Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)
Шрифт:

– Мы поставляем стог сена, О'Мара извлекает из него иголку. - Гарви закурил сигарету и уставился на телефон, надеясь, что его друг О'Мара окажется на месте.

– Пока мы ждем, - заговорил Куист, - мне хотелось бы покопаться в истории миссис Делберт Шир; кем она была до того, как вышла замуж за Шира в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, откуда родом, где работала. Уверен, светские репортеры могут предоставить вам кое-какие сведения. Кем она была до того, как вышла замуж за человека, который годился ей в отцы? Откуда она родом? Кто автор тех студийных фотографий, одна из которых

попала в руки Беверли Трент, умершей пять лет назад? Лидия, вы с Конни поработаете над этим, хорошо?

Зазвонил телефон. Куист наклонился вперед и включил громкую связь. Жестом он указал Гарви на аппарат.

– У меня на связи мистер О'Мара, - сказала телефонистка.

– Пат? Это Дэн Гарви, - объявил тот.

– Как поживаешь, старый шельмец?

– Прекрасно. Нужна твоя помощь в одном деле.

– Валяй выкладывай.

– Несколько лет назад, пять-шесть, может быть, семь лет, у тебя был парнишка по имени Дуглас Хедман, который играл крайним в студенческой футбольной команде. Запасным, насколько я слышал.

– Хедман? Не помню никакого Хедмана.

– В тот год, когда он был в команде, вы играли в Южной Калифорнии, на побережье. Команда остановилась там в каком-то загородном клубе.

– Шестьдесят шестой год совпадает точно, - ответил О'Мара. - Но я не помню никакого Хедмана. А я вспомнил бы, Дэн, потому что я помогал наладить линию защиты в тот год. Никакого Хедмана.

– Должно быть, мне дали ложную информацию, - сказал Гарви.

О'Мара рассмеялся:

– Но я хорошо помню, бог свидетель, запасного крайнего в тот год. Парня звали Хирш... Дон Хирш. Он сбежал из команды после игры. Мы обратились в полицию штата и ФБР, чтобы найти его. Думали, что с ним что-то случилось. Выяснилось, что он просто решил бросить колледж, не сказав никому ни слова. Выяснилось, что он живет там в какой-то идиотской коммуне: длинноволосые парни, готовые на все, и согласные на все девицы.

– А как выглядел Хирш? Можешь вспомнить? - В голосе Гарви послышалось напряжение.

– О, прекрасно помню. Шесть футов... легкий вес, около ста шестидесяти фунтов, черные волосы. У него был избыток дерзости, но на самом деле не хватало скорости или веса.

– На него там было заведено дело, верно, Пат? Откуда он приехал, все такое? На Хирша, я имею в виду.

– В офисе Дина. Я мог бы покопаться в картотеке, если это так важно. Ты считаешь, что он и есть твой Хедман?

– Возможно. Это может оказаться очень важным, Пат.

– Ладно. Позвони мне к концу дня. Часика в четыре-пять. Приятно поговорить с тобой, Дэн, дружище.

– Я позвоню, - пообещал Гарви.

Телефон отключился. Гарви стоял, глядя на Куиста, лицо его омрачилось.

– Дон Хирш, инициалы "Д.Х.", - тихо произнесла Лидия.

– Коммуна хиппи, - подхватил Куист. Его глаза сощурились, губы изогнулись в улыбке. - Вероятно, наш мистер Хедман совершил маленькую оплошность, когда упомянул о футбольной команде Нотр-Дам. Возможно, мы только что услышали о зарождении Предводителя. - Он нажал кнопку на своем столе. - Попросите Глорию найти кого-нибудь, чтобы ее подменили. Мне хотелось бы поговорить с ней здесь.

Конни встала.

– Отправлюсь-ка

я по следу Шир, - сказала она и пошла в свой кабинет.

– Должен признать, что во всем этом слишком много совпадений, - заметил Гарви.

Мисс Глория Кард, секретарша, с обеспокоенным видом вошла в кабинет.

– Что я натворила? - спросила она.

– Ты вчера обедала вместе с Дугласом Хедманом, - напомнил Куист.

– Но вы мне сказали, что с этим все в порядке! - воскликнула Глория. Предчувствуя неладное, она посмотрела на Лидию.

Куист улыбнулся ей.

– Я одобрил это, все так и было, - успокоил он ее. - Но нас интересует энергичный мистер Хедман. Что ты узнала о нем, душенька?

Глория опустила свои невероятно длинные ресницы.

– Не много, - ответила она. - Я выяснила, что я самое красивое и самое желанное создание на земле и что, если я не скажу "да" на все его просьбы, он почти наверняка лишится рассудка, сойдет с ума.

– Приятное утешение, - заметил Куист. - Но он ничего не рассказывал о себе?

– Только то, что если бы я ответила "да", то выяснила бы, что не имею понятия о том, как надо заниматься любовью.

– Не будет ли слишком нескромным спросить тебя, что ты ему ответила: да или нет? - спросил Куист, все еще улыбаясь.

Глория посмотрела на него:

– Я сказала "может быть". Он чертовски привлекательный парень, мистер Куист. Предполагалось, что сегодня вечером я ужинаю с ним.

– Если он потерял голову, то почему сбежал вчера вечером? - спросил Куист.

– Он был неутешен, по его словам, но у него было нерушимое обязательство. Деловое.

– Свидание, которое должно было состояться в "Мэдисон-сквер-Гарден", пробормотал Гарви.

Тогда продолжила Глория:

– Если есть какая-то причина, по которой мне не стоит встречаться с ним, мистер Куист, конечно, я...

– Не совершай необдуманных поступков, Глория, - посоветовал Куист. Могу только сказать, что Хедман имеет, вероятно, нечто большее, чем таланты Казановы. Ты знаешь, где он живет?

– Он снимает у кого-то квартиру в Восточном округе.

– Это там у вас назначено свидание на сегодняшний вечер?

– Если я приму его предложение.

– Аренда объясняет отсутствие его имени в телефонной книге, - заметил Гарви.

– Он не намекал на то, чем он занимается? - спросил Куист. - Работает где-то? У него есть работа?

– Он мне сказал, что является учредителем.

– Учредителем чего?

– Он не говорил. В самом деле, мистер Куист, ничего важного за нашим ленчем не обсуждалось, шел только бурный натиск на мои... на мои женские достоинства.

– Что бы мы ни думали о мистере Хедмане, во вкусе ему не откажешь. Поначалу Лидия, а теперь ты. - Куист побарабанил своими длинными пальцами по краю стола. - Есть кое-что любопытное в этом Хедмане, возможно опасное. Я не уверен, что тебе следует идти на свидание.

– Черт возьми, ей действительно не следует этого делать, - вмешался Гарви.

Глория бросила взгляд на Гарви. Она выглядела довольной. По конторе ходили сплетни, что мисс Кард давно имеет виды на мистера Гарви.

Куист наклонился вперед.

Поделиться с друзьями: