Три капли на стакан
Шрифт:
— Сейчас, мисс Вудс, вы рыжая. Кстати, мисс Вудс — это слишком официально. Как мне вас называть? Я задумалась. «Эйлин» проще всего, но не хотелось лишаться остатков репутации. Хотя какая репутация у блондинки? — Эми, — наконец решила я.
— Эми, — повторил он. И еще раз, словно катая на языке леденец: — Эми. Отлично.
А я — Брайан, не забывай. И кое- какие инструкции…
Он рулил по темным улицам. И говорил, говорил. А я кивала. И думала, что все повторяется.
Клуб отличался ото всех, в которых я бывала, как золото от надраенной меди. Дело не
— Эми, кошечка, — лениво протянул Эллиот, помогая мне снять пальто.
— Хочешь осмотреться? Или сначала в кабинет? И со значением поднял бровь. Ах, так? Хотелось вонзить каблук ему в ногу, но… Не место и не время. Попробуем иначе. Я надула губы: — Котик, ну какой кабинет? Мне же интересно! И я хочу шампанского! И повисла на его локте.
— И чего еще ты хочешь? — он поднял бровь, забавляясь.
— Посмотреть комнату, где отравили того противного мистера! Голос понизить я не потрудилась. Проходящий мимо лакей чуть не уронил поднос, а хорошенькая гардеробщица охнула. Эллиот сузил глаза. Опомнился — улыбнулся широко и неискренне.
— Милая, ты что-то путаешь.
— Не хочешь показывать — так и скажи! — я картинно обиделась.
— А обещал все, что захочу…
— Эми, здесь никого не убивали, ты что-то не так поняла, — продолжал увещевать он, ловко уводя меня из вестибюля.
— Ну как же! — я театрально оглянулась и продолжила громким шепотом: — Говорят, его прямо тут отравили! Успокоительное зелье Эллиоту действительно помогло. Не гаркнул, даже голоса не повысил. Только глаз дернулся.
— Милая, что за глупости? Кто такое сказал?
— Все! — ответила я твердо.
— Мне сказала Мими, а ей Ингрид, ну а с ней поделился Джонатан! И взглянула на него торжествующе. Эллиот поморщился, как от зубной боли. Молча открыл какую-то дверь и почти втолкнул меня в комнату. И тут же всем телом вдавил в стену.
— Что ты задумала? — шепот в самое ухо. Со стороны наверняка выглядит лаской…
Я чуть повернула голову и ответила так же тихо: — Играю дурочку. И хлопнула ресницами. Мгновение мы смотрели друг на друга. Затем он наклонился и поцеловал меня. Жестко, властно, не давая шанса увернуться. Я уже собралась пустить в ход волшебные слова («Бишоп» и «апельсин»), когда Эллиот отступил сам. Осмотрел критически и кивнул: — То, что нужно. Теперь понятно, зачем мы… уединились. Ненавижу брюнетов!
Как раз брюнеты здесь были на любой вкус: худые и упитанные, высокие и низкие, богатые и победнее. Общий только типаж. И печать самоуверенности на холеных лицах.
— Джентльмены! — распорядитель не повышал голоса, но каким-то образом звук разнесся по всей гостиной.
— Прошу внимания! Магия? Темноволосые мужчины начали оборачиваться. Нас разглядывали — лениво или с любопытством.
— Позвольте представить вам, — продолжил он тем же гулким голосом, — нового члена нашего клуба, мистера Эллиота, со спутницей. Мистер Эллиот
преподнес клубу этот дар. Он обернулся и сделал знак лакею. Тот внес ящик коньяка. Лейтенант не поскупился — взял лучший из запасов Бишопа. Кто-то лениво похлопал в ладоши, кто-то встал, намереваясь подойти. А откуда-то сбоку нетрезвый господин протянул: — Надеюсь, на этот раз мы не потравимся. Не отпуская руку Эллиота, я обернулась. Худощавый брюнет лет двадцати пяти развалился в кресле. Галстук его был развязан, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а лицо покраснело от выпитого. В руках он держал стакан — явно не первый. Помпезный распорядитель закоченел от гнева.— Мистер Шелдон…
— начал он гневно.
— Знаю, знаю, старик. Не напрягайся, — отмахнулся Шелдон и сделал еще глоток.
— Повара уволили и все такое. А я все равно думаю, что это из-за некачественной выпивки! Интересно, а старик Мастерс не от нее скопытился? Хотя он был еще тот тип, так и напрашивался на мышьячок. Эллиот сжал мой локоть, и я очнулась.
— Ах, — я прижала свободную руку к груди.
— Мистер, вы говорите такие страшные вещи! Он оглядел меня с головы до ног. И даже поднялся, хотя на ногах держался нетвердо.
— Мисс…
— Ватсон, — подсказала я с улыбкой.
— Рад знакомству, — он поцеловал мне руку, беззастенчиво раздевая взглядом.
— И я… рада, — солгала я привычно, строя ему глазки.
— Милая, — в тоне лейтенанта звучало предостережение.
— Что, котик? — я захлопала ресницами и приоткрыла рот.
— Мистер Шелдон так интересно говорит! Шелдон фыркнул и снова присосался к стакану. А я вонзила ногти в запястье лейтенанта. Он даже не дрогнул. Только сжал мою руку чуть сильнее.
— Эми, мне нужно кое с кем поговорить…
— Эллиот задумчиво смотрел вглубь гостиной.
— Мистер Шелдон, позаботитесь пока о моей спутнице? Тот с энтузиазмом закивал. Даже стакан отставил.
— Я скоро вернусь, — пообещал лейтенант. Направился он прямиком к… доктору Блейзу, который в одиночестве читал газету. Ох, как бы патологоанатом меня не узнал! Хотя меня даже официантки в «Бутылке» опознали с трудом, несмотря на то, что сами помогали наряжаться.
— Что вам принести? — отвлек меня голос нового знакомого.
— Хотите шампанского? — Хочу, — я улыбнулась и развела руками.
— Тут все так необычно! Столько интересного! Шелдон на мгновение опешил от такого энтузиазма. И душевной простоты. Сориентировался он быстро.
— На что посмотрим первым делом? — он доверительно склонился к моему уху.
— Ну, не знаю…
— протянула я.
— Вы говорили, человек что-то тут съел и… умер! Это правда? — На самом деле, — покровительственно улыбнулся мой кавалер и прихватил с подноса бокал для меня, — почти.
— Ах, какой ужас! — заинтересованно поддакнула я, пригубив шампанское. К счастью, меня не так-то легко напоить. Пьянеют альбы только по собственному желанию.
— Моего приятеля убила какая-то аптекарша, — продолжил Шелдон.
— Блондинка.
— Не может быть! — охнула я, картинно прижав руку к груди.
— Кстати, ей удалось выйти сухой из воды.
— Как?! — Соблазнила местного мафиозного босса, — пожал плечами мой визави.
— И тот подкупил полицию.
— Как интересно…