Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трон Знания. Книга 5
Шрифт:

Адэр не понимал, куда его ведут. Скрип песка, шуршащая речь, яркие краски — всё смешалось, как и странные запахи. Воздух сгустился, потемнел. Значит, они вошли в лес. Вопросами, слава Богу, уже никто не мучил. Резь в глазах стала не такой острой. Удалось рассмотреть загорелых людей в одинаковых одеждах: штаны и рубахи, на головах платки с узлом на затылках. Вещи белые, но посерели от времени или от стирки.

В тени деревьев стояли хижины из камыша или тростника. Окна без стёкол. Кое-где колыхались ситцевые занавески, тонкие, пористые как сито. Какая же

здесь нищета…

Войдя в хижину, Адэр с трудом сделал вдох — пахло не чужим, а чуждым — и повалился на циновку, расстеленную в углу. Последнее, что осталось в памяти, это фигура охранителя на пороге.

Адэр открыл глаза. Аккуратно вытащил из-под себя руку, пошевелил занемевшими пальцами. От распахнутой двери по ребристому полу тянулась волнообразная лунная дорожка и утыкалась в замшевые ботинки военного образца. Кто-то его разул.

Послышался шорох, похожий на взмах крыльев птицы.

— Что у вас болит? — прозвучал голос Эйры.

Боясь сдвинуть голову с места, Адэр скосил глаза. Эйра сидела сбоку окна, приваливаясь плечом к стене. Полумрак скрывал её лицо, но не прятал очертания подбородка, шеи, коленей, притянутых к груди.

— Я слишком остро чувствую запахи, — прошептал Адэр. А вдруг Эйра ему снится? Вдруг он проснётся, если заговорит чуть громче?

— Странно… Мне, напротив, здешний воздух очень нравится.

— Здесь нет привычных запахов. Мой мозг бунтует. — Адэр осторожно сместился к стенке. — Ложись рядом.

— Климы дали настойку. Велели напоить вас, когда вы проснётесь.

— Пожалуйста, ложись.

Немного помедлив, Эйра подползла к циновке, легла спиной к Адэру.

Он обхватил её за талию и, притянув к себе, зарылся лицом в волосы, собранные на затылке в узел. Аромат, исходивший от Эйры, одновременно приводил в чувства и туманил рассудок. По ногам взбегал жар, упирался в пах, тёк дальше, через живот, к солнечному сплетению…

Ну нет, только не сейчас. Сейчас она почувствует и отодвинется. Или уйдёт.

— Как прошла встреча ориентов? — спросил Адэр, стараясь перенаправить мысли в другое русло.

— Спорят, — ответила Эйра и слегка подалась всем телом вперёд: всё-таки почувствовала.

— О чём?

— У них конфликт на национальной почве.

Адэр просунул вторую руку Эйре под голову:

— Они одной национальности.

— Островитяне так не считают. Они обвиняют друг друга в трусости, предательстве и воровстве.

— Они знают, что ты понимаешь их?

— Наши ориенты знают. Вам надо выпить лекарство.

Адэр выгнул шею и шумно вдохнул:

— Вот так мне плохо. — Вновь уткнулся носом Эйре в затылок. — А так хорошо. По-моему, рецепт лекарства ясен. Вот если бы ещё принять душ.

— Здесь неподалёку есть озеро с живой водой. Йола объяснил, как туда пройти. А хотите, я его разбужу?

— Не надо. — Адэр приподнялся на локте. — Где Парень?

— Наверное, охотится. Идём? Ночь лунная, тропинка широкая. Я тоже хочу умыться.

Они шли по дорожке между спрятанными в зарослях хижинами. Под ногами скрипели камешки и песок. Охранители не

попадались на глаза и не издавали ни звука, будто парили над землёй, избегая прикасаться к веткам. В просветах крон мелькала луна, озаряя холодным сиянием сосредоточенное лицо Эйры.

— Не будь такой серьёзной, — промолвил Адэр, прижимая к носу ткань и дыша с натугой.

— Может, вам вернуться на шхуну?

— Какая шхуна? — Адэр обнял свободной рукой Эйру за талию. — Я нашёл лекарство.

— Не смешно.

— Мне лучше, голова почти не болит, — соврал Адэр.

Ему бы разозлиться: на свою восприимчивость к запахам, на Йола, на первобытную общину вместо обещанного рая. Но вместо злости испытывал радость, что заболел. Эйра не позволит служанкам ухаживать за ним и, быть может, выйдет из своей крепости.

В небольшом овальном озере отражались звёзды и луна. Берег, покрытый травой как ковром с высоким ворсом, примыкал к скале. По склону стекали ручьи и сверкающими струями падали с выступа в водоём. Запах воздуха здесь был знакомым, но всё равно в нём остро чувствовалась примесь чего-то инородного.

Скинув туфли, Эйра прошлась по кромке воды:

— Тёплая. — Наклонившись, умылась. — И пресная. Йола сказал, что на острове не водятся ядовитые насекомые и змеи. Можете купаться спокойно.

— Поплаваешь со мной? — спросил Адэр, снимая ботинки.

Уперев руки в бока, Эйра окинула взглядом заросли за его спиной, явно пытаясь увидеть охранителей.

— Они не будут смотреть, — сказал Адэр, расстёгивая сорочку.

— А вы?

— Я дам тебе рубашку.

Эйра постояла, взирая на озеро, и, не промолвив ни слова, протянула руку.

Пока она переодевалась за камнями у подножия скалы, Адэр снял штаны, вошёл в воду и, сделав несколько мощных гребков, приблизился к водопаду, который разительно отличался от водопадов в Ущелье Испытаний: он не бил подставленные плечи, а лизал и не шумел грозно, а звенел.

— Блаженство, — промолвила Эйра, вынырнув рядом.

Проплыв сквозь серебристую стену, они очутились в нише. Мягкий полумрак, приятная прохлада, под ногами пологое гладкое подножие скалы.

— Пока мне здесь нравится. Плохо, что вам климат не подходит, — произнесла Эйра, убирая со лба волосы. — А знаете, что… Не будем мешать ориентам. Пусть сами разбираются. Климы пусть ищут свои целебные травы, защитники и охранители пусть нас охраняют, а мы с вами будем гулять по острову. Когда вы выздоровеете.

— Я почти здоров, — проговорил Адэр.

Он на самом деле чувствовал себя намного лучше. Или в озере действительно живая вода, или силуэт Эйры на фоне водопада помогал организму приспособиться к другой среде.

— А Парень, наглец, — произнесла она. — Даже не пришёл вас проведать.

Адэр шагнул вперёд, обнял Эйру и губами открыл её губы. По телу разлилась сладостная ноющая боль. Чтобы её выпустить, поцелуев недостаточно. Недостаточно ощущать, как Эйру захлёстывает дрожь. Внизу живота пульсировало, билось, отдаваясь покалыванием в висках. Боль требовала выхода.

Поделиться с друзьями: