"Угрино и Инграбания" и другие ранние тексты
Шрифт:
Хельмут.
Не плачь.
Анна.
Я не найду никого, кто выдержал бы мою любовь.
Хельмут.
Один мужчина определенно найдется.
Анна.
Я так печалюсь, потому что моя любовь тщетна.
Хельмут.
Госпожа, что ты говоришь! Тебе предстоит стать матерью. Анна.
Ах мальчик, ты только представь невесту, которая празднует свадьбу, а наутро выгоняет мужа, чтобы никогда больше его не увидеть. Кто поймет, что женщина на такое способна, что она даже обязана так поступить? И что все, оставшееся
Хельмут.
Госпожа, а ты можешь представить, что кто-то держит свечи для своей госпожи на ее свадьбе с чужим мужчиной? Это не менее трудно.
Анна.
Такого не бывает. Где тот мужчина, который носил бы в себе столь большую любовь к женщине, что позволил бы ей провести любовную ночь с другим - только потому, что она захотела испытать наслаждение с чужаком? Ах, не бывает и того, чтобы кто-то держал свечи для своей любимой... распутницы, вероятно... которая радуется, только когда подчиняется ритму нового возлюбленного.
Хельмут (испуганно).
Я не это имел в виду; но ты, наверное, права, говоря, что подобные вещи не случаются. Случается только вот что: чья-то любимая спит с другим, а мужчина, который любит ее, об этом знает... Видишь ли, это тоже нелегко...
Анна.
Ты говоришь о любви, которую трудно выдержать, но это меня не утешит. Я ведь любила художника... И... я обожгла, я спалила его в нашу брачную ночь... Понимаешь?.. Я любила - и после этой моей любви ничего больше не могу для него сделать, потому что он больше не существует, не существует такой, каким был... Он существует только во мне, существует во мне как кровь... и я одинока... Мальчик - он богат... Понимаешь меня?.. Я, значит, не могу довольствоваться тем, что расточаю в брачные ночи себя, свое тело - как земли и деньги? Я этим не могу довольствоваться!
Хельмут (печально).
Ты и не должна! Иначе я бы тебе сказал, как этого достичь; но ты не должна довольствоваться малым... Сейчас я хочу лишь молиться, чтобы мы легко и радостно пережили время до рождения твоего второго сына - чтобы не наполняли дни и ночи слезами... Тебе, однако, не пристало чваниться тем, что твоя любовь тяжела. Ты родишь сына и будешь расточать любовь на него.
Анна.
Потому-то и можно всё выдержать.
Хельмут (гневно).
Но если кто-то не способен рожать детей, а делает нечеловечески трудные вещи... и получает за это только удары... Тогда его любовь тяжела. Так тяжела, что может утащить его на дно реки... Так тяжела, тяжела... А все потому, что он, без всякого на то права, однажды увидел женщину, которая была прекрасна -
Анна.
Мальчик, мой мальчик, ведь ты не покинешь меня, не полюбишь внезапно другую женщину?! Не оставляй меня в одиночестве!
Хельмут (со слезами на глазах).
Я тебя не покину, клянусь Богом, нет... И даже будь моя любовь в десять раз тяжелее, я не прыгну в воду.
Анна.
Я так испугалась... Пожалуйста, мальчик, позволь положить голову тебе
на колени и выплакаться... Я в самом деле всего лишь слабая женщина, которая ждет ребенка, будь ко мне снисходителен... А если ты спросишь, почему я плачу, я не сумею ответить.Хельмут.
Из-за любви, Госпожа, из-за великой любви, которая остается непонятой. Я тоже плачу.
Комната в доме Анны.
Анна и Хельмут.
Хельмут.
Тебе стало хоть чуть-чуть радостнее?
Анна.
Я очень рада, потому что ты поклялся, что навсегда останешься моим пажом... И тебе не придет в голову мысль покинуть меня... что бы ни случилось.
Хельмут.
Будь это маленькой просьбой, я бы попросил тебя принести похожую клятву... А именно: что ты никогда, что бы ни случилось... не захочешь меня прогнать... даже если я стану плохим... или ты найдешь себе лучшего пажа... Но эта просьба не маленькая, я не могу такое просить.
Анна.
Однако я хочу тебе в этом поклясться!
Хельмут.
Лучше оставим это, Госпожа, на то есть причины! Мне приснилось -
Анна.
Что тебе приснилось, говори!
Хельмут.
Сон был не о Боге.
Анна.
Все же расскажи!
Хельмут.
Мне приснилось, будто ты взяла в дом грубого слугу, который высек меня.
Анна.
Какие скверные у тебя сны! Я хочу поклясться -
Хельмут.
Тише, прошу! Я слышу шаги на дорожке... И вижу, как кто-то торопливо идет сюда.
Анна.
Кто бы это мог быть?
Хельмут.
Я не узнаю его, уже сильно стемнело.
Анна.
Иди же, открой ему, но не пускай сюда, пока не скажешь мне, кто он.
Хельмут.
Прежде мы не нуждались в таких мерах предосторожности.
Анна.
А сегодня нуждаемся... И впредь тоже будем... Мне снилось... Может, даже много недель подряд, что... Я не чувствую себя в безопасности, мальчик, - иди же!
Хельмут.
Уже иду. (Уходит.)
Анна.
Кто это нашел дорогу к нам, одиноким?.. Ну, кто-нибудь... Зачем задавать себе такие вопросы? Лишнее беспокойство, лишнее!
Хельмут (возвращается).
Госпожа, тот художник вернулся.
Анна.
Художник?!
Хельмут.
Пустить его?
Анна.
Художник, говоришь?
Хельмут.
Да. Позволить ему войти?
Анна.
Нет; спроси, чего он хочет... А также - может ли еще писать, и нужны ли ему золото и свет, красная, и зеленая, и синяя, и белая краски... Спроси это... И - чего он хочет. Он должен говорить с тобой совершенно так, как если бы ты был мною. (Хельмут не трогается с места.) Ты всё запомнил?