Чтение онлайн

ЖАНРЫ

У царских врат
Шрифт:

Ингеборгъ. Нтъ; барыня ухала,

Карено. Ухала?

Ингеборгъ. Да, барышня похала къ роднымъ домой.

Карено. Какъ, теперь?

Ингеборгъ. Я слышала,

какъ они сейчасъ прошли черезъ садъ.

Карено. Кто "они"?

Ингеборгъ. Барыня и Бондесенъ.

Карено. Бондесенъ?

Ингеборгъ. Они сейчасъ ушли. Барыня велла передать вамъ поклонъ. Догнать ихъ?

Карено. Съ Бондесеномъ? Опускается на стулъ.

Калитка громко хлопаетъ.

Ингеборгъ. Вотъ они захлопнули калитку.

Карено вскакиваетъ, отворяетъ дверь на веранду и выбгаетъ.

Ингеборгъ за нимъ. Можетъ быть, лучше мн?

Карено возвращается, борясь съ самимъ собою. Нтъ, оставь; они уже ухали… Благодарю; мн больше ничего не нужно, Ингеборгъ. Снова опускается на стулъ.

Ингеборгъ направляется къ двери кухни.

Карено, овладвъ собой. Я совсмъ запутался, Ингеборгъ. Вдь мы же говорили, что она должна похать. Это просто я забылъ, ты понимаешь?

Ингеборгъ. Да, да.

Kapено. За послднее время я такъ много работалъ и такъ мало

спалъ, что обо всемъ позабылъ. Да, да, это все такъ и должно было быть. И Бондесенъ былъ такъ любезенъ, что согласился проводить ее. Онъ мн это общалъ… Благодарю, Ингеборгъ, мн больше ничего не нужно.

Ингеборгъ. Хорошо.

Карено. Если кто-нибудь придетъ, — меня нтъ дома. Я долженъ работать. Всмъ отказывай.

Ингеборгъ. Хорошо. Уходитъ.

Карено ходитъ взадъ и впередъ. Черезъ короткіе промежутки прикладываетъ руку ко лбу и сжимаетъ его, идетъ къ письменному столу, машинально перелистываетъ рукопись, отбрасываетъ ее и снова ходитъ взадъ и впередъ. Въ это время слышенъ стукъ калитки. Вслдъ затмъ входитъ Ингеборгъ.

Ингеборгъ. Тамъ пришли двое господъ.

Карено. Меня нтъ дома. Я долженъ работать. Садится къ письменному столу.

Ингеборгъ. Да, но я должна была впустить ихъ — это судебный приставъ.

Карено вскакиваетъ. Судебный приставъ! Овладвъ собой. Попроси войти.

Ингеборгъ уходитъ.

Карено стоитъ согнувшись; стучатъ; онъ выпрямляется. Войдите!

Входятъ Судебный приставъ и два свидтеля.

Карено кланяется.

1895

Поделиться с друзьями: