Трое в снегу
Шрифт:
Шел снег. У почтового отделения на Литценбургер-штрассе остановился большой шикарный лимузин.
Двое мальчишек, обстреливавших снежками фонарный столб, прервали свое изнурительное занятие.
– - Двенадцать цилиндров, не меньше, -- сказал старший.
– - Мощная телега, -- заметил младший.
Подойдя к машине, они застыли перед ней, словно перед древнегреческой скульптурой.
Отороченный мехом господин, который вылез из имг. позантного автомобиля, был похож на преуспевающего приват-доцента, регулярно занимающегося спортом.
– - Я на
У окошка стоял какой-то юноша. Почтовый служащий вручил ему письмецо в розовом конверте. Юноша засиял, покраснел, решил было снять шляпу, но передумал и стремительно исчез.
Господин в меховом пальто и служащий с улыбкой переглянулись.
– - Да, были и мы рысаками, -- сказал господин. Служащий кивнул:
– - А теперь превратились в старых ослов. Я, во всяком случае.
Господин засмеялся.
– - Не делаю исключения для себя.
– - Вы еще совсем не старый, -- сказал служащий.
– - Но уже тако-ой осел!
– - весело сказал господин.
– - Кстати, нет ли письма для Эдуарда Шульце?
Поискав, служащий протянул в окошко толстый конверт. Господин Шульце поблагодарил, сунул конверт в карман пальто, весело кивнул и вышел на улицу.
Мальчишки все еще стояли у машины и с пристрастием допрашивали шофера. Тот уже вспотел. Они поинтересовались, женат ли он.
– - Тогда у меня было бы на руке обручальное кольцо, -- наставительно сказал шофер.
Мальчишки рассмеялись.
– - Ладно разыгрывать-то, -- сказал старший.
– - Вы нас за дураков не считайте, -- сказал младший с упреком.
– - Мой отец тоже прячет его в жилетном кармашке.
Увидев вышедшего на улицу хозяина, шофер проворно вылез из машины и распахнул перед ним дверцу.
– - От этих сорванцов можно в больницу угодить, -- смущенно сказал Брандес.
Господин Шульце оглядел мальчуганов.
– - Хотите прокатиться? Кружочек? Те молча кивнули.
– - Тогда живо в машину!
Оба юркнули на заднее сиденье.
– - Вот идет Артур!
– - сказал старший, когда они отъехали. Младший постучал в стекло. Оба с гордым видом помахали приятелю. Артур, остановившись, обалдело посмотрел им вслед и помахал рукой лишь после того, как машина повернула за угол.
– - Сколько километров уже прошла ваша машина?
– - спросил младший.
– - Не имею понятия, -- ответил господин Шульце.
– - Разве она не ваша?
– - спросил старший.
– - Моя.
– - Имеет машину и не знает, сколько она пробежала!
– - сказал старший, покачивая головой.
– - Вот это да, -- заметил младший.
Господин Шульце спросил шофера через стеклянную перегородку:
– - Брандес, какой у нас пробег?
– - Шестьдесят тысяч триста пятьдесят километров!
– - А выглядит как новенькая, -- сказал с видом знатока младший.
– -Когда вырасту, куплю себе точно такую.
– - Ты никогда не вырастешь, -- сказал старший.
– - И вообще ты больше не растешь.
– - Я буду таким же высоким,
как мой дядя Готхольд. Он в дверь не пролезает.– - Еще чего! Ты останешься карликом.
– - Тихо!
– - сказал господин Шульце.
– - Брандес, остановитесь-ка!
Он направился с мальчиками в кондитерскую и предложил им выбрать сладости. Младший взял марципановую крошку, а старший -- малиновые леденцы.
Себе господин Шульце купил лакричных конфет. Продавщица поморщила носик.
Затем Брандес отвез компанию обратно на Литцен-бургерштрассе. Мальчуганы поблагодарили за все, вылезли из машины и низко поклонились.
– - Вы тут часто бываете?
– - спросил старший.
– - А то мы будем ждать вас каждый день, -- сказал младший.
– - Этого еще не хватало, -- пробурчал шофер и дал газу.
Мальчики долго смотрели вслед. Потом занялись сладостями.
– - Хороший дядька, -- сказал младший, -- но в машинах он ничего не смыслит.
Обед понравился. Изольда, новая служанка, убрала со стола, не удостоив фрау Кункель даже взглядом. Камердинер Иоганн принес сигары и дал хозяину огня, Фройляйн Хильда, дочь Тоблера, поставила на стол кофейные чашечки. Экономка и камердинер решили удалиться. У двери Иоганн спросил:
– - Будут какие-либо распоряжения, господин тайный советник?
– - Выпейте с нами кофе. Кункель тоже. И возьмите сигару, она вам к лицу!
– - Вы же знаете, что я не курю, -- вспыхнула экономка.
Хильда засмеялась. Иоганн взял сигару. Тайный советник уселся.
– - Ребятки, садитесь! Я вам кое-что сообщу.
– - Опять что-нибудь оригинальное, -- предположила дочь.
– - Ужас, -- простонала экономка. (Она страдала предчувствиями.)
– - Тихо!
– - приказал Тоблер.
– - Помните, как несколько месяцев назад я распорядился, чтобы заводы "Путц-бланк" объявили конкурс?
Все закивали.
– - Однако вам неизвестно, что после объявления конкурса я принял в нем активное участие! И самое удивительное -- до сегодняшнего утра я этого не знал, -- что в конкурсе, организованном моими собственными заводами, я выиграл второй приз!
– - Это исключено, -- возразила Кункель.
– -Вторую премию получил некто господин Шульце. К тому же "до;вос-требования". Я сама прочла в газете.
– - Ага, -- пробормотала Хильда.
– - Все еще непонятно?
– - спросил Иоганн.
– - Понятно, -- сказала Кункель, -- Господин тайный советник разыгрывает нас...
– - Теперь послушайте меня!
– - вмешалась Хильда.
– - Отец сказал, что он выиграл приз, А в газете стоит, что фамилия призера -- Шульце. Что из этого следует?
– - Значит, газета врет, -- сказала Кункель.
– - Так бывает.
Атмосфера накалялась.
– - Есть и третий вариант, -- сказал Тоблер.
– - Я мог участвовать под фамилией Шульце.
– - Тоже вероятно, -- согласилась Кункель.
– - Тогда проще простого выиграть! Когда сам -- хозяин!
– - Она задумалась и добавила: -- Но в таком случае ваши директора могли бы дать вам первый приз.