Трои?ная угроза
Шрифт:
Пронзительный звон разрывает в клочья мои счастливые воспоминания, возвращая меня в настоящее. Холодное, суровое настоящее, пропахшее одеколоном моего отца. Его губы отрываются от моей шеи, и он откидывается в сторону, чтобы взять телефон. Судя по резким, сердитым словам, что-то случилось на работе. Он начинает кричать на Гарета.
Я проснулась.
Здесь.
Трясясь так сильно, что зубы стучат, я поправляю рубашку и выбегаю из комнаты. Спотыкаясь о собственные ноги, я чуть не падаю лицом вниз. Папа не обращает на меня внимания, он слишком занят, отдавая приказы Гарету, что меня вполне устраивает.
Я
Бегство в мою спальню — размытое пятно отвращения. Я закрываю за собой дверь и раздеваюсь догола. Обжигающая вода, ошпаривающая мою плоть, никак не может стереть губы и блуждающие прикосновения, которым не место на моем теле. Я скребу, скребу и скребу, пока моя кожа не начинает гореть, словно в огне.
Мне вспоминается время, много лет назад, когда я свернулась калачиком на полу этого самого душа от такой сильной боли, что я думала, что умру. Я смотрела, как кровь окрашивает воду и стекает в канализацию, задаваясь вопросом, смогу ли так легко исчезнуть. Я мало что помню о том дне, кроме того, что Сандра ругала меня за то, что я чуть не замерзла до смерти, пробыв под ледяными струями так долго.
Когда вода остывает, я выключаю её и заворачиваюсь в теплое полотенце. Не могу избавиться от ощущения грязи и продолжаю почти неистово дрожать. В другое время я изо всех сил стараюсь отгородиться от этого и думать о чем-то другом, но в этот раз мои усилия не помогают.
Что случилось?
Неужели я сломалась?
Я думала, что достаточно сильна, чтобы вынести такие ужасы, но сейчас я теряю самообладание.
Потому что заслуживаю большего. Находясь с Фордом, я начала чувствовать себя не только желанной и нужной, но и по-настоящему окруженной заботой. Он — что-то совсем другое.
Боже, мне нужен Форд.
Выскочив из ванной, я нахожу свой телефон, а затем иду к своему темному шкафу. Заползаю в самый конец, сажусь на туфли и прижимаюсь спиной к стене. Я набираю его номер и стараюсь не стучать зубами.
— Привет, — приветствует Форд, его голос теплый и счастливый.
Силы, которые я собирала, тают, и я цепляюсь за его голос. Мне нужно, чтобы он поддержал меня. Я так устала держать себя в руках. Я больше не могу.
Слезы вырываются из меня, отвратительный звук отчаяния вырывается из горла. Слова не выходят. Всё, что я могу слышать только его ободряющие слова, повторяющиеся снова и снова. Я знаю, что он задает мне вопросы, но не могу на них ответить. Его голоса достаточно. Мне нужен только его голос.
Пока…
— Я сейчас приеду. Дай мне пятнадцать минут или около того.
Я шмыгаю носом и резко открываю глаза.
— П-придешь?
— Ты расстроена, — рычит он. — Мне нужно убедиться, что с тобой всё в порядке.
Эгоистично и, вероятно, глупо, я задыхаюсь:
— Поторопись.
Меня захлестывает облегчение, хотя это, вероятно, не самая лучшая идея. Мне всё равно. В этот момент меня волнует только одно. Форд. Мне нужно, чтобы он обнял меня и дал почувствовать, что на моей стороне есть кто-то, кроме маленького ребенка.
Кто-то сильный.
Кто-то, кому не всё равно.
Кто-то вроде Форда.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Скаут
?
Она
такая счастливая.Улыбающаяся и беззаботная.
Я бы тоже улыбался, если бы обманул самого богатого человека в Нью-Йорке. Да так, что он надел мне кольцо на палец и зачал мне детей.
О чем Эш приходится беспокоиться в эти дни?
Уж точно не обо мне.
В её мире я больше не представляю угрозы. Уинстон позаботился об этом. Мои разбитые колени ежедневно напоминают мне об этом.
Она в безопасности.
Только не сейчас. Не прямо сейчас. Она покидает их городскую квартиру, одна, направляясь на вечеринку, о которой мне рассказал Брайант.
Моя машина припаркована на улице в пятидесяти футах от входа в здание, откуда мне прекрасно видно, когда она выйдет. Всё кажется слишком простым.
Я уже прикинул местоположение ресторана. У них нет камердинера, но есть переулок, который используется для высадки состоятельных клиентов. Там уединенно и тихо, но совсем не безопасно. Я обязательно притащусь туда, чтобы встретиться с ней там.
Тогда, когда она не будет этого ожидать.
Сюрприз, сестренка.
Я вернулся.
Пришел, чтобы забрать то, что принадлежит мне… тебя.
Она замирает, болтая со швейцаром. Мой телефон вибрирует в кармане. Достаю его и обнаруживаю сообщения от Спэрроу и Скаута в нашем групповом чате.
Спэрроу: Она плачет без остановки!
Салли: Что случилось?
Спэрроу: Не знаю. Попытаюсь сейчас выяснить.
Спэрроу: Она хочет меня видеть. Блять.
Салли: Я уже на пути туда.
Я смотрю на их обмен сообщениями, злясь, что меня не включили в эту спасательную операцию. А всё потому, что они одержимы ею. Они, черт их побери, хотят делиться.
Подняв глаза, я долго смотрю на Эш, пытаясь решить, что мне делать. Это лучшая возможность, которая была у меня за последний год. Неужели я откажусь от неё, чтобы узнать, что происходит с Лэндри? Чтобы убедиться, что меня не игнорируют?
— Блять, — рычу я, заводя машину.
Я отъезжаю от обочины и медленно проезжаю мимо того места, где стоит Эш. Она поворачивается, как раз в том момент, когда я проезжаю мимо, и видит, что я смотрю на нее. С её лица отхлынули все краски. Всё её тело напрягается.
Поднеся два пальца к брови, я отдаю ей честь и продолжаю ехать. Мое сердце стучит в груди, как барабан. Всё во мне кричит о том, чтобы я развернулся посреди дороги и вернулся за ней. Затащил её в свою машину и пристегнул к сиденью рядом со мной.
Моя.
Моя.
Моя.
Но Лэндри тоже моя. Она ясно дала это понять, когда кончила на мои пальцы. Наслаждаясь грубостью моих прикосновений и так мило хныкая. Понимание того, что Спэрроу и Салли пытаются оставить её себе, приводит в ярость. Скупые придурки.
Всю дорогу до дома Крофтов я вспоминаю тесноту её киски, вкус её соков, звук её стонов. К тому времени, как я подъезжаю к дому, мой член неприлично тверд. Я потираю эрекцию через черные джинсы, пытаясь ослабить потребность кончить.