Убийства в замке Видер
Шрифт:
Вилме стало интересно: а что думает Марта о приглашённых? Какое составила о них мнение?
— Вам это интересно? — недоверие звучало в голосе старой женщины.
— Конечно! Вы же знаете, мне всегда было интересно ваше мнение.
— Ну, я не знаю… — растерянно сказала Марта, собираясь с мыслями. — Карл Шондер мне не нравится. Он мог бы быть и повежливее. Руппрехт слишком носится со своей собачкой и не видит ничего, кроме неё. Франц Фредж, физик, очень умный человек, и спокойный — ничто его не выводит из себя. Райне — образец того, как нужно себя вести и что говорить.
— А наш гость из Англии? Как он вам?
— Что — то в нём не то, — задумчиво сказала
— Не то? Что — не то?
Марта не могла объяснить. С той минуты, как Бейкер появился на пороге, она держалась с англичанином настороженно и не спешила вести откровенные беседы. Какой — то он слишком: слишком галантный, слишком уверенный в себе, слишком воспитанный. Всё слишком. Это вызывает сомнения и даже подозрения.
— Вы забыли о Потсдорфе, — напомнила Вилма, слушая с большим интересом.
— Отвратительный человек, как и его подруга. Столько невежества, чванства, самолюбования!.. И он, и она любят унижать людей, ведут себя вызывающе, словно весь мир крутится вокруг них.
— Как я выдержу эти две недели — одному Богу известно, — вздохнула Вилма и спросила с любопытством:
— А как вам женская половина приглашённых?
Марта призадумалась.
— Девушки?.. Очень милые, особенно Ангелика. Прелесть что такое. Помощница Руппрехта очень красива и, судя по всему, отлично воспитана, ну а знаменитая писательница весьма эффектна. Правда, я не ожидала, что она так молода. Почему — то мне казалось, что человек, пишущий столь зрелые, полные книги, должен быть уже пожилым, повидавшим многое, умудрённым. А оказалось, что Берта Мур — молоденькая девчушка, кстати, не очень — то и разговорчивая.
— Я тоже это заметила.
— А ещё она не любит говорить о своих книгах.
— Может, ей не нравится то, что она пишет? Такое бывает, и довольно часто.
— Так или иначе, но она держится особняком и старается пореже отзываться о своих книгах, — заметила Марта.
Затем они заговорили о праздничном ужине, который должен был состояться сегодня и к писательнице не возвращались.
Эффектно разместившись на тахте, обитой тёмным бархатом лилового цвета, Бинди Би пыталась читать, но поскольку не была к этому приучена, то это занятие очень скоро ей наскучило, и, уронив книгу прямо на ковёр, Бинди Би стала искоса поглядывать на Потсдорфа.
Великая певица пребывала в раздражённом состоянии. Ей не нравились ни замок, ни баронесса, ни слуги, — наглые людишки, которые желают сжить её со света! — ни приглашённые. Бинди Би привыкла, что всегда находится в центре внимания, а тут, похоже, никто не собирается падать ниц и целовать подол её платья.
Бинди Би надеялась на Потсдорфа. Она надеялась, что он заметит её состояние, спросит, что случилось, и тогда она сможет вылить весь ушат помоев, что успел накопиться за два дня пребывания в замке. О, она всё расскажет, абсолютно всё! Пожалуется и на замок, и на баронессу, и на этих несносных девчонок, что уже успели сдружиться и теперь ходят неразлучной троицей, и на Райне, что не соизволил сопроводить её к винтовой лестнице, и на этого придурковатого модельера, который со своей шавкой чуть ли не целуется, и на физика, который только и знает, что корчить из себя умного, и на этого длинного англичанина, который явился в замок как к себе домой, хотя его никто не звал.
Ярость и раздражение клокотали в Бинди Би, и она искала только повод, чтобы всё это вылилось наружу. Она кидала красноречивые взгляды на Потсдорфа, но актёра гораздо больше интересовало тёмно — красное, подобно крови, вино, что плескалось в его
хрустальном бокале на длинной тонкой ножке, увитой красивым орнаментом.— Потрясающе, просто потрясающе, — пробормотал Потсдорф, смакуя маленькими глотками. — Просто потрясающе!..
Бинди Би не выдержала. Она чуяла, что ещё чуть — чуть — и рискует подавиться желчью.
— Берхард, ты что, ничего не видишь? — сердито спросила певица.
— А что такое? — поинтересовался лениво Потсдорф, не отрываясь от дегустации вина.
— Бинди Би на грани!
— Ты всегда на грани.
— А ты пьёшь зато, — не осталась в долгу Бинди Би.
Презрительно скривив губы, она смотрела, как он пьёт, потом не выдержала:
— Ты что, совсем не видишь, что творится в душе Бинди Би?!
— А она что, есть? — спокойно отреагировал Потсдорф на такой крик души.
— Скотина! — прошипела певица.
Она искала, чем бы запустить в Потсдорфа, но ничего подходящего не было. Взгляд упал на валявшуюся на ковре книгу, и Бинди Би, нагнувшись, схватила увесистый том, размахнулась и швырнула в актёра.
Стрелка из певицы явно не получилось бы: даже с такого расстояния Бинди Би промазала, и том ударился об книжный шкаф, стоявший за спиной Потсдорфа.
— Промазала, — спокойно сказал Потсдорф, не отрываясь от вина. — А не пила вроде.
— Скотина! — повторила Бинди Би. — Какая же ты скотина!
— Не потому ли нам так хорошо вместе? Мы одного сорта ягоды. Два сапога пара: ты и я.
Бинди Би не понравилось сравнение с сапогами. Насупившись, она смотрела на развалившегося в кресле Потсдорфа и не могла найти слова, чтобы как можно лучше охарактеризовать своего кавалера.
— Бинди Би думает, что ты настоящая скотина, — наконец сказала она.
— Я очень рад, что ты умеешь думать.
Бинди Би замолчала, а потом раздражённо заговорила о том, что ей ничто тут не нравится. И замок тёмный — а он прекрасно знает, как она не любит темноты! — и хозяйка совсем не печётся о своих гостях, а её слуги вообще сущее наказание, ничего в их головы не вобьёшь, знай по — своему всё делают. И что это такое: впускать совершенно незнакомого человека, не спросив документы? А если это убийца?
— Ты перечитала детективов, — заметил Потсдорф.
— Ничего Бинди Би не перечитала! Бинди Би терпеть не может читать, — склочно ответила Бинди Би. — Но ей непонятно, почему этот противный англичанин всё ещё здесь. Буран закончился, утро наступило, и пора ему сваливать.
— Ну куда он свалит, если все дороги занесло?
— Как занесло?
— Проснулась, — сказал Потсдорф, глядя на вытянувшееся лицо Бинди Би. — Утром стало известно, что все дороги занесены, телефонный провод оборвался под тяжестью снега, так что придётся ждать, когда придёт помощь. А учитывая, что телефон не работает, неизвестно, когда мы уедем из замка. Вот так — то, дорогуша, — закончил Потсдорф и отпил вина.
Несколько минут Бинди Би молча смотрела на него, а затем взяла с журнального столика журнал мод и стала раздражённо его перелистывать.
Но последнее слово должно было остаться за ней.
— Бинди Би ненавидит этот замок и ждёт той минуты, когда навсегда его покинет, — сказала она склочно.
— Всенепременно, — ответил Потсдорф.
То, что вечером состоится праздничный ужин в честь Фреджа, держалось в секрете от виновника, но не от остальных, которых предупредили, что это сюрприз, и Фреджу незачем об этом знать. Ангелика пришла в восторг: она обожала сюрпризы, и глядя, как она совсем по — детски радуется, Шондер скривил губы: господи, да она же совсем девчонка.