Путь Ришабхадевы пролегал через города и деревни, поля, рощи, долины, горы и леса. На пути Ему встречались рудники, пастбища, хижины пастухов, постоялые дворы, обители отшельников. И где бы Он ни появлялся. Его сразу окружали низкие люди всех мастей, подобно рою мух, что вьется вокруг выходящего из леса слона. Они угрожали Ришабхаде- ве, били Его, мочились на Него и плевали. Кто-то швырял в Него камни, испражнения, осыпал пылью, а кто-то испускал перед Ним газы. Люди всячески издевались над Ним и поносили непристойными словами, но Он не обращал на это никакого внимания, ибо считал, что Его тело и не заслуживает лучшего. Всегда пребывая на духовном уровне, Он был окружен ореолом Своей нетленной славы и просто не замечал всех этих оскорблений. Другими словами, Он полностью сознавал различие материи и духа и был свободен от телесных представлений о жизни. Так Он, ни на кого не гневаясь, в одиночку странствовал по всей земле».

Прежде чем приступить к объяснению стиха, Прабхупада сделал потрясающее замечание относительно санскрита. Большинство стихов здесь написаны не в стихотворной форме, а как проза, потому их сложно читать. После того как их прочитали Прадьюмна, Акшаянанда Свами и Яшоданандана Свами, мы приступили непосредственно к чтению пословного перевода. Прабхупада заглянул в свою книгу и прочитал пару слов: «Татра татра пура-грамакаракхета-вата-кхарвата и так далее. Такова специфика санскрита. Если сочетать слова методом сандхи и сама- са, можно получить слова длиною в пять километров. Обычному человеку очень сложно сочетать слова. Так что этот язык предназначен для образованных людей».

Прабхупада читал лекцию около двадцати минут, выявляя все новые духовные откровения и идеи. Он сказал нам, что в практике йоги нельзя подражать Господу Ришабхадеве. Его тело полностью духовно, и Его положение не способен понять обычный человек. Обычному человеку шастры дают, что называется, определение от противного. «Это означает, что прежде чем объяснить, чем мы являемся, нам говорят о том, чем мы не являемся. Атеисты отрицают существование души, потому что не могут увидеть ее. И несмотря на то что они пытаются объяснить, откуда берется жизнь, они не могут этого сделать. В связи с этим нам необходимо понять процесс ведического знания через шрути. Тогда такое понимание будет правильным. И чтобы правильно понимать его, нужно воспользоваться помощью соответствующей личности, — либо Кришны, либо Его представителя. Знание следует воспринимать, просто слушая. Другого процесса не существует. Душу увидеть невозможно, настолько она мала. Это маленькая частица. Так что этим материальным зрением мы не можем увидеть духовную частицу. Эти незрячие глаза не способны увидеть духовную искру. Но мы можем ее ощутить. Такой большой компромисс предоставляется нам, и тогда человек освобождается от телесной концепции жизни».

Настоящая практика йоги в корне отличается о того, что представляют в настоящие дни. По мере продвижения практи-кующий обретает определенные совершенства. Прабхупада дал нам пример этого из недавнего прошлого.

«В Бенаресе жил один санньяси, Траилинга Свами. Он сидел на дороге голым. Полиция запретила ему делать это. Его неоднок-ратно задерживали, но каждый раз он ускользал от mix. И снова оказывался на том же месте. Это и есть йога-сиддхи. Тогда его вы-пускали — «безнадежно». Невозможно было его запереть. Это йо- га-сиддхи, а не просто показ гимнастических упражнений».

Поделиться с друзьями: