Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Клариса… — тихо прошептали его губы, и он сделал шаг вперёд. — Ты не вышла замуж?

— Нет, — помотала я головой, держа руки у груди. — С чего ты взял, что я выхожу замуж?

— Мне миссис ди Амос сказала, — он приближался, ошеломлённо разглядывая меня.

— Аманда… Теперь понятно, почему она уговаривала меня прийти на свадьбу, — закусила я губу. Вот кому я должна быть благодарна за то, что любимый сейчас находится здесь. — Ты приехал ради меня?

— Я очень боялся, что опоздаю и ты станешь чужой женой, — герцог спустился с последней ступеньки и оказался так близко, что я не выдержала и прильнула к нему, спрятав

лицо у него на груди.

Слёзы сами брызнули, впитываясь в плотную ткань мужского пальто. Родные руки обняли меня, ласково стиснув.

— Прости меня, пожалуйста, — жарко шептал Эдвард, прижимаясь щекой к моему лбу. — Я был таким дураком и не видел очевидных вещей. Боялся признаться сам себе, что люблю тебя, что ты дорога мне, и молчал об этом. Прости, что спорил с тобой, не понимал, сопротивлялся. Я даже думать боялся, что ты будешь моей. Бенедикт был решительно настроен, я думал, у меня нет шансов.

— Эдвард… —всхлипнула я, не веря, что это не сон. — Я так счастлива, что ты приехал. Мне многое тебе нужно рассказать…

— Я рад, что ты не вышла ни за кого замуж.

Он вдруг разжал объятия и опустился на колено передо мной прямо на снег, вытаскивая что-то из-за пазухи.

— Клариса ди Сонг, ты согласна стать моей женой? — Эдвард протянул мне сверкающее кольцо с тёмно-синим сапфиром, а синие глаза с надеждой смотрели на меня снизу, ожидая ответа.

Волна трепета охватила меня, к горлу подкатил ком.

— Я согласна, — чуть слышно прошептала я, протянув руку. Горячие пальцы обхватили мою ладонь, и губы коснулись кожи, обжигая искрами магии, которые тут же побежали по телу, будоража во мне запредельные чувства. Эдвард медленно надел кольцо на мой палец, словно смакуя этот удивительный момент и пытаясь запечатлеть его в памяти.

— Я люблю тебя, Клариса, — прошептал он, продолжая целовать мою руку. — Никогда больше не отпущу тебя и никому не отдам. Ты моя навсегда.

Душа пела от таких слов, а сердце, волнуясь, трепетало. Эдвард поднялся на ноги, и я снова оказалась в его жарких объятиях. Голова шла кругом от переполняющего меня счастья.

— Эдвард, я беременна, — еле дыша, прошептала я, не в силах больше держать в себе эту тайну.

— Что?! — герцог замер, шумно вздохнув. — Клариса, любимая! Это правда?

— Да, я узнала несколько дней назад, — улыбка растеклась по моему лицу, и я подняла голову, чтобы посмотреть в глаза любимому. — Целитель говорит, что малыш развивается правильно.

— Малыш? У нас будет сын? — засияли его глаза.

— Да, кажется, — смущённо пролепетала я. Мне не хотелось омрачать этот момент, но я всё же задала вопрос, который терзал меня. — Что будет, когда император узнает о нашей свадьбе?

— Не переживай. Я всё рассказал Бенедикту в тот же день, когда ты сбежала от меня. Он не против нашего союза. Именно император помог мне осознать мои ошибки, — улыбались его губы, такие родные и такие манящие.

— Правда? — я облегчённо вздохнула. — Это же замечательно.

И сама потянулась к любимым губам. Эдвард тут же взял инициативу на себя, жарко целуя меня. Вдруг порыв ветра закружил вокруг нас настоящий снежный вихрь, поднимая его в небо. Но мы словно ничего не видели и не слышали, продолжая упоительный поцелуй. Я только ощутила небывалый прилив магии, который согревал нас обоих и защищал от ветра. Когда Эдвард отпустил мои губы, вихрь тут же рассыпался снежной пылью.

Ого! Вот что значит истинная магическая пара. Даже природа отреагировала на наше воссоединение, — улыбнулся любимый, посмотрев в небо. Снежинки оседали на его лицо, ту же превращаясь в мелкие капельки.

— Магическая пара? — ахнула я, умиляясь его улыбке. Как же давно я не видела её. — Так значит, император ошибся?

— Да, ты моя фиори — и больше ничья! — самые любимые синие глаза смотрели на меня с уверенностью. Я знала, что они не врут и не предадут никогда.

Эпилог

Эпилог

Маленькие ручки тянулись к блестящей игрушке, которая висела высоко на ёлке. Вдруг девочку подхватила невидимая сила, и озорница резко взмыла вверх, оторвавшись от пола. Рыжие кудряшки взметнулись и рассыпались по её плечам.

— Ой! — взвизгнула девочка и дотянулась до ёлочного украшения. — Тео, опять ты!

— Спасибо тебя не учили говорить? — хихикнул за её спиной темноволосый мальчишка шести лет. Его синие глаза блестели озорством. — Хватай скорее сюрприз, пока никто не видит.

— Венди, что ты там делаешь? — ахнула беспокойно Клариса, которая только на секунду отвернулась от детей. — Теодор, прекрати немедленно ей помогать! Праздник ещё не начался.

— Мама, я только совсем чуть-чуть, — виновато отозвался сын.

— Тео, верни Венди на пол, — строго проговорил герцог, войдя в гостиную. Он тут же обнял супругу за расплывшуюся талию и привычно погладил выпирающий живот. — У тебя только недавно проснулась сила, ты можешь не справиться.

Мальчик вздохнул и медленно отпустил руки, которые держал на весу. Венди плавно спустилась и встала ногами на пол.

— Мама! — закричала озорница и бросилась к паре, что сидела на диване в другом углу комнаты у камина. — Меня Тео опять напугал!

— Тихо, не кричи, — шикнула на неё Соллейн, покачивая плетёную люльку на колёсах. — Твой братик спит.

Венди вытянула острый носик и заглянула в короб, где сладко спал годовалый малыш. Его чёрные волосы выбились из-под чепчика, а курносый носик мерно сопел.

— Мама, Эван не будет с нами встречать Новолетие? — тихо прошептала старшая сестричка.

— Нет, он ещё слишком мал для этого, — улыбнулась Солли, погладив дочку по голове. — Иди лучше поиграй с ребятами.

— Фу-у-у, — скривилась девочка. — С этими вредными мальчишками? Они не дают мне быть главной в играх.

— Будь умней, Венди, тебе уже шесть лет, — тихо проговорил Кейдан. — Ты же девочка, должна быть хитрее мальчишек. Поддайся, пусть думают, что ты смирилась, а потом потихоньку подчинишь их себе.

— Как мама тебя? — удивлённо округлила она зелёные глаза.

— Точно, — кивнул наместник, улыбаясь, и обнял жену, чмокнув её в щеку.

— Поняла, — кивнула Венди и поспешила к двум мальчишкам, что затеяли очередную игру у ёлки.

— Чему ты учишь дочь? — прошептала Соллейн, толкнув мужа локтём в бок. — И когда это я тебя подчинила?

— Как только завладела моим сердцем и стала моей женой, — горячо прошептал наместник, коснувшись губами шеи любимой.

— Кей! На нас дети смотрят, — прошипела Солли, млея от поцелуев мужа.

Поделиться с друзьями: