Туманная техномагия
Шрифт:
— Если недолго. У вас?
— Да, можно и у меня, если у вас нет других предпочтений, — Барти постарался всем видом и тоном показать миролюбие и готовность к сотрудничеству.
До кабинета преподавателя ЗОТИ было недалеко, так что спустя пару минут Астория и Крауч входили в кабинет. Барти не стал занимать своё место преподавателя, кивнув туманнице на парочку кресел у стены, как бы показывая, что разговор будет неофициальный и «на равных».
— О чём вы хотели поговорить?
— Для начала, я бы хотел принести…
— Крауч, давайте ближе к делу. У меня нет желания выслушивать все ваши «дипломатические» заходы.
Тот, от такого грубого начала разговора, чуть было по привычке не вспылил, но сумел
— Хорошо, но небольшая прелюдия мне всё равно потребуется во избежание недопонимания.
— Ладно — давайте, — Астория недовольно откинулась на спинку кресла, сложив руки под грудью.
— Как вы уже знаете, я принадлежу к партии, которая стремится к возрождению могущества волшебников и восстановлению наших попранных законных прав.
Крауч сделал паузу ожидая реакции Кливленд на его вступление, и та не заставила себя долго ждать:
— Не можете без пропаганды? Вы о своих устремлениях уже ранее мне всё выложили под «Империо». Хотя я со многими постулатами и не согласна, но, тем не менее, не собираюсь вставать на чью-либо сторону из-за одобрения или неодобрения проводимой политики. Дела людей — это дела людей. У меня есть своя задача и цель, и я буду следовать курсом её выполнения невзирая на возможные препятствия. К слову, если для достижения собственной цели мне потребуется вырезать всё ваше недобитое движение, или, к примеру, наличный состав аврората, то можете не сомневаться — я долго колебаться не стану. И правое, там, или неправое дело было у потенциальных жертв — меня волновать не будет. Но пока мне никто не мешает, не угрожает, и не лезет со своими возвышенными и всемерно справедливыми идеями, то я буду милой и примерной пай-девочкой, которая учится на четвёртом курсе факультета Гриффиндор, — скромная улыбка, вкупе с кокетливым помахиванием ресниц, должны были придать этой фразе соответствующую убедительность. Вот только Барти почему-то всего передёрнуло.
— Я хотел сообщить, что моего господина тоже взволновала угроза Хогвартсу от этой Д’Олонэ. Как бы мы ни относились к Дамблдору и его клевретам, но Хогвартс есть величайшее национальное достояние всех волшебников, и допустить его падение… Да, я не отрицаю, что мы хотим загнать грязнокровок на подобающее им место, но, что бы там другие на наш счёт не думали, их право обучаться в Хогвартсе обусловлено множеством принятых законов.
— Которые легко можно перечеркнуть принятием новых…
Крауч глубоко вздохнул с видом человека, вынужденного общаться с… тупой упрямицей, и которой нельзя этого высказать вслух.
— В общем, мой господин, хочет помочь устранить угрозу Хогвартсу. Как вы только что сказали: дела людей — это дела людей. А между собой мы уж как-нибудь разберёмся.
— Ну, ок, — Астория с недоуменным видом пожала плечами. — Разбирайтесь, абсолютно не возражаю. Но я тут причём? Гораздо логичнее вам было бы подойти с этим вопросом к Дамблдору, а не ко мне.
Крауч криво ухмыльнулся.
— И оказаться наедине в интимной обстановке с дементором? Нашему дражайшему светочу и лидеру всех прогрессивных сил, каким он себя считает, давным-давно наплевать на всех, кроме себя, а уж такой подарок в моём лице — это же сколько же политических дивидендов можно получить «за спасибо».
— Мистер Крауч!
— Вы можете возмущаться, но правды это не отменяет! Да вы и сами это понимаете, иначе бы не избегали так старательно «дружбы» нашего директора.
— Хорошо, к директору вы подходить не хотите… В принципе — понимаю ваши опасения. Значит, вы хотите собрать свою «старую гвардию», опытных бойцов, если верить «Пророку» тех лет и, вспомнив собственные боевые навыки, дружно выступить против Д’Олонэ? Знаете, возможно, я в вас ошибалась. Рисковать собственной жизнью ради блага всех волшебников — это
высшая, а не показушная доблесть истинных аристократов духа. Рядовые маги-обыватели такое самопожертвование на благо общества наверняка оценят, да и политических очков вам эта акция добавит… тем, кто выживет. Но, повторюсь, вам-то я зачем? Хотите получить моё одобрение на данное действие против соплеменницы? Одобряю! Судьба Д’Олонэ меня мало интересует до тех пор, пока она где-то там, а я здесь, и мы не пересекаемся в одной точке пространства и времени.— Нет, мисс Кливленд, вы не так поняли… — занервничал Крауч.
— Что? Вы не готовы выступить против Д’Олонэ? Тогда беру свои слова обратно — я в вас не ошибалась! Ведь против обычных гражданских домохозяек и детей гораздо безопаснее показывать свою удаль и мнимое превосходство, как против тех, кто не может оказать действенного сопротивления.
Крауч прикрыл глаза, глотая про себя рвущиеся наружу эпитеты. Эта самодовольная стерва со скучающим видом старательно оскорбляла его, всех истинных аристократов, и Тёмного Лорда в частности. Но приказы Лорда были чётки и однозначны, а он верный слуга своего господина и готов стерпеть даже такое отношение. Но если Кливленд попадёт к нему в руки… он припомнит ей все полученные унижения. Она…
— Не стоит бросаться в безоглядную драку по любому поводу, — лёгкая улыбка краями губ должна была продемонстрировать взрослую мудрость собеседника, который не обращает внимания на злобные наветы. — Мой Лорд хочет предложить Д’Олонэ сделку. Насколько я понимаю происходящее, ей нужна её книга, нагло украденная Дамблдором.
Астория медленно кивнула.
— Именно так, но я вам также напомню, что её заинтересовал и сам Хогвартс, как место, где она со временем может развернуть собственную базу.
— Мы готовы ей помочь с возвращением книги, и предложить иное место вместо Хогвартса. Иначе против неё восстанет весь магический мир. Да, в свете последних событий, я прекрасно понимаю, что мы неизбежно понесём некоторые потери в случае конфликта, но какая бы она ни была могущественная, одиночка не сможет противостоять сразу всему магическому миру.
— И ещё вы совершенно не хотите узнать секреты из её книги? — в голосе Астории прорезался явный сарказм.
— Не буду скрывать, было бы интересно ознакомиться, но наш Лорд и так владеет секретом бессмертия, и поэтому эта тема ему не особо принципиальна. А вот за секрет превращения сквиба в мага — можно и поторговаться. Ведь сколько есть достойных семей волшебников, у детей которых проклятиями жалких завистников отняли способности к колдовству. Возможно, выяснятся и другие полезные для нас вещи. Но, главное — это безопасность Хогвартса.
— Естественно, не за «спасибо».
— Конечно! Рад, что вы меня понимаете.
Барти то ли не понял её сарказма, то ли сам решил её потроллить.
— У вас есть только одна маленькая, ну совсем малюсенькая, — Астория пальцами показала, насколько она мелкая, — проблема… Как вы планируете с Д’Олонэ договариваться, если она не хочет общаться с людьми? И как вы планируете её затем заставить придерживаться договора? Ведь как только она получит в руки свою книгу, любые договорённости с вами для неё не будут иметь никакого значения. Ведь все люди для неё — это как простые маглы-калеки для вас… бесполезный биомусор.
— Лорд — Великий Дипломат, — напыщенно и с больших букв отозвался Крауч.
— Ах, да… этого я не учла, — сокрушённо покачала головой Астория. — Ну что же, могу только искренне пожелать вам удачи! Она вам понадобится. Д’Олонэ всё ещё в Запретном лесу — вперёд. Завещание только не забудьте написать. Меня в нём можете не упоминать — обойдусь.
Она встала с кресла, демонстрируя желание уйти.
— Погодите, — спохватился мужчина, неловко вскакивая на ноги следом. — Нам нужна ваша помощь!