Тупик, или Праздник Святого Габриэля
Шрифт:
— Это вы в точку попали, — согласился Питер. — Его у нас так и зовут — господин Гранде.
— Правда? Ну вот, видите, оказывается, я неплохой физиономист.
Профессору Магнусу на вид было не больше пятидесяти, но когда он улыбался, обнажая свои превосходные белые зубы, он сразу сбрасывал лет пять, не меньше. Весь его облик располагал к откровенности, и Питер невольно поддался его обаянию. Профессор что-то без умолку говорил, в промежутках между словами умудряясь отхлебнуть глоток обжигающего кофе из своей чашки. То он восхищался выставкой какого-то авангардиста, то внезапно перескакивал на гастроли зарубежного тенора, пытаясь даже воспроизвести некий
В зал вошли пятеро крепких парней в так называемом «металлическом прикиде». Заклёпки, цепи, железные браслеты — всё это звенело и гремело при каждом шаге их владельцев.
— Что это за конура? — молвил один из них достаточно громко, чтобы привлечь внимание окружающих.
— По-моему, на карте Города её нет, — подхватил второй.
— Не должно быть, — поправил третий.
— А что за пойло здесь подают приличным ребятам? — снова спросил первый, вразвалку подходя к стойке и беря с неё только что налитую чашку кофе. — Фу, какая гадость!
С этим словами он выплеснул кофе в лицо стоявшему за стойкой бармену.
— А-а-а! — заорал тот, хватаясь за обожжённое лицо.
В руках у громил появились дубинки и короткие железные ломики. Посетители кафе повскакивали с мест.
— Круши всё! — крикнул первый, бывший, видимо, у них главным.
Тут же посыпались стёкла, полетели щепки от ломаемой мебели, зазвенела падающая посуда. Визг и крики посетителей смешались с отборной бранью хулиганов.
— Мерзавцы! — вскричал профессор и бросился в самую гущу свалки. Каким образом профессору удалось в считанные секунды обезвредить банду громил, Питер так и не понял. Серия молниеносных, еле заметных ударов — и хулиганы, побросав оружие, обратились в бегство. Лишь последний из них, улучив момент, когда профессор повернулся к нему спиной, выхватил нож, занёс его над профессором и…
Питер вскочил. Другого выхода не было. Стоп, время!.. Всё замерло. Люди застыли в невообразимых позах, шум мгновенно стих. Питер подбежал к бандиту с ножом, с трудом разжал его пальцы, вынул из них страшное оружие, в свою очередь приставил его к горлу погромщика и скомандовал: время, вперёд! И тут же всё снова пришло в движение. Обезоруженный погромщик, увидев у своего горла свой же собственный нож, дико выпучил глаза, завыл от ужаса и бросился наутёк. Но профессор Магнус успел перехватить его, с блеском проведя такой мастерский приём, что тот вылетел через разбитую витрину прямо на мостовую. Совсем рядом завыла сирена полицейской машины.
— Благодарю вас, — сказал профессор Питеру, поправляя очки. — Если бы не вы…
В этот момент с улицы влетел булыжник, напоследок пущенный рукой убегающего погромщика, и попал Питеру в голову. Удар пришёлся вскользь, но камень всё же рассёк бровь юноше, и кровь тут же закапала на кафельный пол. Питер застонал и схватился руками за лицо.
— Что с вами? — испуганно закричал профессор. — Они убили вас!
— Пустяки, — процедил сквозь зубы Питер, превозмогая боль.
— Тогда пойдёмте скорее отсюда, — заторопился профессор, участливо беря юношу под локоть. — Вам необходима срочная перевязка. Тем более, что сейчас сюда нагрянет полиция, и нас долго проканителят в полицейском участке, прежде чем выпустить. Моя машина ждёт у входа.
Питер, влекомый профессором Магнусом, выскочил из разгромленного кафе и тут же был втиснут в миниатюрный «форд». Автомобиль резко рванул с места. Последнее,
что Питер увидел, было испуганное лицо Крафта на противоположной стороне улицы. Потом он потерял сознание.Очнулся он от резкого запаха нашатыря.
— Он приходит в себя, — услышал он далёкий голос профессора.
Питер открыл глаза. Он всё ещё сидел в машине. «Форд» стоял у небольшого домика на окраине Города. Профессор, держа в руках ампулу с нашатырным спиртом, с беспокойством смотрел ему в глаза. Несколько пар любопытных и участливых глаз заглядывали в автомобиль с разных сторон.
— Вы можете идти? — с тревогой спросил профессор.
Питер выбрался из машины, встал и, шатаясь, сделал несколько шагов.
— Могу, — сказал он.
Кто-то подхватил его под руки и отвёл в дом. Вокруг него тут же захлопотала уйма людей, преимущественно женщин. Чьи-то умелые руки промыли рану, наложили повязку, заставили выпить рюмку виски, после чего юношу оставили наедине с профессором.
— Вам лучше, молодой человек? — спросил профессор.
— Да, спасибо, господин профессор, — ответил Питер, который, действительно, почти совсем уже оправился от полученной травмы.
— А вы просто герой! — восхищенно произнёс профессор. — Кстати, как ваше имя?
— Питер.
— Просто Питер? Отлично! Так вот, Питер, если бы не вы, мне пришлось бы проститься с жизнью. И как это вы так ловко перехватили того мерзавца с ножом! Я даже глазом моргнуть не успел, как вы оказались между нами. От всей души благодарю вас, Питер! Теперь я ваш вечный должник.
— Пустяки, — смутился Питер.
— Хороши пустяки! — засмеялся профессор.
— Да нет, я не в том смысле. Скажите лучше, как вам одному удалось справиться с этими головорезами? Ведь вы были один, с пустыми руками…
— Лучшее оружие — это как раз пустые руки, — ответил довольный похвалой Питера профессор Магнус. — Дело в том, что я вот уже пятнадцать лет всерьёз занимаясь джиу-джитсу. А это, знаете ли, пострашнее дубинки или кастета. Вот и вся разгадка.
Питер с интересом посмотрел на руки профессора. Профессор, причём уже не молодой, — и джиу-джитсу! Странное сочетание, хотя и весьма полезное, как это выяснилось накануне.
— Кто это был? — опросил Питер, вспоминая погром в кафе.
— Рэкетиры, — коротко ответил профессор Магнус. — Совершенно неуправляемая стихия. Законы бессильны против них.
— Значит, это не обычная хулиганская выходка?
— Нет, нет, Питер, конечно, нет. За этими парнями стоят воротилы гангстерского мира. А эти — так, мелочь пузатая, одноразовые наёмники. Они даже не знают, кто им платит. Если бы мы вовремя не вмешались, они разнесли бы это кафе в пух и прах. Я тут недавно видел одну винную лавку после налёта рэкетиров, так, вы знаете, Питер, общественный туалет при вокзале показался бы вам дворцом по сравнению с этими развалинами. Так-то.
— Скажите, господин профессор, — спросил Питер, — вы всегда вмешиваетесь в подобные уличные драки?
— Я понимаю, Питер, одному за торжество справедливости бороться бессмысленно. Но я и не ставлю перед собой такой далеко идущей цели. Я просто по мере сил помогаю слабым и обиженным, тем более, что обладание приёмами прекрасной японской борьбы обязывает меня к этому. А сегодня была ещё одна причина, толкнувшая меня на эту авантюру. Дело в том, что я хорошо знаю хозяина кафе, милейшего и добрейшего человека, совершенно безобидного и неспособного постоять за себя…
«Где я видел это лицо? — мучительно вспоминал Питер, присматриваясь к профессору. — Где я его видел?»