Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
Шрифт:
Торвор завздыхала и залилась слезами, а Нидбьёрг молча сорвала с шеи и с пояса цепочки и знаки и швырнула их к ногам Гизура. Сольборг точно так же избавилась от своих амулетов и без особых церемоний помогла Торвор сделать то же самое.
– Теперь ты удовлетворен?
– осведомилась Сольборг, когда с амулетами было покончено. Гизур кивнул:
– Вы вполне готовы в путь - если не считать одной штучки, завалявшейся у тебя в кармане.
Сольборг швырнула в него пучком трав, который он отбил посохом. ,
– Вот тебе, и да преследует тебя злосчастье!
– прошипела она.
– Прочь отсюда!
–
Три сестры заковыляли прочь, бормоча что-то и с ненавистью оглядываясь, покуда не исчезли из виду. Они двинулись на север вдоль долины, во Дворец Гильдии Огненных Магов.
Ивар задумчиво поглядел на Гизура, который ответил ему вызывающим взглядом.
– Я все думаю о том, что ты говорил нам ночью,- пояснил Ивар.- Собственно говоря, ты ведь не имел права посылать их на суд Гильдии.
Гизур завертел над головой посох, явно довольный собой.
– В этом-то,- сказал он,- и вся прелесть.
– И он захохотал торжествующе, подмигивая Скапти и хлопая по спине Финнварда.
Флоси перенесли в коровник, где сестры поддерживали почти такую же чистоту, как в собственном доме, и остаток дня прошел в подготовке к завтрашнему пути. Флоси настолько пришел в себя, что ворчал по поводу неудобств и непривычной обстановки, негодуя на то, что засыпал на пуховой перине, а проснулся на соломе в коровнике.
Ивар настороженно поглядывал по сторонам, не веря, что альвконуры действительно так легко согласятся на изгнание.
– Да зачем же им возвращаться?
– удивился Гизур, занятый уничтожением амулетов и колдовских трав, к которым он прикасался не иначе как длинными щипцами.
– Большей части Силы я их лишил, дом их сгорел, а если они еще раз к нам сунутся, мы их просто испепелим. В нашем мире существует кодекс чести в подобных делах, и я ручаюсь, Ивар, что мы больше никогда не увидим старых колдуний. Они умеют проигрывать.
Гизур был в наилучшем расположении духа и всех донимал похвальбой и самодовольством. Такое настроение оказалось заразительным, и вот уже Эгиль и Финнвард наперебой пичкали друг друга бессовестными небылицами о том, как они якобы давно уже догадались, что эти сестры - альвконуры, но помалкивали, не видя причины преждевременно поднимать шум из-за такого пустяка. Эйлифир нежился на солнышке, наотрез отказавшись рассказывать, что произошло ночью.
Утром Флоси проснулся в задиристом настроении - явный признак, что он почти здоров. Он жаловался на скудную еду и отсутствие удобств, возмущался ночевкой в сене, но - что хуже всего - его ноги все еще не были в состоянии выдержать дорогу, хотя Гизур непрестанно мазал их разными настоями и мазями из своей сумки.
– Еще один день в этом ведьмином гнезде!
– стонал Скапти.- Ох, Гизур, не хочется мне застревать тут надолго. Того и гляди, нагрянут альвконуры со Свиного Холма, и что мы тогда будем делать!
– Здесь неплохая оборонительная позиция,- отозвался Гизур, - стены у этого коровника в десять футов толщиной.
Ивар был полностью согласен с недобрыми предчувствиями Скапти. Он принял на себя обыденную обязанность ухаживать за скотом, гадая, что будет с животными, когда отряд наконец тронется в путь. Он доил трех коров и выпускал ягнят из стойла попастись. Овцы постарше сами паслись на склоне холма и с каждым днем спускались все
ниже в поисках травы - некому было отгонять их наверх, где трава гуще. Были еще несколько коз, бесчисленные гуси, куры и цыплята.– Тошно мне от мысли, что они тут подохнут с голоду, когда мы уйдем, говорил он Скапти.
– Выпущу их на волю, авось кто-нибудь и уцелеет.
– Вряд ли - здесь вокруг шныряют тролли, - ответил Скапти.
– Едва мы уйдем, как они разорвут на части все, что движется, и сожрут все, что жуется. Или же нагрянут альвконуры со Свиного Холма. Так или иначе - нас, надеюсь, здесь уже не будет.
– Он сопровождал Ивара во время обхода хозяйства, борясь с тревогой и высказывая наимрачнейшие предположения.
Ивар обогнул угол свинарника и вдруг остановился как вкопанный. На расстоянии вытянутой руки от него стояла лошадь, с надеждой принюхиваясь к корзине в руках ивара и помахивая длинным хвостом.
– Скапти!
– позвал Ивар вполголоса, боясь спугнуть лошадь.
– Поди сюда! Вот как мы сумеем уйти отсюда еще сегодня!
Скапти настороженно выглянул из-за угла:
– Осторожнее, Ивар, гляди, какие у нее зубы. Не слишком я люблю лошадей. В магии они, как правило, предвещают недоброе.
– Флоси сможет ехать верхом, пока у него не заживут ноги. Это лучше, чем если бы она здесь дожидалась погибели в лапах троллей.
– Ивар погладил шею кобылы и почесал ей нос.
– Она и на лошадь-то непохожа,- заметил Скапти.
– Дряхлая и загнанная, точно эти ужасные старухи.
Лошадь дернула ухом и стукнула копытом, отчего Скапти поспешно отпрянул. Ивар набросил ей на шею веревку, приговаривая:
– Пускай вид у нее неказистый, но Флоси она вывезет. Именно в таких кляч превратились бы три старухи - древних и костлявых.
– Он поднял глаза от шишковатого хребта кобылы и воскликнул: - Скапти, гляди! Еще две! Мы можем взять их всех, правда? Не придется тащить на спине мешки с припасами. И даже можно будет по очереди ехать верхом.
Скапти разглядывал еще двух кобыл, которые застыли .на приличном расстоянии, мотая головами и помахивая хвостами. Они были такие же дряхлые и узловатые, как кобыла, пойманная Ива-ром, одна - гнедая, изрядно тронутая сединой, другая - черная, с мордой, совершенно побелевшей от старости. Первая кобыла, черная, по сравнению с ними была даже красавицей - ни волоса седины и на носу белая полоска.
– Две черные кобылы,- проворчал Скапти.- Ивар, это мне совсем не нравится. Ты, наверно, слыхал о Черной Кобыле Фрейи и о том, как она скачет среди холмов и своим ржанием сводит животных с ума. Мне говорили, что альвконуры весьма почитают Фрейю.
– Эти старые клячи здесь ни при чем,- заявил Ивар.- Не думаю, чтобы Фрейя, какие бы лихие замыслы она ни лелеяла, согласилась иметь нагнеты и раздутые суставы.
Скапти отступил дальше - тяжело ступая, приблизились две другие кобылы. Черная кобыла с белой мордой куснула товарку, которая отпрянула от нее, оставив в корзине последние зернышки. Все трое, подергивая ушами и скаля крупные зубы, окружили Ивара, голодно фыркали и глядели на него полными надежды глазами.
Когда Ивар ввел кобыл в дверь коровника, Гизур вскочил с радостной гримасой. Финнвард, испуганно взвизгнув, шарахнулся прочь, зато Флоси со своего соломенного ложа обрадованно закричал: