Три капли на стакан
Шрифт:
— Вряд ли, — обнадежил он.
— Эллиот в бешенстве. Он в таком состоянии горы свернет.
— В бешенстве? — усомнилась я.
— Зря не веришь, — пожал плечами он.
— Понятное дело, я тоже помогу, чем смогу. Кстати, в шкафу есть свободная полка. Ванная тоже в твоем распоряжении.
— Спасибо, — я отвернулась. Конечно, я тут из соображений безопасности — магия и револьвер всегда убедительнее доброго слова. Только все равно чувствую себя… странно.
— Но морду я ему все равно набью! — пообещал Бишоп кровожадно. Я моргнула. Неожиданная смена темы.
— За что? Он вздохнул и завалился на диван. Стоило нам
— Считаешь, тебя просто так пытались отравить? — Я еще толком не думала, — призналась я. И присела рядом. Хватит уже дичиться! Не съест же он меня. Разве что понадкусывает… Хм. К тому же Бишоп держался так, словно ничего и не было. Кажется, он уже жалел, что вспылил. Да и что было? Поцелуй? Мы взрослые люди, в конце концов! Он прищурился и закинул руки за голову.
— Этот у… умник додумался устроить ловушку.
— Постой, — нахмурилась я.
— Он что?..
— Да, — подтвердил он хмуро.
— Использовал тебя как наживку. Разболтал газетчикам, что ты вроде как почти выяснила, кто так лихо развлекся с черноголовником. Мол, день-два — и закончишь экспертизу…
— Но я не могу! — возмутилась я. Бишоп покосился на меня.
— Ясное дело, не можешь. Только главное, что ему поверили. Напустил туману, наплел что-то про ауры. Ну, ты в курсе той чуши.
— Вот же!..
— я стиснула зубы. Лихо лейтенант мою собственную идею использовал! — Значит, он меня подставил, а сам всего-то посадил неподалеку какого-то вшивого полицейского? — Насчет вшивого — согласен. Хотя все они такие. Но там вроде как еще в машине караулили. Только вчера большая перестрелка в западной части города была, туда всех свободных дежурных отправили. От твоего дома тоже сорвали. Хорошо, что Эллиота в этот момент не было рядом. Точно бы не сдержалась! — А предупредить он не мог? Хотя бы тебя, раз уж мне отвели роль безмозглого червяка! Бишоп ухмыльнулся.
— Ты прекрасна, когда злишься. А Эллиот решил, что я и так останусь у тебя на ночь… Приревновал, наверно.
— Дурак, — буркнула я.
— Не такой уж и дурак, — не согласился он лениво. — Да и мой запах остался… Я сделала вид, что не заметила намека.
— И что он теперь будет делать? — Пока не знаю, — признался Бишоп.
— Не беспокойся, тут безопасно. В зале дежурят мои парни, и магическую защиту на комнате я усилил.
Главное, никуда не выходи. Сама понимаешь, всю «Бутылку» я накрыть не могу. Недельку- другую пересидишь, потом посмотрим. Не лучшая перспектива. Хотя жить захочешь…
За три дня взаперти я извелась. Бедные птицы в клетках! Несладко им живется. Бишопа я почти не видела. Он приходил, когда я уже спала, и уходил еще до рассвета. Хотелось думать, что он занимался отравителем, но…
На четвертый день я не выдержала. Привела себя в порядок и спустилась вниз.
— Мисс Вудс? — при виде меня официантка чуть не уронила поднос.
— Но босс сказал…
— Я знаю, — оборвала я.
— Не собираюсь никуда уходить. Просто побуду тут. Она неуверенно кивнула и предложила: — Принести вам что-нибудь? — Позже, — решила я. В «Бутылке» было почти пусто. Слишком рано, завсегдатаи еще не успели собраться. Чем бы заняться? Просто сидеть в углу скучно. Зато можно спуститься вниз и сыграть на бильярде! Бишоп когда-то меня учил… В подпольном
казино меня не ждали. Уборщица намывала пол, девушки в одинаковых костюмах убирали на столах. Одна из них обернулась и буркнула неприветливо: — Закрыто! Вторая ткнула ее локтем в бок и произнесла вежливо: — Простите, мисс. Вы не могли бы прийти позже? — Конечно, — смутилась я.— Извините. И, уже отвернувшись, услышала шепот: — Ты что, дура? Это же та самая! — Да ты что?! Я поморщилась. Надо было сообразить, как люди Бишопа воспримут мой переезд в «Бутылку»! И не поспоришь — мы ведь даже спим вместе. Только не в том смысле, просто в комнате Бишопа одна-единственная кровать. Кушетка мала даже для меня, а больше мебель там не поместить. Ну а свечку никто не держал. Хотя какая мне разница? Пусть думают что угодно. Лишь бы языки попридержали… Я вернулась в казино с наступлением сумерек. Теперь здесь бурлила жизнь. Азартные выкрики и разочарованные стоны, шлепки карт и удары кия по шарам. Зеленое и красное сукно столов. Полумрак, расцвеченный огоньками сигарет. Вращающиеся под потолком лопасти вентиляторов, тщетно разгоняющие густой табачный дым. Девица-крупье при виде меня встрепенулась и растянула губы в улыбке.
— Во что будете играть? — Бильярд, — коротко ответила я. Она кивнула и проводила меня к самому дальнему, за колонной, столу. Кучерявый рыжий тип с квадратным подбородком — один из приближенных Бишопа — при виде меня удивился: — Мисс Вудс? Я думал, вы наверху… Простите.
— Я не пленница, мистер Ван Найт, — пожала плечами я.
— Решила немного развеяться. Составите партию? Настоящего имени его я не знала. Все подручные Бишопа носили шахматные звания и номера. Правую руку Бишопа так и называли — Ван Найт — первый рыцарь. Или «первый конь», но это звучит похуже.
— Пожалуй, — согласился он с сомнением. Видимо, опасался обидеть любовницу шефа. Играла я не блестяще, но вполне неплохо. Ван Найт быстро успокоился и даже не поддавался. Две партии он выиграл, третью я почти свела вничью, когда кто-то сзади хлопнул меня по мягкому месту.
— Детка, ты аппетитная! — заплетающимся языком произнес мужчина.
— Пойдем со мной. Я подпрыгнула и обернулась. Похоже, один из грабителей банков решил отметить удачный налет.
— Отстань! Кием ударить или понос устроить? Он не унимался.
— Детка, не ломайся. Пойдем, не пожалеешь.
— Эй, приятель, оставь ее в покое! — посоветовал подручный Бишопа.
— Это женщина босса.
— Брось, тут девок мало, что ли? — попытался угомонить нахала более трезвый друг. Тот пьяно ухмыльнулся, сбрасывая руку собутыльника со своего плеча.
— Да он что, шлюхой не поделится? Прямой в челюсть был ему ответом. Выразительно.
— Спасибо, мистер Ван Найт! — с чувством поблагодарила я. Мой защитник равнодушно пожал плечами.
— Обращайтесь. Только вам все равно лучше подняться наверх. Публика уже хорошо набралась.
— Согласна, — с сожалением признала я.
— Спасибо за компанию. Он усмехнулся и притронулся к полям шляпы.
— Всегда рад, мисс! Я задержалась только поужинать. За мной приглядывали, но близко не лезли, за что я была благодарна. Мне выделили отдельный кабинет, хотя обеденный зал «Бутылки» все еще был наполовину пуст. Знакомая официантка принесла заказ. Ловко расставила тарелки и приборы, поколебалась и спросила почти шепотом: — А ты к нам… насовсем? Я представила…