Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Представив свой провал, уселась на табурет, отмахнулась от старухи, вздумавшей нацепить на неё фату. Посмотрела на старика:
— Раз уж я твоя невеста, открою тебе правду. У меня было три мужа. И у меня три сына.
Старик вздёрнул лохматые брови:
— Правда?
— Не веришь? — Эйра окинула притихших селян взглядом. — Мебо, сынок, познакомься с папой.
Охранитель выступил из полумрака на освещённую часть улицы:
— Привет, батя. — Нагнул голову. — Пободаемся?
Старик с наигранным испугом вскочил с табурета. На лицах людей появились улыбки.
— Луга,
— Здесь, — отозвался охранитель и, держа в обеих руках по ломтю пирога, присоединился к Мебо. — А это кто?
— Твой новый папа.
Луга развёл руки, слегка присел:
— Поборемся?
Старик переместился за табурет, чем вызвал смех и жиденькие аплодисменты.
— Талаш, малыш, покажись папе.
— Я занят, ножи точу, — донеслось из толпы.
Люди расступились, открыв взору ракшада.
Поигрывая двумя короткими клинками, Талаш вышел вперёд:
— Ну что, папа? Как будем себя вести?
Старик спрятался Эйре за спину. Селяне разразились хохотом. Их веселили кривляния «актёра» и подогретая вином кровь. Если бы они заглянули моруне в душу, увидели бы развалины жизни, омываемые слезами, и поняли бы, как ей тяжело выдавливать из себя слова и улыбки.
Эйра поднялась:
— Пойду укладывать детей спать. Не пей много.
Пошла по улице в сопровождении Кенеш и охранителей. Свернув за угол, наклонилась к колонке, умылась холодной водой. Привалилась спиной к забору. Тошнит, перед глазами круги.
Мебо вложил ей в ладонь зелёное яблоко:
— Твоя дочка будет нашей тайной до конца жизни.
Кенеш погладила Эйру по плечу:
— Я не брошу ребёнка.
— Мы защитим, — промолвил Талаш.
— Давай-ка я тебя понесу, — сказал Луга и взял Эйру на руки.
У ворот возле автомобиля Адэра переминался с ноги на ногу Мун:
— Он здесь… Он приехал.
Луга поставил её на землю, Кенеш одёрнула ей платье, поправила волосы, выбившиеся из узла. Посмотрев на Муна — чему он радуется, на что надеется? — Эйра пересекла двор, поднялась на крыльцо и вошла в дом.
Скривившись, Адэр выбросил надкушенное яблоко в окно, вытер губы:
— Кислятина. И ты это ешь?
Умостившись в уголок дивана, Эйра покосилась на вазу с яблоками и запотевший стакан с ледяной водой. Мун всегда менял воду, если она становилась тёплой. Он тоже знает о её беременности! Боже… хотя бы никто не проболтался.
— Мне нравится, — сказала Эйра, улыбнувшись.
Адэр сузил глаза:
— Ты изменилась.
— Свежий воздух, спокойствие.
— Ты словно светишься. — Адэр набрал полную грудь воздуха. — И запах. Не понимаю, чем пахнет.
— Яблоками.
Адэр прошёлся по гостиной, постоял у окна, покачиваясь с пятки на носок. Обернувшись, провёл ладонью по лицу:
— Ты пахнешь сладостями. Счастливым детством. Смешно, да?
Эйра потупила взгляд:
— Смешно.
В комнате повисла тишина, нарушаемая тиканьем настенных часов.
Эйра поднялась:
— Уже поздно. И вы устали с дороги.
— Когда ты собиралась сказать мне, что ждёшь ребёнка?
Эйра вскинула голову:
— Никогда.
— Почему?
— Потому что это мой ребёнок. У вас будет
столько детей, сколько вы захотите. А у меня только один.— Эйра, это мой ребёнок!
Она расправила плечи:
— Зачем вам плод нашего греха?
— Да какой же это грех?
— Я знаю, что вы сделаете. Поселите нас в захолустье, и мы будем выглядывать из окна, как из конуры. Или заточите в подземелье, как это сделал Зерван.
В глазах Адэра застыла растерянность:
— О чём ты говоришь?
Она рухнула на диван, закрыла лицо руками. Страх перед неизвестностью, страх стать узницей, усталость от одиночества и счастье, что он рядом, вырвались неудержимым потоком слёз.
— Я вас ни в чём не виню, — говорила Эйра, перемежая слова всхлипами и надсадными вздохами. — Но я не понимаю, как… как я смогла забеременеть? Сразу. С первого раза. Люди годами ждут детей. Они молятся. Для них это счастье. Я провожу вас в Тезар и… подумаю, как жить дальше.
Адэр опустился перед ней на колени:
— Некоторые события полностью меняют нашу жизнь. Мы уже не можем стать прежними. Необходимо понять, кто мы теперь. Ты мать, я отец, и мы не «будущие», мы уже родители. Мы родители! Несмотря на то, что наш ребёнок ещё не родился. Мы знаем, что он есть. Не это ли чудо? Боже, Эйра… я так счастлив. Почему ты плачешь? Я делаю всё возможное и невозможное, чтобы быть с тобой. С вами. Не надо плакать.
Она отвела ладони от лица, вытерла щёки рукавом:
— Я люблю вас.
Раскинув руки, Адэр рассмеялся:
— Иди ко мне, глупенькая.
Эйра прильнула к его груди и зажмурилась от удовольствия.
— Ты не представляешь, что ты сделала, — прошептал Адэр в ухо. — У меня выросли крылья. Теперь я всё могу. Это счастье.
Помог ей встать, отвёл в спальню и, поцеловав в лоб, ушёл.
Переодевшись, Эйра забралась в постель и, не зная, что думать, уставилась в потолок. Было страшно обрести веру и страшно потерять.
Открылись двери, впустив в комнату тонкую полоску света, и сжали свет до струны. Тихонько скрипнули половицы.
— Чтобы вы делаете? — спросила Эйра, наблюдая, как Адэр просушивает полотенцем волосы.
— Хочу спать с вами.
— Боже мой… — застонала она. — Зачем вы надо мной издеваетесь?
— Хочу спать со своим ребёнком, — промолвил Адэр жёстким тоном и, бросив полотенце на стул, лёг рядом с Эйрой.
— Прошлый раз…
— …был последний раз. Слышал.
Адэр притянул Эйру, прижался грудью к её спине и положил ладонь ей на живот. Эйра никак не могла расслабиться. От напряжения болели мышцы шеи, плеч, рук, ног. Адэр не двигался.
— Спи спокойно, — прозвучал тихий голос. — У нас впереди ещё много ночей.
Ветерок раскачивал ветви яблони. Листья серебрились в лунном свете. Эйра смотрела в окно и ждала, когда Адэр уснёт. Он дышал ей в затылок прерывисто, надсадно. Его ладонь покоилась на её животе, передавая телу жар, бурлящий в сердце. Эйра повернулась к Адэру лицом. Провела пальцами по его щеке, слегка надавила на подбородок, вынуждая приоткрыть губы. Прижалась как замёрзший воробушек к широкой груди и растаяла как льдинка в горячих руках. Сопротивляться любви бессмысленно.