Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тринадцатое небо
Шрифт:

– Может, еще посидишь?
– спросил расстроенный аспирант, с надеждой заглянув ей в глаза.

– Не могу, у меня еще дела есть.

– Как скажешь, - Мукеш открыл дверь, вышел вместе с девушкой на лестничную площадку, несколько секунд неуверенно потоптался на месте, потупив взгляд, потом вдруг с силой прижал её к себе и крепко поцеловал в губы. Дремавшая в нём страсть вырвалась наружу. В ответ девушка послушно подалась навстречу ласке, дав понять, что барьера между ними не осталось.

– Не исчезай надолго, - добавил он, с трудом заставив себя оторваться от неё.

– Не исчезну, - шепнула ему на ухо Алина и пошла вниз. Она не любила долгих прощаний. Мукеш подошел к кухонному окну и смотрел

её вслед, пока его желанная не скрылась за поворотом арки.

***

По дороге домой Алина в сотый раз подумала о том, что её знакомство с неординарным аспирантом не случайно. Девушка снова вспомнила историю, когда-то рассказанную ей отцом, и снова попыталась провести параллель между ней и неожиданными событиями, происходящими вокруг: в тридцатых годах её молодой дед вместе с несколькими институтскими товарищами отправился в длительное путешествие по Индостану. Вернулся он оттуда только лет через пять в весьма подавленном состоянии и вскоре умер. Спустя полгода после печального события вдова получила письмо из Кашмира с текстом на санскрите и вложенной туда фотографией мужчины в белых одеждах. Сначала его супруга хотела ответить, что мужа больше нет в живых, но передумала. Плотный железный занавес уже был накинут на всю страну. Она побоялась неприятностей. С тех пор прошло много лет. Никаких новых весточек из Индии не поступало.

Алина вздохнула. "Интересно, где теперь этот конверт? Сохранился, или нет? Cпрошу у папы...".

Еле дождавшись, когда тот придет домой, она пристала к нему с расспросами на кухне во время чаепития:

– Где лежит загадочное письмо, которое прадед получил из Индии?

– Зачем тебе?!

– Как зачем! Мукеш переведёт текст на русский. Вдруг мы сможем узнать, что связывало прадеда с человеком на фотографии?

– Времени с тех пор прошло много, - возразил Аркадий Сергеевич, - нужно ли ворошить события?

– Нужно... найди письмо, ну пожалуйста!
– Алина обняла его за шею и чмокнула в щеку.

– Хорошо, сейчас поищу. Где-то оно лежало... по-моему, в шкатулке..., - Папа сдался, - отставил чашку и прошёл в свою комнату. Он не мог отказать дочери и спустя несколько минут вернулся с пожелтевшим письмом в руках.

– Вот оно, дождалось своего часа, - обрадовалась девушка.

Аркадий Сергеевич осторожно открыл ветхий конверт, достала оттуда старый пожелтевший листок и протянул дочери.

– Ничего себе, бумага отдаёт сандалом!

– Еще бы, - ничуть не удивился он, - бумага дорогая - английское производство. Вот до сих пор и благоухает, как надушенный батистовый платочек.

– Приятно взять в руки..., - Алина попыталась прочитать послание и неожиданно расстроилась. Хорошо сохранившийся текст, тщательно выведенный каллиграфическим подчерком, был написан не на английском, а на совершенно неизвестном ей языке.

– Текст нам не прочитать. Тут без специалиста явно не обойтись..., а фотография хоть цела?

– Посмотри сама.

Алина взглянула на неё и окончательно разочаровалась. На том месте, где должно быть лицо человека, образовалось черное пятно. Видимой остались только одежда.

– Жаль..., а письмо я обязательно покажу Мукешу. Возможно, он сможет прочитать.

– Попробуй, - Аркадий Сергеевич внимательно взглянул на дочь, - куда тебя затянет эта ниточка?

– Какая ниточка?
– не поняла Алина.

– Ниточка, которая связывает нашу семью с Индией..., даже молодой человек у тебя оказался хоть наполовину, но индусом..., интересно события складываются.

– Я и сама над этим думаю, но мне с ним хорошо. Он необычный - умный и рассудительный. И дед у него настоящий потомственный брахман.

– И я только ради тебя и работаю, - не в тему поддакнул Аркадий Сергеевич, - до сих пор простить себе не могу, что

Аллочка - мама твоя умерла, царство ей небесное...

– Я привыкла. Ты у меня мужчина ответственный. И Мукеш такой же, сам зарабатывает, и неплохо. И вообще, он мудрый не по годам!

– Хорошо, если бы так было всегда..., - Все, я иду спать, - Алина чмокнула папу в щеку, - спокойной ночи...

3

РИТУАЛ СВЕРШИЛСЯ

Следующие несколько дней Мукеш с утра носился по университету, выискивая преподавателей и сдавая зачеты, после обеда бежал на процедуры, затем в издательство. К концу недели он сдался. Потеря сил после ранения, все же, сказывалась. А еще он поймал себя на мысли, что соскучился. Реально. По Алине. Он проделал несколько восстанавливающих энергию упражнений и позвонил девушке.

– Можешь приехать ко мне?
– спросил он её без обиняков, - мне без тебя грустно.

– А я почувствовала, что ты сейчас позвонишь, значит, с хвостами разобрался?

– Все сдал. Не сомневайся.

– Тогда приеду...

Мукеш зажег ароматическую свечу и забегал по комнатам, раскладывая разбросанные по комнате вещи по полкам шкафа-купе.

Только он успел прибраться, как Алина уже звонила в домофон. Аспирант впустил девушку.

– Идем, - он взял её за руку и повел в комнату. Множество медных колокольчиков, свисающих над дверью на тонкой красной нити, несколько раз тоненько прозвенели, приветствуя гостью. Аспирант посадил девушку на диван и сел в кресло напротив.

– Сегодня ты какая-то возбужденная! Что-то случилось?

– Случилось. Бабушка нашла старинное письмо из Кашмира, адресованное прадеду.

Можешь прочитать?
– Алина достала из сумочки конверт и протянула молодому человеку.

– О-о, послание написано самим Хари Сингхом Бахадуром, и не на санскрите, а на местном диалекте - смеси санскрита и старинного арабского.

– Кто такой Бахадур?

– Последний, перед разделением Индии на два государства, правитель княжества Кашмир. Видимо, твой прадед был близко знаком с ним. Но почему текст написан не на английском?! Сейчас попробую перевести: "господин Наумов, у нас бунт. В городе снова пролилась кровь. Мусульманские солдаты преследуют иноверцев. Из-за произошедших событий в уме воцарилась тьма... Убили много женщин и детей... Но мы - сикхи. Мы призваны подчиняться воли Богов, что возвышает нас над страданиями и утратами... Ты знаешь, что Душа, которая ищет покровительства Божьего, сливается с Высшей Душой. Не оплакивай их, как положено по вашему обычаю, ибо они пребывают в блаженстве. Сегодня кончается десятый день, проведенный в беспрерывных молитвах и чтении последних страниц из священной Ади Грантх. Но успокоение ко мне так и не пришло. Месть, только кровная месть удовлетворит меня. Заканчиваю писать - спешу на поминальный ужин. Вкладываю в конверт свою фотографию на добрую память тебе - человеку, не позволившему мне бесславно умереть.

С сердечной любовью и признательностью, Бахадур".

– Ничего себе, - только и нашлась, что ответить, Алина.
– В общем, права была бабуля, когда сказала, что мы вряд ли узнаем что-либо о его жизни в Индии. Документов не осталось. Кстати, что ты знаешь о сикхах?

– Довольно крупная каста. Проповедуют мистический пантеизм, смешанный с суеверием - религиозное течение, требующее полного повиновения гуру - главарю. Они считают его мессией. Но мессия - человек. Соответственно, ему нельзя поклоняться, но необходимо безоговорочно подчиняться. Стать сикхом - значит стать условно мертвым. Сикх должен быть терпеливым, преданным, свободным от предрассудков и самое главное - страха. Он должен поступать подобно рабу и преданно служить гуру. Так учит их священная книга - "Ади Грантх". С чтения этих строк каждый сикх обязан начинать свой день.

Поделиться с друзьями: