Ты вернешься
Шрифт:
Она внимательно и серьезно слушала его, и это нравилось малышу. Он всегда обижался, если над ним смеялись или называли маленьким.
– Я обязательно посмотрю твой дворец, друг мой, и никому-никому не выдам тайну!
– пообещала она. Обрадованный Финарато зарылся лицом в ее волосы, такие густые и гладкие, что казалось, он с головой погрузился в теплый водопад. Весь вечер он не слезал с ее колен, так и уснул, положив голову ей на плечо. Осторожно, чтобы не разбудить малыша, она встала и понесла его в спальню. Эарвен хотела взять сына, но Ондхон сказала:
– Не надо, разбудим, лучше покажи, куда его уложить.
– Он и так замучил тебя сегодня, как прилип, так и не отходил весь вечер. Вообще-то он никогда не подходит к незнакомым, а с тобой вдруг осмелел.
– Что ты, такой замечательный
– тихонько засмеялась Ондхон, - серьезный и гордый.
Опустив Финарато на кровать, Ондхон ласково укутала его одеялом и бесшумно выскользнула из спальни. " Ойорандель любит детей и так хорошо умеет с ними ладить, а своих у нее нет. Почему, интересно?" - думала Эарвен, глядя ей вслед.
Ондхон в тот раз недолго пробыла в Тирионе, но успела посмотреть "волшебный дворец" Финарато. В неуклюжей детской поделке уже тогда были заметны проблески большого таланта.
– Быть тебе великим мастером камня, мой юный друг!
– торжественно сказала она сияющему от гордости малышу.
Неожиданно для себя, Ондхон получила приказ от Валар снова немедленно отправляться в Среднеземье. Там было неспокойно - Владыки подозревали, что объявился Саурон и собирает в Ангбанде прислужников Мелько. Необходимо было разведать потихоньку, как там обстоят дела, а никто не справился бы с этим заданием лучше Ондхон.
Ойорандель стояла на веранде дворца, прощаясь с друзьями, как вдруг появился Финарато в дорожном плащике с мешком за плечами, в котором лежали Лембас, похищенные из кладовой, и любимые игрушки. Все оглянулись на него, а маленький Финарато заявил, ни на кого не глядя:
– Ондхон, я отправляюсь с тобой в Среднеземье! Я буду помогать и защищать тебя. А еще я хочу посмотреть гномье царство...
Родители Финарато пораженно замолкли, а Ойорандель подошла к малышу, взяла за руку и повела в сад:
– Пойдем, поговорим, мой родной!
Уведя малыша от посторонних глаз, она села на траву, усадила его рядом и ласково сказала:
– Финарато Инголдо, спасибо тебе, что хочешь помочь мне в нелегком деле. Но Враг наш хитер, коварен и очень, очень силен. Чтобы достойно противостоять ему, нужно набраться сил и очень многому научиться. Нужно уметь видеть, слышать и чувствовать то, чего не слышат другие. Ты уже большой мальчик, знаешь наверное, что наш Эа сотворен при помощи музыки Айнур. Поэтому весь наш мир пронизан невидимыми струнами. Звучание этих струн можно услышать и можно научиться играть на них. Игрой на струнах Мироздания можно изменить и сотворить многое в окружающем тебя мире. Только нужно хорошо осознавать, что ты делаешь, чтобы не навредить никому и ничему. Ты умный и добрый мальчик, поэтому я научу тебя всему, что умею сама. Давай попробуем прямо сейчас!
Она подвела Финарато к дереву и прижала его ладони к стволу.
– Прислушайся, родной мой, чувствуешь, как движутся соки под корой, как корни в земле пьют живительную влагу, как листья радуются солнцу и ветру? Дерево живое, ты понимаешь, что оно тоже ощущает тебя и радуется общению? А чувствуешь ли ты, насколько хрупка эта тонко настроенная система, как легко причинить ей вред? А теперь опусти ладони в ручей. Чувствуешь, что у воды тоже своя мелодия? Как о многом она может рассказать тому, кто умеет слушать? Этот ручеек родился глубоко под землей, ему ведомы все тайны слоев земли, сквозь которые он пробился. Он поможет тебе найти полезные ископаемые. А сейчас ручей познакомился с тобой и понесет вести о тебе до самого моря. Вода всегда несет в себе много знаний, только сумей прочитать. Финарато, друг мой, сейчас я не могу взять тебя в Среднеземье, но когда ты научишься песнями могущества менять окружающий мир и противостоять Врагу, настанет время и твоего похода. Пока учись слушать струны Мироздания, а когда я вернусь, будем учиться остальному. Хорошо?
– Хорошо, я постараюсь научиться... Только я не хочу, чтобы ты уходила!
– прошептал Финарато и вдруг расплакался, уткнувшись в ее волосы. Ондхон гладила его по голове:
– Я тоже не хочу уходить, но ведь не всегда в этой жизни приходится делать то, что хочется. А когда противостоишь Врагу, почти всегда приходится делать то, чего совсем не хочется. Хороший мой, до свидания! Учись и жди меня!
Ойорандель
легонько задела его кончиками пальцев по голове, и малыш мгновенно уснул. Взяв его на руки, она вернулась на веранду, передала спящего ребенка отцу и сказала:– Твоему сыну, Арафинвэ, суждено стать мудрейшим и благороднейшим из нолдор. Ему дана большая сила и большой талант, не такой, конечно, как у Феанаро, но зато у маленького Инголдо добрая и чуткая душа, что не позволит использовать талант во зло, даже случайно. В отличии от Феанаро, искусство его никогда на превысит высоты духовного развития, что очень важно.
Эарвен была глубоко потрясена словами сына об уходе в Эндор. Она никак не могла избавиться от неприятных ощущений, вызванных этим желанием малыша, смутное беспокойство терзало ее, и она уговаривала мужа поскорее вернуться в Альквалондэ. Наверное, это было предвидение, что в недалеком будущем все ее дети уйдут в смертные земли, навстречу горю и бедам, и разлука продлится много веков...
* * *
– А ты знаешь, Рани, как я переживал, когда проснулся на следующий день, а тебя уже и след простыл?
– с улыбкой вспоминал Финарато, - мне даже вставать не хотелось. А назавтра мы отправились домой. Возвращение к морю быстро меня утешило, но твоих уроков я не забыл. Слушать Музыку Мироздания сделалось моим любимым занятием. Я часто уединялся и слушал все - и живые существа и неживые предметы. С каждым днем мир все охотнее открывал мне свои секреты. Вскоре я мог договориться с любым животным или растением, слушая мелодию камня, я быстро постигал мастерство камнереза и строителя, чем удивлял взрослых мастеров, я часто делал то, чему меня еще не учили. Но больше всего мне нравилось слушать Музыку Моря. Понять ее до конца невозможно, она изменчива и неизмеримо многогранна, но всегда прекрасна. Она никогда не смолкнет в моей душе. Слушая мелодии волн, всегда легко понять, как управлять судном. Искусство мореходства и кораблестроения, которому учатся веками, давалось мне свободно и легко. Я так уверенно чувствовал себя в море, что удивлял даже бывалых моряков. Между тем, я не делал тайны из искусства понимания Музыки, пытался объяснить это взрослым и научить друзей. Но почему-то мало кто понимал меня и еще меньше, у кого получалось услышать. Впоследствии лучше всего искусство владения Музыкой Мироздания смогла перенять моя сестра. Сейчас она даже стала в чем-то сильнее меня. Конечно - Дева-воин, она больше мужчина, чем я и все мои братья! Хотя, знаешь, Рани, мне как-то неспокойно за нее - гордость ее велика, Нервен не приемлет ни жалости, ни милосердия.
– Финарато, я не раз говорила с ней, гордость ее конечно велика, но мудрость больше. И в будущее ее я заглядывала - путь ее будет трудным и долгим - много дольше, чем у вас всех, но ведет он не во тьму.
– Я очень надеюсь на это! Может быть, хоть кто-то из нашего рода выйдет победителем в этой войне.
Они замолчали и долго глядели в огонь, думая каждый о своем. Финарато ощущал рядом тепло Ондхон и чувствовал, что тяжелые мысли и предчувствия уже не так давят на сердце, что Эстель укрепилась и тоска отступила. А Ондхон мучила скрытая боль, она знала гораздо больше Финарато и понимала, что самые жестокие страдания у нолдор впереди. Знала, что немногие сумеют принять свой Жребий, не сломавшись, не проявив трусости, подлости, или не совершив предательства. Спасти это никого не могло, а сломавшихся ждали муки стыда и раскаяния в Мандосе, которые будут длиться много веков. Ей невыносимо жаль было Финарато, так же обреченного на муки и смерть. Благороднейший из всех, невиновный ни в одном преступлении, сделавший столько добра, он обречен Жребием Нолдор платить за чужие ошибки! Лишь бы он не сломался!
Постаравшись прогнать боль из глаз, она улыбнулась другу:
– Давай спать, мой хороший, поздно уже!
Финарато предложил Ондхон занять соседнюю комнату, но она только рассмеялась:
– Друг мой, все последние годы я ночевала в лесу или в горах и чаще всего в зверином облике. Так что здесь для меня будто Аман! Спи, не беспокойся ни о чем, - и свернулась в кресле.
Следующим утром Финарато проснулся в веселом настроении. Хотелось играть и смеяться, как в детстве. Увидев, что Ондхон колдует с завтраком, он неслышно подкрался сзади и схватил с тарелки оладью.