У нас в саду жулики (сборник)
Шрифт:
Ромка тянет меня за собой. И вдруг останавливается.
– Старик… а книги взял?.. Ведь ты же писатель…
Я возвращаюсь обратно и вытаскиваю «Мальчика с одуванчиками». Фломастер у меня в кармане.
Ромка меня отругал:
– Да ты, старик… что… надо бы кучу… масштаб!.. Ладно… пошли!
Заталкивает в какую-то забегаловку и любуется мной продавщице. Какого он отхватил им орла!
– Где, – спрашивает, – хозяин?
И продавщица кивает обратно на улицу. Ромка его по запарке проскочил.
Два крепыша. И похоже на тбилисское
Ромке не терпится.
– Вот, – говорит, – вам… привел. Писатель… (как будто рекламирует породу) из Питера… – и тычет в мою книжку.
Хозяин ее листает и смотрит на мой портрет. Потом на меня и улыбается.
Ромка вытаскивает уже приготовленную свою и присоединяет.
И он, мол, тоже не лыком шит. А я его друг. Такой вот Союз писателей. Но он-то уже американец. А друг приехал из России. И ему нужна скорая помощь.
Хозяин протягивает мне книгу обратно и думает.
Его товарищ сомневается:
– Нет, не потянет… Молодые уходили… С восьми утра и до десяти вечера… Семь раз в неделю…
– А сколько, – спрашиваю, – платите?
– Тридцать долларов в день.
Делю тридцатку на четырнадцать:
– Два доллара в час…
Хозяин:
– А где живешь?
И Ромке все не терпится:
– Да рядом… Потянет… Он северянин… Прошел всю Камчатку…
Хозяин берет у меня книжку и исчезает за дверью, а тот, что с ним разговаривал, уходит. Мы с Ромкой стоим и ждем.
– Да, – улыбается Ромка, – маловато… Но должны потом прибавить…
– Конечно, – говорю, – должны.
Хозяин возвращается, но почему-то без книжки. У Ромки загораются глаза. Неужели возьмут?
Хозяин мне говорит:
– Пошли.
И уже внутри показывает:
– Вон туда.
Я вхожу в закуток: в густой копне волос за столом пожилая Сулико.
Возле стола еще один стул.
Я говорю:
– Здравствуйте.
Хозяйка мне отвечает:
– Здравствуйте.
И приглашает:
– Пожалуйста, садитесь.
С моими трудами в руках внимательно меня разглядывает.
– Вы, – спрашивает, – откуда?
– Я, – говорю, – из Петербурга. А это, – и киваю на ее руки, – моя книга. И я ее со стола продаю.
Листает. Я сижу на стуле.
– Я, – говорит, – вас вижу каждый день. Вам наши условия уже известны?
– Уже, – говорю, – известны. А меньше, – спрашиваю, – нельзя? Часов… хотя бы шесть…
– Меньше нельзя… – и так участливо мне улыбается. – Вам сколько, – спрашивает, – лет?
– В июле, – говорю, – пятьдесят два. Уже два года внуку.
Все продолжает улыбаться:
– Мальчик на побегушках…
И начинает перечислять мои будущие обязанности: и грузчик, и мойщик посуды. А перед закрытием – еще скоблить полы.
– Нет, – говорит, – это не для вас…
– Да, – соглашаюсь, – это не для меня. – И поднимаюсь.
Протягивает мне книжку и все еще продолжает улыбаться.
– До свидания, – говорю, – извините.
– Ничего, ничего… – и понимающе
мне кивает.Ромка:
– Ну, как (заинтересованно)… Взяли?
– Ты, – говорю, – что, офонарел? Два доллара в час… И целый день…
Ромка молчит и, теперь уже как будто извиняясь, обреченно опускает голову.
– Да, да… старик… ты прав… Это, наверно, я… виноват… не сообразил…
– Ну, почему же не сообразил? Ведь ты же, – улыбаюсь, – хотел как лучше.
Саня-хохол и игорек
Игорек меня удивил. Мы вошли с ним в метро, и он мне вдруг предлагает:
– Давай паровозиком.
Я говорю:
– Давай.
И как-то сразу и не сообразил. Что паровозик-то общий, а за жетон платил только я. Или как там он здесь называется, токин. Сначала даже хотел с него содрать. А что? Шестьдесят два цента. И можно купить шесть бананов. Но потом думаю, ладно. И все ему простил.
Но все равно как-то странно: ну, какой же он после этого хирург. Да еще из клиники Святослава Федорова. Сейчас он, правда, помогает молодым художникам и у него в Центральном парке свои люди. И одну телку он даже может предложить кому-нибудь из нас.
И Димон Игорька похвалил. Игорек говорит, что телка уже согласна. Но только на «кеш». А «кеш» – это значит наличными.
Жена какого-то перекупщика, и только что из Совка. Но уже приступила к работе.
Все, падла, трется, и Игорек уже дал ей добро. И Димон Игорька опять одобрил.
– Все, – говорит, – упирается в «лавэ».
А «лавэ» – это значит капуста.
Телка должна пропускать за рабочий день пять-шесть клиентов. Днем или ночью, смотря какая смена. И в основном – отсос. И в среднем примерно триста баксов. А если перевыполнила план, бывает, и четыреста. Она же сюда приехала не груши околачивать.
Саня-Хохол (из Ессентуков) горестно вздыхает:
– Хорошо бабам!
Но, оказывается, мужикам еще лучше. Игорек говорит, что мужики здесь ценятся еще дороже.
– Тут, – смеется, – один «голубой» все ищет себе клиентуру. И даже придумал фамилию. И теперь он уже больше не Шкуренко, а Джонсон. И сам тоже недавно из Совка. И все приглядывается к перекупщику, чья телка приехала на заработки.
– Какая, – говорит, – у вас фигура!
А этот шепелявый придурок (перекупщик) уже прозвал своего ухажера (передразнивает) Окфаной. (И сам перекупщик тоже хохол.)
– Похож на тебя, – и кивает на Саню. – Так что, – смеется, – Санек, можешь спать спокойно. Ты, – говорит, – ему понравишься. И Оксана будет тебе отсасывать. За сто долларов в час.
– А что, – Саня чешет затылок; он бы вообще-то не отказался.
И не надо ездить на биржу.
Игорек и аркаша
В шортах и в бобочке вваливается еще один Игорек (бывший баскетболист из дубля ЦСКА).
– Ну, кто самый храбрый?!. – и кидает на стол свое гоночное кепи. – Кто даст полтинник? Аркашу зашкаливает в «Лагуне»…