Убийство в сливочной глазури
Шрифт:
— Ладно, ты не дала мне погрязнуть в невежестве. А кроме этого, ничего нет?
— Ничего особенного. — Ханна придвинула стул обратно к письменному столу и направилась к комоду. Его ящики были набиты одеждой Джейми, и, перебирая стопки белья, носков и носовых платков, Ханна чувствовала себя настоящим кладбищенским вампиром.
— Ай! — донесся из глубин шкафа вопль Нормана.
— Что с тобой? — Ханна подбежала к нему, чтобы узнать, не требуется ли помощь.
— Я уколол палец ноги обо что-то острое. Подай, пожалуйста, фонарик.
Ханна
— Похоже на ящик с запчастями от автомобиля, — сказал Норман, вылезая из шкафа со своей находкой. — Наверное, у Джейми была какая-нибудь старая развалюха, которую он сам чинил.
— Наверное. У студентов обычно нет денег на автомехаников.
Норман заглянул в коробку и нахмурился.
— Странно. Здесь стартер от «шевроле» и свеча от «форда».
— Ты так хорошо разбираешься в машинах, что можешь определить их марку по запчастям? — потрясенно спросила Ханна.
— Запросто. Особенно если на них выбито имя производителя.
Ханна засмеялась, но вдруг поняла, что ей сказал Норман.
— Как думаешь, можно на одну машину поставить стартер от «шевроле» и свечу от «форда»?
— Точно не знаю, но, по-моему, нет. Вряд ли автомобильные компании согласятся на то, чтобы их запчасти можно было заменить деталями другого производителя. Ты знаешь, какой марки была машина Джейми?
— Нет, но могу узнать. Норман, сфотографируй, пожалуйста, эти запчасти. Они могут нам очень пригодиться. Мне нужно позвонить.
Не прошло и пяти минут, как Ханна вернулась. Вид у нее был гораздо озадаченнее, чем когда она уходила. Она позвонила Луэнне, и та рассказала об очень, очень странных вещах.
— Ты их сфотографировал?
— Да, целую пленку истратил. И нашел еще один портфель. Он стоял в углу, возле мусорной корзины. Что ты узнала про машину?
— Очень странные вещи. У Джейми не было машины. Когда ему было нужно, он брал машину Нетти. А все остальное время ездил на своем «харлее».
Норман заглянул в ящик.
— Но это детали от автомобиля. Я уверен.
— А я уверена, что запчасти от автомобиля нельзя поставить на мотоцикл. — Ханна вздохнула и присела на краешек кровати Джейми, подобрав ноги. И вдруг стукнулась пяткой о нечто твердое. — Под кроватью что-то есть.
Через мгновение Ханна с Норманом уже лежали на полу и внимательно смотрели под кровать. Она светила фонариком, а он держал покрывало.
— Еще один ящик, — сказал Норман. Он взялся за край и попытался вытащить коробку из-под кровати. — Тяжелый. Наверное, тоже с запчастями. Но зачем они Джейми, если у него не было машины?
— Ответ на этот вопрос, — сказала Ханна, помогая Норману, — стоит не меньше миллиона долларов.
Вытащить ящики оказалось делом не из легких, но вдвоем Ханна и Норман извлекли из-под кровати Джейми и сфотографировали четыре ящика с запчастями для автомобилей, Кроме того, Ханна добыла
из-под кровати еще один коричневый портфель. Потом они затолкали ящики обратно, Ханна сложила все портфели, и они вышли из комнаты, аккуратно заперев за собой дверь.— Куда теперь? — спросил Норман, открывая перед Ханной дверцу своего автомобиля.
— К Барбаре Доннели. Она нас ждет. Я ей позвонила от Нетти.
— Она скажет нам, в каком из портфелей есть потайное отделение?
— Правильно. — Ханна обрадовалась, что Норман запомнил ее вчерашние объяснения. Она очень устала и сейчас была бы уже не в состоянии внятно все рассказать.
— До Барбары ехать не меньше десяти минут, — Норман встревоженно взглянул на Ханну. — Можешь немного вздремнуть, если хочешь. У тебя измученный вид.
— Так и есть, — призналась Ханна, закрывая глаза.
Убаюканная плавным ходом машины Нормана, она расслабилась — и провалилась в сон.
— Ханна, мы приехали.
Ханна открыла глаза и увидела, что они уже стоят на дорожке рядом с домом Барбары.
— Как мы могли примчаться сюда так быстро? Я глаз толком закрыть не успела.
— За двадцать минут? Я специально поехал в объезд, чтобы ты поспала подольше.
— Да? — Ханна почувствовала себя немного глупо оттого, что не заметила, как уснула в машине Нормана. — Э-э-э… спасибо.
— Разве ты вчера не выспалась?
— Видимо, нет, — сказала Ханна и поспешила выйти. Вряд ли стоило рассказывать Норману, что вчера после его ухода она еще целый час решала, чьи поцелуи ей понравились больше — его или Майка.
Ханна поднялась на крыльцо дома Барбары и открыла входную дверь. На самом деле это была дверь на веранду, затянутую сеткой. Чтобы утеплить ее к зиме (был ведь почти конец октября), Барбара прикрепила с наружной стороны двери плотную пленку, которая должна была стать препятствием для снежных хлопьев.
— Газонное покрытие? — спросил Норман, разглядывая пол на веранде.
— Искусственный торф, — поправила Ханна. — Брат Барбары работает в компании, которая производит торф, поэтому Барбаре он достается бесплатно. Позади ее дома слишком мало места для сада, вот она и выставляет сюда горшки с цветами на лето. Очень удобно — сидишь все равно что в саду, и никаких насекомых.
Норман позвонил, и хозяйка сразу же открыла дверь. Похоже, Барбара видела, как они идут по дорожке, решила Ханна.
— Проходите. У меня как раз кофе сварился.
— Барбара, ты моя палочка-выручалочка. Я так устала, что заснула в машине по дороге сюда.
— Значит, я правильно сделала, что сварила покрепче, — сказала Барбара. Она провела их в кухню и усадила за стол. — Норман, ты тоже будешь?
— Да, благодарю. От кофе я никогда не откажусь.
Барбара налила кофе и поставила чашки перед Ханной и Норманом. Достала сливки и сахар, а потом показала на портфели:
— Дайте-ка мне на них взглянуть. Полагаю, спрашивать, как они к вам попали, не стоит?