Угли "Embers"
Шрифт:
— Я подозреваю, что нам придется высаживаться на берег, где бы они не приземлились. Понадобятся люди, способные держать голову холодной под вражеским огнем. И не бить первыми.
— Не бить первым практически противоречит заповедям морпеха, сэр. — Она сказала это без улыбки, но её взгляд был встревоженным, а не протестующим. — Вы считаете, что покорители огня могут оказаться не единственными гражданскими?
— Я не знаю, — признался Джи. — Но я подозреваю, что наносить первый удар будет… неразумно. — Он кивком головы указал на бизона. — Там генерал Айро.
Её глаза распахнулись.
— Его
— За саботаж операции вторжения, да, я слышал, — сухо заметил Джи. — Опираясь на мой прежний опыт, могу сказать, что одного Аватара достаточно, чтобы саботировать дюжину прекрасно разработанных планов. — Он поднял руку прежде, чем она успела что-то сказать. — Я верю, что Дракон Запада располагает информацией о моем командующем офицере. Даже если он… Он может быть предателем, но он никогда не был лжецом. Или дураком. Он никогда не очутился бы в положении, где его могут поймать, если бы тех детей не было. Им нужна наша помощь.
— Наша тяжеловооруженная помощь, — пробормотала Тэруко себе под нос, развернувшись, чтобы идти выполнять приказ. Она замешкалась. — Сэр, он был в бегах месяцами. Откуда у него информация об адмирале Камиё?
— А, мне следовало сказать, о моем прежнем командующем офицере, — поправился Джи. — Это всё бумагомарательство и бюрократия! Дух Океана не прикончил нас, так теперь это сделают писцы и учётчики риса… Кое-какие вертикали командования так и не были отрегулированы. — Что полностью его устраивало. Хорошо иметь свободу маневра на случай, если столкнешься с приказом, который очень не хочется выполнять.
Тэруко нахмурилась и подобралась.
— Принц мертв, сэр.
— Знаю, — мрачно ответил Джи. — И я хочу знать, от чьей руки. — «Чтобы я смог выследить его даже на краю света». — Примите все меры предосторожности, которые сочтете необходимыми, лейтенант. Когда мы встанем на якорь, я спущусь на берег.
Кажется, путешественники на бизоне не спешили приземляться. Стоя на мостике, Джи почувствовал ещё один болезненный укол от потери маленького верткого «Вани», пока «Сузуран» всё больше отставал. «Сузуран» был побыстрее некоторых крейсеров, но «Вани» мог преследовать этого зверя даже когда тот был полон сил. Какое-то время.
— Паруса! — раздался крик дозорного.
«Племя Воды». Джи раскрыл подзорную трубу, чтобы увидеть, как зверь завис около одного из деревянных кораблей. Было слишком далеко, чтобы разглядеть что-то, кроме синих и коричневых точек, но, кажется, там активно махали руками.
«Кому-то не нравится то, что он слышит». Джи глубоко вдохнул и взвесил всё, что он знал о генерале Айро, предатель он или нет.
— Держать курс. Снизить скорость: мне не нужны столкновения. Продолжать следовать за бизоном.
— Сэр, — запротестовал лейтенант Садао, — это же флот Племени Воды! Люди вождя Хакоды!
— Я в курсе, лейтенант, — ровно сказал Джи. — Мы идём вперед. И мы не откроем огонь, пока на нас не нападут. — Он окинул взглядом мостик. — Нам предложили перемирие, чтобы помочь детям нашего народа. Я не собираюсь стать тем, кто его нарушит.
От этих слов спины выпрямились. Хорошо.
«Аватар давал вам надежду, мой принц. А вы… вы давали нам цель, превышающую наше клеймо неудачников. Потому что мы видели, как вы терпели неудачу снова и снова… но
никогда не сдавались».Джи поступил на борт «Вани» вместе с экипажем из неудачников и недовольных. Он оставил корабль по приказу адмирала Джао вместе с экипажем, который был… ну, по-прежнему эксцентричным. Но если дать им задание, оно будет выполнено.
… Хотя ему пришлось сделать не одно внушение по поводу подобающих морских традиций в отношении хлопушек, чернил каракатицы, воробьецесарок и офисов портовых начальников. Было ли плохим признаком то, что он начинал свою речь с «не попадайся»?
Он ожидал потерять свой костяк, когда его экипаж из тридцати человек смешали с новыми людьми, необходимыми для управления «Сузуран». Но они выстояли, как волнорез против шторма, смягчив новые волны сердитых и безразличных моряков и морпехов в нечто… более достойное морского флота, в котором они служили. Даже Садао успокоился в сравнении с тем, каким он попал на борт. Совсем чуть-чуть.
Хотя этого не скажешь, судя по тому, как молодой человек ерзал сейчас.
— Лейтенант, — формально начал Джи, — не возражаете составить мне компанию на обзорной палубе?
— А… да, сэр.
Выйдя на пахнущий солью воздух, Джи позволил себе вздохнуть.
— Ну ладно, лейтенант. Выкладывайте.
— Сэр, это может быть ловушка! — Садао оглянулся назад, словно мог увидеть сквозь командную башню помещение, где содержали почтовых ястребов. — Может, стоит подождать остальной флот?
«Как он молод».
— Лейтенант, — заявил Джи, — именно для того, чтобы разоружать ловушки, мы и идем отдельно от флота.
— …Сэр?
— Можно было бы воспользоваться катером для поиска опутывающих мин, но катер не обладает крейсерской тягой, — объяснил Джи. — Может, у Хакоды и нет покорителей воды, зато у него есть отличные ныряльщики. Мы здесь для того, чтобы разведать безопасные подходы к Ба Синг Се, чтобы в будущем корабли могли проходить без помех. — Он криво улыбнулся. — Очевидно, в моем досье отмечено, что у меня дар командовать, когда происходят… неприятные сюрпризы.
— Сэр, — очень тихим голосом сказал Садао. — Вы хотите сказать, что нами пожертвовали?
— Это война, лейтенант. Нами всеми жертвуют. — Джи серьезно разглядывал молодого покорителя огня. — Я могу поверить в то, что генерал Айро мог предать Хозяина Огня. Верность между братьями всегда неопределенна, и, судя по тому, что я слышал, его мнение о войне… изменилось после смерти сына. Но я не верю, что он когда-либо станет заманивать своих соотечественников в ловушку. — Он сделал паузу. — Хотя Племена Воды могут строить планы, о которых он не знает.
— Да, сэр. — Кажется, Садао стало легче, хотя он продолжал мрачно поглядывать на приближающиеся деревянные судна. — Спасибо. За объяснение.
Джи коротко улыбнулся. «Такой молодой. Агни, пусть я научу его достаточно, чтобы он стал старше».
— Возвращайтесь на пост.
Дозорные стояли на постах, но Джи всё равно развернул телескоп, следя за деятельностью на двух ближайших кораблях с синими парусами. «Если они хотят начать бой, всё, что им надо — не двигаться».
Они сдвинулись. Паруса неохотно надулись, ловя ветер и открывая проход для более крупного стального корпуса. Хотя воины на борту не выглядели счастливыми.