Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тринадцатая ночь
Шрифт:

– Не будь так суров с собой, Дрейк, – Гермиона встала, но не подошла к нему. Он так сильно сжимал столешницу, что вены на руках вспухли и было видно, как они пульсируют. – Ты просто перепутал слова. В этом нет ничего такого.

Он поднял глаза к потолку и тяжело выдохнул, встряхивая свои платиновые волосы.

– Они действительно оба оранжевые, – аргументировала она.

– Не помогает, Грейнджер.

– Знаю. – Но она обязательно выяснит, как ему помочь. Должна быть где-то книга с ответами. Просто нужно искать. Кстати говоря, у нее была целая куча работы, которую необходимо было сделать. – Дрейк, мне нужно идти. Горы работы.

Ладно.

– Прости, – сказала она, ставя свой стакан с водой в раковину. Он не смотрел на нее. Она взяла рукой его подбородок и заставила обернуться к себе. – Дрейк? Станет лучше. Я обещаю.

Ее глаза встретились с его. Взгляд был суровый и холодный.

– Не делай таких обещаний, Грейнджер.

– Почему нет?

– Потому что не сможешь выполнить. Ты не знаешь, как это исправить. Никогда не узнаешь.

– А ты, – она убрала руку с его лица, – слишком плохо знаешь меня, раз говоришь такое.

По лицу его пробежала тень улыбки.

– Тогда мне стоит узнать тебя получше, нет?

Гермиона поднялась на носочки и мягко поцеловала его.

– Полагаю.

Она направилась в гостиную и собрала сумку.

– Тогда до четверга?

– Да, до четверга. – Но как только слова сорвались с губ, она вспомнила: – Нет… не до четверга. Прости. Мне нужно встретиться с другим клиентом в четверг.

Он подозрительно изогнул бровь.

– Оу?

– Да. Мне… нужно поработать с ней на этой неделе, – Гермиона сама не могла поверить, как легко соврала, но была чрезвычайно рада. Уж правду-то она точно не могла ему сказать.

– Но в субботу?

– Безусловно! Как я могу пропустить «Двенадцатую ночь» и возможность встретиться с твоими коллегами?

Он закатил глаза и издал звук отвращения.

– Не надейся, что они появятся. А если чудо и случится, ты легко узнаешь их, они будут с озадаченными лицами читать программки.

– Ты, – она направилась к двери, – настоящий сноб, верно?

– Верно. Тебя что-то не устраивает?

– Пока все нормально, – она улыбнулась и закинула сумку на плечо. – Слушай, Дрейк, прости, что не могу прийти в четверг, но я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.

– Что?

– Хочу, чтобы ты вел что-то вроде бортового журнала или дневника. Хочу, чтобы ты записывал все, что покажется тебе странным, беспокоящим. Что ты говоришь, видишь, думаешь…

– Нет.

– Дрейк, – начала уверять она, – это важно.

– Слушай, Грейнджер…

– Нет, это ты послушай, – выражение ее лица стало суровым. – Я, может и обменялась с тобой разными физиологическими жидкостями в эти выходные, но я все еще твой социальный работник. Я хочу тебе помочь и считаю, что это поможет.

Он сложил руки на груди и упер взгляд в ковер.

– Ладно, но с одним условием.

– Каким?

– Ты не будешь читать до воскресенья. Не желаю, чтобы ты думала, что я ненормальный, и провела всю субботу, глядя на меня, как на раненную зверюшку.

– Я что, смотрю на тебя так?

– Иногда. В начале было чаще.

– Эмм… прости за это, – она переступила с ноги на ногу. – Тогда я почитаю в воскресенье.

– Тогда ладно.

Они стояли у двери. Гермиона понятия не имела, почему это так неловко, учитывая все, что они сделали в эти выходные, но было еще как неловко.

– Тогда увидимся в субботу. Ну… эммм… хорошей тебе…

Он заткнул ее поцелуем.

– … недели.

– До свидания, мисс Грейнджер.

Мистер Малфорд, – она вежливо кивнула и вышла.

Пока она шла к своему пункту Трансгрессии, Гермиона начала в деталях обдумывать, что произошло в эти выходные: она и Драко Малфой до мозговыноса ублажали друг друга. Хотя, если быть честной, конечно, он не вел себя как Драко Малфой, которого она знала. И в этом-то и была проблема: он понятия не имел, кто он или что происходит, но она-то имела. Более того, она была причиной, почему он ничего не знал.

От этой мысли чуть не стошнило. Он искренне верил, что она была той, кем сказалась: его социальным работником, находящимся здесь, чтобы помочь ему вернуться к нормальной жизни после жестокого нападения. Она была той единственной, кому он доверял достаточно, чтобы говорить, смеяться, делиться своим беспокойством и разочарованиями. А она платила за его доверие ложью и туманными увертками.

Но какой у нее был выбор? Она ведь не могла просто сказать ему правду: что он не сходит с ума, что на самом деле его неловкие моменты были единственно следами в душе, оставленными миром волшебников, воспоминаниями, которые сохранились в его голове, несмотря на все попытки Совета уничтожить их. И вот поэтому, кстати говоря, ей определенно не стоило обмениваться с ним таким широким набором физиологических жидкостей.

Во имя Мерлина, во что она себя втянула?

___________________________

* Хотя в России тыквенный сок можно купить в любом достаточно большом супермаркете (такой, а-ля советский, в трехлитровых банках) в Европе и Великобритании он не особенно популярен (разве что стал после книг о Гарри Поттере);) (прим. Переводчика)

========== Глава 13. «Гарпии» против «Сорок» ==========

– Пора идти, Гермиона, – сказал Гарри, опираясь на ее стол.

– Что? Только шесть.

– Твой кабинет начинает напоминать самую дикую в мире библиотеку, – сказал он, чуть не сшибив стопку книг локтем. Гарри удалось осторожно стабилизировать эту Пизанскую башню.

– Ты бы квартиру мою видел, – пробормотала Гермиона. Она нахмурила брови, глядя на страницу перед собой, делая пометки правой рукой, а левой махая в сторону пера на своем столе. Оно начало яростно скрести по пергаменту, парящему в воздухе.

– Ты сколько документов пишешь одновременно?

– Четыре, – ответила она, не отрывая глаз от книги. – Концентрация должна быть заоблачная, но время сохраняет.

– И над чем ты работаешь?

– Сегодня, ты имеешь в виду? Ну, Бруствер попросил меня провести исследование по поводу заклинания, которое Пожиратели Смерти начали использовать с недавнего времени. Знаешь, то, что разжижает внутренние органы? Так что я подумала, что раз уж я этим занялась, могу подумать и над контрзаклинанием. И Тиффи только что направил официальную жалобу на Гринграссов, так что мне и на это надо взглянуть.

– А четвертый?

– Хмм?

Гарри выхватил четвертый пергамент прямо на весу. Перо начало раздраженно нападать на него, пока он не пристукнул его палочкой.

– Мерлин, ну и почерк у тебя, так мелко, ничего не разглядеть.

– Гарри, отдай!

– Кто такая Флоризель Аскью?

– Была ведьмой. Отдай, пожалуйста?

– Погоди-ка, – Гарри продолжил читать. – Гермиона, это ведь связано с…

– Ты знаешь, что да.

– Так лучше не становится? – спросил он, расчистив на столе немного места, чтобы сесть.

Поделиться с друзьями: