Учительница в школе для маленьких магов
Шрифт:
— Неужели он в самом деле мог так поступить? — ошеломленно прошептала я.
— Нет, — усмехнулся Алессандро. — В том и дело, что не мог! Я проработал с ним много времени и твёрдо знаю, что это очень порядочный человек. Он не притащил бы в мир заразу, которая может его уничтожить. Но… Полагаю, это сделала прежняя Светлая Леди. Вытащила несколько капсул, проникнув тайно в Бездну.
Я покачала головой.
— Кошмар какой.
— В любом случае, если это кто-то из её приспешников, то… Ничего хорошего. Сама леди давно уже в тюрьме и лишена сил. Мы имеем дело, вероятно, с одним из
— Его можно как-то вычислить? Может быть, по остаткам капсулы?
Алессандро скривился.
— Нет никаких остатков капсулы, — промолвил он. — Потому что она провалилась в Бездну вместе со слизью. Я не умею делать контролируемые порталы. Улики уничтожены… Потому это не лучший способ.
Да, либо улики, либо уничтожило бы нас, осознала я вдруг.
— А кто мог это открыть? У окна, откуда началось распространение, стояла Анна, — вспомнила я. — И она же велела ученикам не приходить… А теперь говорит, что не помнит.
Ренци опустил голову.
— Наверное, к ней опять применили магию, — промолвил он. — Или нет. Твоя сестра — не тот человек, которому я стал бы доверять, если уж быть предельно честным.
— Алессандро…
— Извини, не хотел тебя обидеть.
— Да меня это не обижает, — с внезапной, даже слишком резкой честностью ответила я. — Я знаю, что моя сестра… Манипулирует, делает то, что ей в голову взбредет, не ориентируется ни на чьи потребности, кроме своих. Только я всё равно её люблю, потому вовсе не желаю ей злого. Но это не значит, что я не в курсе, какая она на самом деле.
Губы Алессандро растянулись в едва заметной, но притом искренней улыбке.
— Значит, ты мне веришь?
— Что она могла сама подойти и сама попытаться?.. — я запнулась, не желая продолжать эти слова. — Да, — я отвернулась. — Да, я хотела бы сказать, что считаю это ложью, но понимаю, что, скорее всего, ты говоришь мне правду. И мне пора эту самую правду признать, а не отрицать очевидное. Я смирилась. Моя сестра такая, как она есть, что ж ты будешь делать.
Алессандро осторожно протянул руку и коснулся моей ладони. Мы переплели пальцы, и я напомнила себе, что между нами вообще-то ничего не было и быть не может, а следовательно, мне надо освободить сейчас руку.
Однако сделала ли я это? Нет. Отнюдь. Так и продолжала сидеть, чувствовала, как он осторожно сжимает своими пальцами мои. Потом промолвила:
— Но она не стала бы распространять такую заразу, ей незачем. Даже если детей попросила уйти по собственной подлости, чтобы меня подставить… Всё равно я не верю, что она нарочно открыла бы капсулу. Либо это сделал кто-то другой, а не Анна, либо она опять была под влиянием.
— Так или иначе, в этом замешан некто, — покачал головой Алессандро.
— Да. И я вспомнила ещё… Распространение шло от двух окон сразу. А Анна стояла только возле одного. Когда я покидала аудиторию, я не закрыла за собой дверь! Может быть, пока меня не было, сюда кто-то проник?
— Возможно, — не стал возражать Алессандро. — Я бы не исключал такую вероятность. Следовательно, твоя сестра действительно может быть невиновна.
— Да… Но как нам узнать, кто всё это сделал? И зачем?
— Хотел тебя уничтожить, — пожал плечами Ренци, говоря об
этом так просто, как будто обсуждал план будущей прогулки, а не говорил о потенциальном убийстве. — Это, к сожалению, единственный логичный ответ, который у меня есть.— Хороша логика! — хмыкнула я. — Но да ладно. Допустим, я с тобой даже согласна. Кто-то намеревался меня убить, сначала толкнул на ритуал, который я, наверное, нарушила…
— Возможно, случайно притянув свою сестру.
— Да. Потом этот кто-то заметал следы, убил леди Бельтейн…
— У которой значительно изменился характер после того, как она попала сюда на работу, — подхватил Алессандро. — Добавим также, что леди Бельтейн работала здесь ещё при старой директрисе, Алессии Чеккини, а та, в свою очередь, была пособницей прежней Светлой Леди.
— Той самой, которая преступница?
— Да, её… Итак, подобьем итог. Всё закручивается вокруг старых дел леди Алессии и леди Береники… Вероятно, речь идет о том маге, который переместился в твой мир и не стал возвращаться, поняв, что его тут поймают за совершенные преступления… Вполне вероятно, это кто-то из твоего близкого окружения. Например, жених. Но всё это не решает нашу проблему: кто притащил сюда черноту, кто творит основное зло, кто совершил убийство…
— И кто может об этом знать.
— Анна, если она под влиянием, — пожал плечами Алессандро. — Или… можно провести один ритуал над трупом леди Бельтейн. Она расскажет.
Я удивленно воззрилась на него.
— Если существуют такие ритуалы, почему они не были проведены ранее?
Кривая улыбка Алессандро свидетельствовала о том, что вопрос мой как минимум странный.
— Эта магия под строжайшим запретом, — пояснил он, впрочем. — И использовать её категорически возбраняется. К тому же, мне нужен балансер.
Я посмотрела на него с интересом и уточнила:
— Я подойду?
Алессандро прищурился.
— Да, ты подойдешь. Но неужели ты действительно согласишься в этом поучаствовать?
— Соглашусь, — пожала плечами я. — Почему нет.
Он ещё мгновение смотрел на меня… А потом внезапно потянулся ко мне и поцеловал в губы.
Отталкивать я его почему-то не стала.
16
От Алессандро я ушла поздно вечером, растрепанная и со странной смесью стыда и довольства. А ещё — с ощущением нависшей над головой опасности.
В голове роились тысячи мрачных мыслей. Как разобраться в происходящем, понять, где то, что я думаю на самом деле, а где подселенные неведомым магом думы и действия?.. Как вообще можно полагаться хоть на кого-то, в том числе и на себя, в мире, где можно по щелчку пальцев задурманить голову?
Алессандро говорил о ритуале, и я согласилась ему помочь. От описаний того, что необходимо сделать, веяло некромантией — про неё я знала разве что из книжек, которые читала ещё в своем мире, да и то немного. Так, авторские выдумки!
Магия Бездны, которая должна была притянуть дух леди Бельтейн, считалась и опасной, и запрещенной, даже для Тёмного Лорда, но Алессандро собирался рискнуть. Я подозревала, что он недоговаривает что-то, например, не до конца описывает, насколько всё-таки была опасна чернота, что едва не пожрала аудиторию.