Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
— Шизофазия, — ответил Адэр, и сердце вернулось в грудную клетку, застучало с надрывом.
— У моего деда было что-то подобное. Он тоже порой изъяснялся путано. Перед этим он упал с лошади и ударился головой. Врачи списали нарушение его речи на травму.
— Моя тётка почти всё время так разговаривает, — откликнулась королева Маншера. — Она увлекается биологией и химией. Учёные мужи ей аплодируют, а я вообще не понимаю, о чём она говорит.
Адэр достал из папки листовки с описанием болезни и, обойдя стол, раздал участникам беседы.
Прочитав текст, Толан IV вскинул голову:
— Наследственная болезнь? — Посмотрел на Лекьюра. —
— И мы дальние… — проговорила королева Маншера озадаченно.
— Вы и ещё девять человек за этим столом, — сказал Адэр. — Болезнь началась с Сейхара Дисана. Как он заболел?
— Сифилис, — ответил Люкьюр, расплёскивая воду из стакана. — Потом сифилитический менингит. Он спровоцировал психическое расстройство.
— Вы знали и молчали?! — вскричал правитель Хатали, вскочив. — Ваш отец знал, дед знал, прадед! А вы продолжали родниться с королями?!
Лекьюр залпом опустошил стакан:
— Безумием страдала моя прабабка, жена Зервана. После прабабки тишина. Я думал, болезнь от нас отступила. И вдруг Норфал.
— У вас были приступы? — обратился Моган к правителю Хатали.
— Нет, слава богу, нет. И я не слышал, чтобы у кого-то…
Трой поднялся:
— Лекьюр Дисан, вы знаете, что психические заболевания входят в список болезней, при наличии которых нельзя занимать государственные посты?
— Знаю.
— Вы понимаете, что должны отречься от престола?
— Да.
— Вы понимали, что дети Луанны и Адэра могли унаследовать болезнь?
— Я надеялся, что этого не случится.
— Вы это понимали?
— Да! Я ведь не больной!
Адэр похлопал ладонью по столу:
— Спасибо, Трой. Дальше я сам. — Выдержав паузу, проговорил: — Я расторгаю помолвку с Луанной Дисан. Вопросы есть?
Правители подавлены, растеряны. Ответили вялыми жестами.
— С арены должны сойти одиннадцать династий, — заговорил Адэр. — Колоссальный урон для Краеугольных Земель. Есть закон, его надо соблюдать. Но закон приняли люди, а значит, люди могут внести изменения.
— Какие? — подал голос король Залтаны. — Мой зять, наследный принц Толан, носитель ужасной болезни. Я не хочу, чтобы моей страной управлял больной человек! Не хочу внуков-психов! — Вскинул руки к потолку. — Боже! Хотя бы Леесса не была беременной.
— Мы согласны на расторжение брака, — сказал Толан IV. — И согласны взять ребёнка на воспитание, если Леесса понесла.
В зале поднялся шум.
Адэр ударил кулаком по столу:
— Послушайте меня! Я хочу поступить правильно.
— Мне надоело, — произнёс Иштар и, глядя на Лекьюра, расхохотался, с упоением, со звериной радостью. Успокоившись, придвинул к себе папку. — Зря признался, что твой сын был шизофреником. Ты решил, что я привёз медицинские карты, из-за которых твой предок сжёг архив Грасс-дэ-мора и уничтожил морун? Твой предок был душевнобольным, как и его дочь. Будь он здравым, он бы понял, что Зерван отдал чёртовы карты своему настоящему другу — моему прадеду, хазиру Ракшады. Ты знал, что истории болезней хранятся у меня. Это я тебе сказал. Ты двадцать три года платил мне за молчание. И я молчал. Пока тебя не раскусила моя шабира. Как ты назвал её? Чернь? И кто теперь чернь? Зря ты сознался. Я привёз другие документы.
Достал из папки лист с печатями и подписями:
— Читаю. «Лунная Твердь в составе ста семидесяти пустынь признаёт государство Дэмор, расположенное в Краеугольных Землях на полуострове Ярул, независимым
и суверенным государством».Поставив локоть на стол, растопырил пальцы, как бы указывая на всех присутствующих:
— Кто решится оспорить волеизъявление Лунной Тверди? Никто?
Отложил бумагу в сторону. Достал из папки второй лист с таким же количеством печатей и подписей:
— Читаю. «Луннная Твердь в составе ста семидесяти пустынь признаёт законной королевой Дэмора сестру хазира Иштара Гарпи Эльямин Эйру Малику Латаль».
Отложив лист, похлопал в ладоши:
— Поздравляю с пополнением.
— Чем будет исчисляться состояние новоиспечённой королевы? — спросил Моган, окатив Иштара презрительным взглядом. — Овцами?
— Морандами, — попытался пошутить Трой.
— Кораблями с золотом, — ответил Иштар. — У берегов полуострова стоят десять ракшадских кораблей. Когда из трюмов выгрузят золото, корабли вылетят из воды с лёгкостью белых акул.
Адэр сжал подлокотники кресла. Об этом они не договаривались.
Иштар вытащил из папки несколько скреплённых листов:
— Самый важный документ. Тут много всего написано. Скажу кратко. Если кто-то решится сместить мою сестру, навредить ей или её семье, Лунная Твердь нападёт на Краеугольные Земли без объявления войны. Собственно, всё.
Поднялся с кресла и направился к двери.
Глядя ему в спину, Адэр стиснул зубы. Инициатива ракшада вызвала нешуточный приступ ревности. Иштар не признавался в своих чувствах к Эйре, не рассказывал, как они жили бок о бок полтора года. Согласился помочь только после долгих объяснений и уговоров. Адэр даже в какой-то момент усомнился в правдивости слов Эйры, что Иштар влюблён в неё. Чёрт! А он хорош!
— Не хочу терять единомышленников, — проговорил Моган. — Предлагаю взять паузу в обсуждении ситуации с болезнью. Уверен, мы найдём выход. Скоро начнётся спектакль. Давайте уважим моего сына и на время забудем о наших проблемах.
Короли, тихо переговариваясь, потянулись к двери.
Моган что-то прошептал Трою.
Тот кивнул и обратился к Адэру:
— Ваш отец желает поговорить с вами. Если не возражаете, я удалюсь.
Оставшись наедине с отцом, Адэр вытащил из кармана кольцо несравненной Тори Вайс, как называли её при дворе Великого. Обручальное кольцо своей матери он украл из спальни отца и закопал на берегу озера. Хотел сделать больно человеку, который любил своё горе больше, чем сына.
Моган изменился в лице. Узнал… Аккуратно взял кольцо, поднёс к губам.
— Я хотел отдать его позже, — проговорил Адэр. — Но решил, что сейчас самое время напомнить тебе, что в твоей груди тоже есть сердце.
— Извини, если я был слишком резок, — промолвил Моган, надевая кольцо на мизинец.
— Эйра моя жена. Мы с ней не оформили брак, но она моя жена. Тебе надо это принять.
Моган покачал головой:
— Адэр… таких жён у тебя сотни. Всё, кто побывал в твоей постели.
— Я люблю её. Прими это.
— Владелец завода не женится на цеховой уборщице. Разный круг общения, разные интересы, разное мировоззрение и разная система ценностей. А ты не владелец завода. Ты король.
— Она моя жена. Прими это, и прекратим наивный разговор.
Моган сжал его руку:
— Послушай, сынок. — Голос Великого впервые звучал искренне, задушевно. Он умеет говорить, как отец! — Лев не спаривается с мартышкой, а жаворонок не спаривается с летучей мышью. Есть границы, через которые переступать нельзя.