Убийцу скрывает тень
Шрифт:
Теперь Тайлер хотел одного: домой к Ронни и детям. С его души словно камень свалился. Свободен! Наконец-то свободен! Три года он пытался доказать не столько факт существования снежного человека, сколько то, что он, Тайлер Гринвуд, не сумасшедший. И доказать это в первую очередь самому себе. Со временем инцидент в Айдахо даже ему стал казаться выдумкой помраченного сознания. Тайлер должен был найти зверя, чтобы обрести мир с самим собой, сказав: «Да, случившееся в Айдахо случилось на самом деле и я не напрасно все бросил и занялся поисками снежного человека, загубив карьеру и почти разрушив семью…»
Было
Не успел врач зашить последний порез, как в кабинет зашли двое полицейских в форме.
— Мистер Гринвуд? Мы из полицейского управления Беллвью. У нас к вам несколько вопросов…
Полицейские были предельно вежливы: отвезли Тайлера в отель, чтобы он переоделся в сухое и чистое.
Тайлера Гринвуда не первый день подозревали в причастности к происшествиям в горах. И вот теперь он на своем горбу вынес из леса тяжелораненого детектива — как бы своего врага. Это сбивало с толку.
Допрашивали его в полицейском управлении Беллвью. Тайлер подробно рассказал о нападении снежного человека, потом вернулся к самому началу всей истории — сломанным деревьям и исчезновению лесного инспектора…
Полчаса полицейские терпеливо слушали его — лишь временами криво ухмыляясь и переглядываясь.
Когда Тайлер замолчал, чтобы перевести дух, один из полицейских осведомился серьезным тоном:
— Мистер Гринвуд, как хорошо вы рассмотрели снежного человека? Если мы его арестуем, вы сможете его опознать?
Товарищ зубоскала прыснул со смеху. Тайлер удрученно вздохнул. И эти переврут его историю. Выставят если не преступником, то душевнобольным.
— Тот мужчина, что спас меня и Шнайдера, видел зверя, — устало сказал он. — Его зовут Роланд Симмс. Он оставил мне свой адрес и телефон.
Полицейские покачали головами и вышли, заперев подозреваемого в комнате для допросов. Тайлер посмотрел на часы — почти семь. Сколько еще его тут продержат? Ему хотелось домой — помириться с Ронни и провести этот вечер в кругу семьи. О настроении Ронни Тайлер мог только гадать — в отеле ему сказали, что она звонила и просила его связаться с ней. Но полицейские не позволили ему поговорить с женой.
Глава семьдесят первая
Не по сезону теплый и влажный атмосферный фронт с Тихого океана встретился с холодным и сухим воздухом из Канады — и битва воздушных масс в регионе Пьюджет-Саунда закончилась грозой с ливнем.
В пяти милях от особняка Гринвудов Арло Уэстмайер выглянул из своего дома. Молнии освещали черные тучи, и гром гремел с каждым разом все ближе и ближе.
— Я во двор — прикрыть газонокосилку, — крикнул он жене. — Вот-вот ливанет.
Арло накинул куртку и вышел из дома. Ветер крепчал. Собиралась настоящая
буря.Возясь с толстой полиэтиленовой пленкой, Арло вдруг почувствовал недоброе. Он быстро поднял голову и уставился в черноту леса, который начинался сразу за двором. Кто-то там был.
Арло инстинктивно попятился к дому.
И вдруг из леса стремительно выдвинулось нечто темное, огромное, высоты чудовищной. Не обращая на человека ни малейшего внимания, оно промахнуло между ним и домом и исчезло в темноте. Чудище прошло всего лишь в трех ярдах от окаменевшего Арло — обдав смрадом и на мгновение закрыв своей исполинской фигурой ярко освещенный дом.
Арло стремглав кинулся в спасительное нутро дома…
Поздно вечером его жена звонила своей сестре в Кливленд и жаловалась:
— А мой-то — представляешь, опять запил! И развязал, как назло, именно в Рождество!
Весь день Карл Карильо провел в горах, пытаясь разобраться с гибелью телевизионщиков. Эксперты ничем помочь не могли. Никаких уличающих отпечатков пальцев. Крови много, необычайно много. Но бывалые специалисты ничего подобного прежде не видели и отказывались делать даже самые предварительные выводы — собрали все возможное и увезли для обстоятельной экспертизы. Они расходились во мнениях даже насчет количества преступников.
Карильо освободился только к шести и поспешил домой, к семейному рождественскому ужину.
Дети шумно приветствовали его в гостиной. Но тут же требовательно зазвонил телефон. Карильо снял трубку.
— Да! Извините, на секундочку…
Он повернулся к жене:
— Ну-ка утихомирь наших сорванцов!
Звонил Бейли, коллега-детектив. Он сообщил, что Тайлер Гринвуд арестован и находится в полицейском участке Беллвью.
— Слышал, ты интересуешься этим Гринвудом.
— Еще как! А что у них на него? Мои парни следили за ним весь день. Он сиднем сидел в отеле.
— Твоим следильщикам надо кое-что открутить. Был он сегодня в горах. Непонятно чем занимался в компании с Маком Шнайдером. И примерно в тех же местах, где угрохали телегруппу. Теперь Шнайдер в больнице. Так плох, что врачи не надеются вытащить. Занятно все получается, да?
— Спасибо, дружище, за подсказку! Я сейчас же еду в Беллвью!
Что Шнайдер в больнице и при смерти, Карильо не сильно опечалило. Напарника-предателя он давно выкинул из сердца. Зато возможность наконец-то прижать к стене Тайлера Гринвуда радовала. В Беллвью у Карильо были добрые знакомые: достаточно по-быстрому заполнить формуляр, чтобы получить Тайлера для допроса в снохомишском полицейском участке. Наспех извинившись перед женой и детьми, Карильо пулей вылетел из дома — в надежде расколоть Гринвуда еще до полуночи.
В полицейском управлении Беллвью издатель «Снохомиш дейли ньюс» Джон Бакстер был своим человеком. Сейчас он забежал с рождественским подарком для шефа — бутылкой доброго кентуккского виски. Увидев в допросной сидящего в одиночестве Тайлера Гринвуда, он спросил у знакомого полицейского:
— А этот что тут делает?
— Собираются допрашивать насчет пропавших людей. Сегодня был в горах вместе со снохомишским детективом — и что-то у них там случилось. Я думаю, ничего конкретного на него нет — хотят просто прощупать.