Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
Шрифт:
– Так, значит, мне придется вытаскивать нас всех из этой передряги, заключил Скапти.
– Ну что же, если они хотят драки - они ее получат. В каменном круге, с Лоримеровыми слугами, у нас вышло не так уж плохо.
– Это верно, только здесь нет магического круга, и он нам не поможет, отозвался Гизур.
– Да и я лишился посоха. Эйлифир, может, нам и помог бы, если его уговорить. Что до тебя, Скапти, - не хочу я, чтобы ты мерялся силой со всеми тремя ведьмами. Это старые искусные альвконуры. Нелегко нам будет от них избавиться, если только я не верну свой посох.
Скапти сорвал с головы шляпу и швырнул на пол:
– Опять одно
– Кое-что я все же придумал. Этой ночью я подменю Флоси.
Тут покачал головой Гизур, а из-за его плеча прозвучал голос Эйлифира тот, как всегда, слушал разговор, оставаясь незамеченным, пока не решил вмешаться:
– Это слишком рискованно. Если мы потеряем Ивара, мы потеряем все. Притом же ты ничуть не похож на Флоси. Заменю его я.
– Добровольно?
– не поверил своим ушам Скапти.
Эйлифир усмехнулся:
– Ничто в жизни не доставит мне такого удовольствия, как пара альвконуров, оказавшихся в моей власти. Этой ночью я поменяюсь местами с Флоси, а что будет дальше - увидим. Гизур, ты сумеешь, когда стемнеет, устроить небольшой отвлекающий переполох?
– Постараюсь, даже если придется поджечь самого себя, - заверил Гизур. Эйлифир кивнул:
– Этого будет довольно. Только уж, будь добр, устраивай этот фейерверк вне дома.
– А ты уверен, что справишься?
– озабоченно осведомился Скапти.
– Я-то буду начеку, на случай, если понадобится моя помощь. Если ты не сможешь обмануть их, я попытаюсь поколдовать, и хотя у меня опыта маловато...
Эйлифир покачал головой:
– Не тревожься, справлюсь. Гизур, сможешь ты сегодня ночью посторожить в зале?
– Конечно,- фыркнул Гизур,- маг я или нет, в конце концов?
– Если нынче ночью дома останется Соль-борг,- вмешался Ивар, пробуя пальцем острие кинжала Бирны,- она, верно, пожелает сократить наше число своими средствами. Смотри, Гизур, не вздумай ночью задремать, не то она живо нарежет из тебя отбивных
– Мне и прежде приходилось встречаться с убийцами, - огрызнулся Гизур, но вид у него был обеспокоенный. Он протянул руку Эйлифиру: - Что ж, удачи тебе, приятель. По крайней мере, на нашей стороне внезапность.
– Разве?
– усомнился Ивар.
– Конечно. Если наш замысел удастся, удивятся все без исключения. Ну что ж, а теперь постарайтесь придумать какую-нибудь убедительную ложь, чтобы прикрыть меня: я намерен поискать свой посох. Постарайтесь задержать колдуний в кухне.
– Только не я.
– Ивара передернуло.
– Я на них и глядеть не могу, не то что разговаривать. Эйлифир кивнул.
– Не тревожься об этом, маг, - только и сказал он.
– Тогда - до вечера!
– шутливо отсалютовав, заключил Гизур.
Глава 11
Флоси продремал почти весь день, просыпаясь лишь затем, чтобы брюзгливо потребовать еды и питья. Финнвард и Эгиль все это время грелись на солнышке, плели небылицы и пытались втянуть Скапти в свое веселье, изрядно сдобренное веселящими напитками из хозяйского погреба. Эйлифир безвылазно сидел в кухне и, ко всеобщему изумлению, болтал без умолку, а Гизур меж тем скрытно рыскал по дому, пытаясь с помощью маятника разыскать свой посох. Ивар беспокойно и бесцельно бродил по дому и окрестностям, дожидаясь - и страшась - заката. Он старательно избегал подходить к кухне, и Гизур яростно шикал на него, когда ему случалось проходить чересчур близко от мага. Ивар мог только дивиться хладнокровию
Эйлифира, который так дружески болтал с сестрами, словно обе стороны желали друг другу только добра.Долгожданный закат стремительно перетек в сумерки. Ужин был готов и съеден - более вкусной и Сытной трапезы им не доставалось за все время пребывания в доме. Да и сестры превзошли себя в чарующей заботливости. В ответ на такое гостеприимство Гизур взялся за арфу и несколько часов пел и читал нараспев стихи при сомнительной подмоге Финнварда и Эгиля. Скапти не открывал рта, а Ивар радовался, что не знает ни одной из этих песен и может спокойно посиживать в уголке у очага. Сестры от души наслаждались пением, и даже изнуренный хворью Флоси из своей кровати в стецной нише глазел на веселую компанию.
Наконец арфа вернулась на стену, в очаге горой громоздились угли, а Эгиль и Финнвард осушили последние кубки с медом. Ивар наотрез отказался от питья, заявив, что ему надоели кошмары.
Гизур, Эйлифир и Скапти отказались более вежливо. Эйлифир даже взял кубок и, улучив момент, когда никто на него не смотрел, выплеснул питье в очаг. Пламя на миг взвилось и опало, фыркнув пахучим дымом, и зала погрузилась в темноту.
– Ничего страшного,- хладнокровно подала голос Нидбьёрг.
– Я зажгу лампу. Сольборг, лампа стоит на полке прямо над твоей головой, и там же новый фитиль. Постойте смирно, а я принесу углей из кухни, пока и там огонь не погас. Никогда еще наш очаг так нас не подводил.
Сольборг прошла мимо Ивара, задев его в темноте, и он услышал, как она бормочет себе под нос:
– Бьюсь об заклад, это неспроста - без магии здесь не обошлось.
Порывшись на полке, она отыскала лампу и громко объявила:
– Здесь нет масла.
– Ну так сходи за ним в кухню!
– отрезала Нидбьёрг.
– Ты в темноте видишь лучше меня, да и кости у тебя, Сольборг, помоложе.
– Вовсе незачем так хлопотать,- вмешался Гизур.
– Мы ведь и так собирались уже отходить ко сну. Да и Флоси в темноте, я полагаю, уютнее. А вы, Эгиль и Финнвард, зря пытаетесь скрыть под покровом мрака, что опять льете в глотки хозяйский мед, - я отлично расслышал каждый глоток.
– А я - совиное уханье,- буркнул Финнвард, запинаясь о кресло.
Ворча и шаркая ногами, Финнвард и Эгиль поплелись по лестнице на чердак вослед Скапти, который тащил на себе храпящего Флоси. Появилась Торвор с лампой, но Гизур заверил ее, что они добрались до постелей безо всяких хлопот и что свет им не нужен. Едва Торвор ушла, Ивар пробрался к ложу Гизура и обнаружил, что маг уже глубоко задышал, погружаясь в крепкий сон.
– Гизур!
– прошептал Ивар, и маг шевельнулся, пытаясь отогнать дремоту.Прошу тебя, Гизур, продержись еще хоть немного! Нынче ночью здесь будет Сольборг, а она просто мечтает прикончить кого-нибудь из нас. Ты нужен нам, Гизур!
Маг попытался сесть, но тут же оставил эти бесплодные усилия.
– Они слишком сильны,- пробормотал он, смыкая глаза.- Видно, здесь мне и конец придет...
– Глупости! Ну же, Гизур, возьми себя в руки!
– Ивар яростно встряхнул его.
– Ты же маг, ты - гордость Гильдии! Соберись с мыслями, изгони чары альвконуров из тела и разума. Ты ведь можешь сделать это!
– Не могу!
– пробормотал Гизур.
– Должен смочь,- подал голос Скапти.- Или ты забыл, что давал клятву помогать всем и вся в борьбе с силами тьмы? Где твой магический кристалл? Попроси подмоги у Гильдии.