Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Твое противоядие
Шрифт:

– Конечно. Не стесняйся, Рейни.

Официант принял у нас заказ и принес целый графин морса со льдом. Зачем льдом разбавлять морс? Он же становится водянистым и ненасыщенным, о чем я, конечно, решила спросить.

– Обычно напиток выпивается до того, как растает лед, - пояснил Эндари. – Но морс успевает охладиться и спастись в жару.

– У вас, действительно жарче, чем у нас.

– Спасаемся как можем, - кивнул Ральден.

Да, с матерью его было легче общаться. Но когда принесли еду, я расслабилась и увидела, что и Ральден стал более словоохотливым. Он задавал

мне необременительные вопросы о Нуринии, о столице, архитектуре, еде, чем я была очень благодарна. После вопросов специалиста я была выжата как лимон и ничего не хотела рассказывать о себе.

Эндари подливал мне морса, предлагал намазки к лепешкам, я с радостью кивала и уплетала их за обе щеки. Ну хоть аппетит не отбился после стресса. Впрочем, поесть я всегда любила.

Я возвращалась из туалета и решила напрячь слух ассасина, пока иду. Эндари и Ральден еще не видели меня, но я их уже слышала.

– Я и так пошел на этот шаг. Вы получили, что хотели. Дальше я не собираюсь подобным заниматься.

– Показания проанализируют, и если дадут задание – ты выполнишь!

О чем они?

– Я сделаю так как считаю нужным.

– Мне горько и гордо это слышать. Если наши взгляды разойдутся, я буду зол и в ярости. Но я буду знать, что даже если ты будешь не на моей стороне, значит ты пошел по своему пути как мужчина. Но будь готов к последствиям.

– Всегда готов, - прорычал Эндари.

Они увидели меня в десяти метрах от них и замолчали. Хм… становилось интереснее и интереснее. Небольшая паника внутри меня продолжала нарастать. Какие у них могли быть разногласия?

Я села за стол, к нам подошел официант, чтоб расплатиться. Ральден достал кошелек и Эндари тоже. Отец нахмурился.

– Я вас пригласил, так что – я угощаю.

– Я сам заплачу за себя и Рейни, - ответил твердо Эндари.

– Я тебя понял.

Что? Что он понял? Я изучала традиции и историю Кароса, но некоторые вещи мне были все еще непонятны и недоступны.

Мы вернулись в кабинет, Эндари пообещал, что это ненадолго. Потом будем свободны, и он поведет меня гулять по Хэллии, и мы сможем добраться до дома пешком. Времени много, а вернемся в Лерон только завтра.

– Разве мы не должны вернуть квадроцикл?

– Отец завтра домой поедет, он его и вернет.

Люрис пламенно попрощался со мной и спросил не поцелую ли я его в щеку на прощание, а я ответила, что рядом с волчьими ягодами опасно находится. Он хихикнул и подмигнул.

Эндари вел меня маленькими улочками, где было тихо и мало народу. Я любовалась зданиями песочного и терракотового цвета, и даже не страдала от жары.

– Люрис обычно скромнее, но при девушках он излишне болтлив бывает, - заметил Эндари.

– И они судя по всему действительно ведутся.

– Бывает…

– Я думала девушкам запрещено ходить в бары.

– Нет, ты что. Наш народ строгих нравов, но мы не в каменном веке. Никто больше на свадьбах не проверяет простыни после брачной ночи на непорочность невесты. Отголоски прошлого скорее остались в другом виде.

– Закрытая одежда, вежливость, милый голос.

– Ну… есть такое. Но закрытая одежда

больше нужна как защита от солнца.

– Значит, Люрис любит милых девушек?

– Да.

– И они часто вешаются на него, если ты на них не обратишься внимания?

Он молча шел, сжав челюсть. Его взгляд был устремлен прямо, как будто он думал, куда нам пойти в следующую развилку. Но я понимала, что он избегает ответа.

– Эндари.

– Ты вот в прошлый раз избежала ответа.

– Избежала, - подтвердила я.

Мы зашли в маленький парк, где гуляли павлины и было почти безлюдно. Я редко видела павлинов так близко. Они совершенно нас не боялись, подходили выпрашивали корм, но еды у нас собой не было. Так что они подходили и разочарованно отходили.

– А хочешь… - я облизнула пересохшие вдруг губы. – Я заплачу за ответ?

– Заплатишь? – снисходительно спросил Эндари.

– В прошлый раз я ушла от ответа действием, может быть я сейчас могу им заплатить за твой ответ?

– Каким действием? – усмехнулся он, все еще не понимая, куда я клоню.

– Тем же самым, - ответила я.

Эндари чуть не споткнулся, остановился и недоверчиво смотрел на меня.

– Ты хочешь расплатиться поцелуем?

– Когда ты так говоришь, это звучит ужасно… - помотала я головой. – Забудь.

– Да! – воскликнул он. – Потому что твой поцелуй стоит гораздо больше, чем какой-то мой ответ.

Мое сердце пропустило удар, но я заставлял себя выглядеть спокойной, расслабленно и слегка насмешливой.

– Значит, если будет это действие, я с лихвой его окуплю. Сдачу не потребую, - пошутила я.

– Рейни…

– Так что?

Я взяла его аккуратно за руку, и он вздрогнул. Я провела ладонью по его предплечью, плечу смотря за своими действиями, а затем подняла на него глаза, внимательно разглядывая его растерянное лицо. Я положила руку ему на щеку, и он потерся об нее, а затем накрыл своей, прижимая сильнее.

– Откажешься? Все торговцы на рынке будут смеяться над тобой. От выгодной сделки отказываешься.

– Не отказываюсь.

Он наклонился и поцеловал меня. И я опять ощутила тепло по всему своему телу, а его руки на моей спине. Он поглаживал меня нежно, а целовал неистово, хрипло дыша. Его губы сминали мои, посасывали и ласково покусывали. Его рука перебралась мне на голову и углубила поцелуй. Он перебирал пальцами волосы, это было до невозможного приятно. Я чувствовала себя живой и нужной. Как будто была воздухом. Он разомкнул поцелуй и смотрел на меня расширенными зрачками.

Эндари орошил меня легкими поцелуями напоследок: в губы, щеки, лоб, скулы и погладил двумя руками, держа мое лицо.

– Я никогда не расплачусь за все твои поцелуи, - прошептал он.

– Я придумаю, чем ты сможешь заплатить, - пошутила я.

Он отпустил меня, и мы медленно пошли по парку ко второму выходу. Эндари часто бросал на меня взгляды, которые придавали ему озорной вид. Он вел себя немного по-мальчишески, как будто стесняясь смотреть на меня больше нужного. Но разговоров о том, зачем мы целуемся, и что это значит, больше не заводил. Это меня радовало.

Поделиться с друзьями: